Глава 13: Кровавые цветы войны

— Эй, Цзян Фань, проснись!

Цзян Фань почесал в затылке. Как же неприятно.

— Тот, кто прерывает чужие прекрасные сны, не выйдет замуж, Цзышуо.

Жалуясь, он только сейчас заметил, что Вэнь Ци и Тан Цзышуо неизвестно когда оказались в его военном шатре. Неужели он снова проспал?

Пока он думал об этом, Тан Цзышуо, не выдержав его медлительности, схватила его и вытащила из шатра.

— Все войска уже на позициях, а ты все еще спишь!

— Ты меня раньше не позвала, — зевнул Цзян Фань, неторопливо отвечая.

— ... — Тан Цзышуо уже не могла комментировать его бесстыдство. Вэнь Ци, не выдержав, напомнил ему: — Цзышуо звала тебя уже три раза. Скорее приходи в себя. Как только эта битва закончится, мы увидим Учэн.

Словно только что очнувшись от долгого сна. Прошло уже пять лет. Он действительно вернулся.

В разных городах угнетенные сородичи начали сопротивление, а контроль людей над ними достиг беспрецедентного уровня строгости. За эти пять лет он из молодого офицера превратился в генерала на передовой, ведя армию на восток, зачищая каждый город на своем пути и освобождая сородичей.

Вот уже и Учэн впереди. Слушая звуки марширующих войск, он почувствовал некоторое напряжение. Он не знал, как сейчас Су Лань. Он так долго скрывал это от Синь Юя, что почти забыл об этом, но каждый раз, когда он видел Синь Юя, в одиночестве теребящего тот теплый нефрит, его охватывало чувство страха...

Пока Цзян Фань так думал, он пробормотал: — Цзышуо, я тебе вот что скажу, ты девушка, а все время бегаешь в шатер ко мне, мужику. Что люди подумают?

Тан Цзышуо еще ничего не сказала, как Вэнь Ци не удержался и рассмеялся: — Значит, ты все еще считаешь Цзышуо женщиной?

Тут Тан Цзышуо окончательно разозлилась. Она хотела ударить Вэнь Ци кулаком в лицо, но, увидев это красивое лицо, сводящее женщин с ума, не решилась его испортить и вместо этого ударила его локтем в грудь.

— Быстрее пошли!

Вэнь Ци благоразумно промолчал. Несколько человек поспешили к воротам главного лагеря. К счастью, они успели. Чу Су бросил на Цзян Фаня сердитый взгляд, но тот сделал вид, что не заметил.

Впереди всех стояла Тан Цзиньсюань. Шрам на ее лице не был полностью залечен, но сейчас выглядел намного лучше. Как военный советник, она отвечала за планирование всех сражений, больших и малых.

— Цзян Фань и Вэнь Ци займут оборону в Южном лагере, Цзышуо и Чэньси будут защищать запад города. На этот раз Цзян Минь и Чу Су возглавят основную атаку.

— Есть!

Незаметно война подходила к концу. Учэн был уже близко. Чу Су поднял голову и холодно приказал: — Начать битву.

— Цзян Фань, лук Цзян Фаня! — Среди снующих туда-сюда людей промелькнула грациозная фигура. Бледное лицо юноши стало розовым. Его обычно аккуратно собранные длинные волосы неизвестно когда распустились. Не успели прохожие разглядеть его лицо, как он уже легко удалился.

— Ой! — Цзян Фань похлопал себя по голове, на его лице все еще была беззаботная усмешка. — Забыл взять свой лук. — Вэнь Ци бросил на него сердитый взгляд.

— Не говори таким тоном, будто совершил какую-то мелочь!

Генерал, который забыл взять оружие на поле боя — это уже не просто невнимательность, верно?

Он что, жить не хочет?

Цзян Фаню оставалось только взять короткий меч Вэнь Ци. Его нахмуренные брови словно говорили о том, как он не любит эту вещь. Казалось, оборона города на этот раз очень важна. Он старался изобразить обеспокоенность и похлопал Вэнь Ци по плечу.

— Хороший братец, на этот раз тебе придется потрудиться.

Вэнь Ци снова нахмурился, но у него не было времени жаловаться.

