Глава 16: Дополнение: Эти пять лет (начало)

— Так дальше нельзя, господин, — Гун Цюи висел вниз головой на карнизе, наблюдая за происходящим внизу. Су Лань, похоже, на этот раз очень тяжело заболел, и многие врачи не могли ничего поделать.

Видя, как он слабеет, Гун Цюи очень забеспокоился. — Если господин не выдержит, как я потом объяснюсь перед Синь Юем?!

Пока он так думал, люди в комнате ушли. Гун Цюи, увидев, что Су Лань снова крепко уснул, спрыгнул и подошел ближе, все еще ворча: — Куда делся этот мерзавец Ваньсы Янь? Когда он нужен, его нигде нет!

— Не только Сяо Янь умеет лечить, Сяо И, — ощущение, словно от ядовитой змеи, — это был Ваньсы Ваньди. Гун Цюи тут же остолбенел от страха. Снова, снова столкнулся с Ваньсы Ваньди?!

— Не смотри на меня так нежно, а то я не выдержу и съем тебя... — говоря это, Ваньсы Ваньди медленно приближался к Гун Цюи, с удовольствием наблюдая за его реакцией. Как он и ожидал, этот ребенок, увидев его, даже не смел убежать.

Ваньсы Ваньди схватил его за запястье и с удовлетворением увидел, что браслет, который он ему подарил, все еще на нем.

— Эм... Ваньди, куда делся Янь? — Гун Цюи, послушно терпя его нежелательные действия, робко спросил.

Ваньсы Ваньди безразлично притянул его к себе и с улыбкой сказал: — Что такое? Не хочешь быть рядом со мной?

— Нет! — Гун Цюи, конечно, не осмелился сказать "да" и поспешно запинаясь объяснил: — Ну, дело в том, что господин Су заболел, и я хотел найти Яня, чтобы он его вылечил...

— Правда?

Гун Цюи виновато кивнул, не смея смотреть на него.

Он не ожидал, что Ваньсы Ваньди действительно отпустит его. Тот взял Су Ланя за запястье. — Раз уж ты такой послушный, я помогу тебе посмотреть.

Гун Цюи, которого только что отпустили и который уже обдумывал, как сбежать, вдруг просиял. — Правда?!

Ваньсы Ваньди кивнул и сосредоточился, слушая его пульс. Через некоторое время он с улыбкой спросил: — Так что, тебе не следует ли хорошенько поблагодарить меня?

— ... — Гун Цюи подумал, что так и знал: Ваньсы Ваньди никогда не позволит ему радоваться больше, чем на мгновение. — Сначала лечи!

Ваньсы Ваньди больше не настаивал, а медленно достал тканевый мешочек, полный серебряных игл, и начал неторопливо вводить их одну за другой в акупунктурные точки. Хорошо, что господин Су на этот раз заболел острым состоянием, а не хроническим, в чем действительно преуспевал Ваньсы Янь, иначе было бы неловко.

Конечно, все это Ваньсы Ваньди думал про себя. Гун Цюи совершенно не знал, о чем он думает, лишь смотрел, как иглы одна за другой входят в тело, и с некоторым сомнением не удержался от вопроса: — Ваньди? Это правда нормально?

Ваньсы Ваньди злорадно улыбнулся и сказал: — А давай поспорим. Что ты сделаешь, если я его вылечу?

— Я... я не хочу ни на что спорить... — Гун Цюи надул губы, выглядя так, словно хотел рассердиться, но не смел. Хотя он был мальчиком, в этот момент он казался особенно наивным и милым.

Ваньсы Ваньди улыбнулся и, сосредоточенно вводя последнюю иглу, сказал: — Не хочешь спорить? Тогда я не буду лечить. Оставлю старика здесь, посмотрим, что ты будешь делать.

— ... — Гун Цюи упрямо стоял, немного растерянный. Он что, серьезно? Словно подтверждая свои слова, Ваньсы Ваньди начал собирать свой мешочек с иглами и с улыбкой сказал: — Хочешь угадать, осмелюсь ли я?

— ...Что бы ты ни хотел, я соглашусь, разве этого недостаточно? — Гун Цюи долго стоял, наконец, словно сдавшись, опустил плечи и жалобно сказал: — Цзян Фань и Синь Юй — мои хорошие друзья. Я не могу смотреть, как с господином что-то случится. Пожалуйста, помоги мне, умоляю, Ваньди, — говоря это, он нервно теребил руки, и его голос становился все тише.