Полностью полагаясь на свои ноги и выносливость, Синь Юй без раздумий бросился на это поле кровавой бури. Он издалека увидел Цзян Фаня в центре поля боя, Цзян Фаня, отчаянно сражающегося с коротким мечом в руке, едва уворачивающегося от атак других. Синь Юй, держа в руках тот длинный лук, который казался толще его собственной руки, громко кричал его имя:

— Цзян Фань!

Белая одежда была порвана в нескольких местах. Возможно, все еще потрясенные безрассудством этого "белого цветка", воины обеих сторон не успели его остановить, поэтому на теле Синь Юя появились лишь несколько темных красных пятен.

— Цзян Фань!

Лук выскользнул из рук, Синь Юй упал на землю. Его глаза в панике смотрели на упавший длинный лук. В душе он подумал, что тот точно не доберется до нужного человека, и мысленно выругался.

Цзян Фань видел всю эту череду событий, но его рука не смела остановиться. Одним движением он подхватил длинный лук. Увидев, что Синь Юй упал на землю, его сердце вдруг сжалось от боли. Должно быть, это было очень больно.

Натянув лук и наложив стрелу, он сделал все одним движением. Золотая стрела, сверкающая светом, направилась к врагу за спиной Синь Юя.

— Не смей его трогать. Я дарую тебе быструю смерть.

Как только слова сорвались с губ, золотая стрела пронеслась мимо длинных волос Синь Юя и пронзила грудь врага рядом с ним. Как неловко... Лицо Синь Юя еще больше покраснело, и он уткнулся головой вниз, словно снова причинил неприятности.

Как же неприятно. Каждый раз одно и то же. Я смотрю на него снизу вверх и смутно чувствую, как меня поднимают. В человеке передо мной не осталось и следа прежней внушительности генерала авангарда. Он просто, как обычно, несерьезно улыбнулся мне:

— Спасибо тебе. Действительно, только Синь Юй так добр ко мне.

Издалека донеслись слова Вэнь Ци, словно сказанные невзначай:

— Снова побеспокоили Синь Юя.

В военном шатре Чу Су. Из-за тяжелых ран он не участвовал в праздничном пиру. Увидев человека, поднявшего полог шатра, Чу Су был удивлен. Тонкие пальцы умелыми движениями промывали и обрабатывали его раны. Чу Су изо всех сил пытался найти на его лице выражение, отличающееся от обычного, но не смог.

— Синь Юй, почему ты не на праздничном пиру?

Услышав слова "праздничный пир", движение Синь Юя остановилось на мгновение, а затем он выдавил из себя слабую, едва заметную улыбку.

— Я всего лишь принес лук, к тому же... — Поколебавшись, он проглотил то, что собирался сказать, и изменил слова: — Генерал, научите меня заклинаниям.

Чу Су остро почувствовал, что этот юноша немного изменился, но не мог понять, в чем именно. Он сказал:

— Конечно можно, но... что все-таки произошло? Почему Синь Юй не может быть счастливым?

Синь Юй опустил голову, глядя на бинт в руке, и тихо вздохнул:

— После окончания войны Цзян Фань сказал мне: "Больше не приходи".

— Синь Юй, — юноша, поднявший полог шатра, все еще имел насмешливое выражение лица. За эти годы вынужденного общения с другими он давно научился скрывать свое высокомерие, но врожденную гордость невозможно было стереть. Только беспокойство в глазах скрыть не удалось. — Я так и знал, что ты здесь. Почему ты исчез без звука? — Сказав это, он протянул руку, чтобы взять его за запястье. Как раз рана была перевязана. Синь Юй послушно позволил ему вести себя, но на его лице была беспомощная горькая улыбка.

Чу Су видел все это. Когда Цзян Фань собирался увести Синь Юя, он сказал:

— Синь Юй, я обещаю тебе, ты не проиграешь никому.

— Чу Су? — Цзян Фань, недоумевая, перевел взгляд между ними, словно спрашивая. Чу Су твердо встретил его взгляд и сказал слово за словом:

— Синь Юй не женщина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Кровавые цветы войны

Настройки


Сообщение