Ваньсы Ваньди с интересом смотрел на него, а через некоторое время поднял его за воротник, нежно поцеловал и с улыбкой сказал: — Это ты сказал, Сяо И.

— ... — Братец, Небо свидетель, я сделал все, что мог.

— Апчхи!

— Цзян Фань? Ты простудился? — Тан Цзышуо, казалось, небрежно спросила.

Цзян Фань почесал в затылке и с некоторой беспомощностью посмотрел на овец на лужайке, кашлянул и сказал: — Независимо от возраста или воинского звания, Цзышуо, тебе следовало бы называть меня старшим братом...

Тан Цзышуо рассмеялась, положив руку ему на плечо. Она усерднее всех тренировалась в искусстве владения копьем, и со временем в ней появилась мужественность и смелость, ничуть не уступающие Цзян Минь. — Уважение не на словах проявляется, мы в душе очень уважаем вас, старший!

— ...Правда? — Цзян Фань посмотрел на этого ребенка, который когда-то был маленькой девочкой, а теперь совершенно не считался с ним, и беспомощно сказал: — Почему мне кажется, что сестренка Цзиньсюань никогда не считала меня старшим? Она даже заставила меня, генерала авангарда, ловить овец...

— Ты осмелишься сказать это Цзиньсюань лично?

Ужасное воспоминание

Тан Цзиньсюань: — Здесь, на северо-западной границе, дальше на север нельзя. Вэнь Ци, ты разбиваешь лагерь, Чу Су тренирует солдат, Цзян Фань...

Цзян Фань поспешно перебил: — Я отвечаю за отдых!

Тан Цзиньсюань, не обращая на него внимания, закончила: — Ты иди и собери эту отару овец впереди. Сегодня вечером у всех будет мясо.

— Эй...

— О да!

Протест Цзян Фаня был полностью заглушен ликованием.

Ужасное воспоминание

Цзян Фань: — ...Ладно, забудем об этом.

Цзян Фань посмотрел на северо-западное небо, ясное и светлое, с голубым небом и белыми облаками. Как же это выглядело безмятежно. Если бы можно было отбросить все мирские дела, остаться здесь было бы неплохо, но...

Взгляд Цзян Фаня упал на фигуру вдалеке. Куда бы он ни шел, Цзян Фань всегда находил его с первого взгляда.

Из-за своей хилости Синь Юй мог помочь лишь в мелочах, которые им казались незначительными, но Цзян Фань понимал его желание приложить все усилия.

Синь Юй всегда надеялся, что они поскорее вернутся в Учэн, чтобы он мог вернуться к отцу и соблюдать сыновнюю почтительность.

Он казался мягким и скромным, но в некоторых вопросах был чрезвычайно принципиален.

На самом деле, Цзян Фань давно знал, что Синь Юй — это человек, которого нельзя просто так контролировать.

— Эх, — Цзян Фань глубоко вздохнул.

— Чего вздыхаешь? Овец поймал? — раздался холодный, бесчувственный голос Тан Цзиньсюань.

— О, сестренка Цзиньсюань, — Цзян Фань поспешно улыбнулся в ответ. — Давно не виделись, ты в последнее время похорошела~

— Мы виделись только утром, — холодно поправила его Тан Цзиньсюань и добавила: — И я еще заставила тебя ловить здесь овец.

— ...Хе-хе, это... — Цзян Фань угодливо кивнул. — Может, сделаешь исключение? Видишь ли, у меня совсем нет опыта в этом...

— Сколько поймал? — Тан Цзиньсюань прервала Цзян Фаня, не дав ему договорить.

— ...Две. Я сделал все, что мог! — Зачем я тогда спас эту девчонку?

— Сделать исключение... можно, — коротко ответила Тан Цзиньсюань. — Твое месячное жалование за следующий месяц будет полностью удержано.

— ...Подожди... подожди...

Тан Цзиньсюань уже уплыла прочь, оставив Цзян Фаня безмолвно вопрошать небо. — Цзышуо, честно говоря, я ее когда-нибудь снова обидел?

Тан Цзышуо, услышав его вопрос, старательно начала вспоминать: — Да нет, ты просто вчера сказал ей четыре раза, что она не выйдет замуж, шесть раз, что она не похожа на женщину, и еще десять раз, что женское сердце самое коварное... Только и всего.

Цзян Фань: — ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Дополнение: Эти пять лет (начало)

Настройки


Сообщение