Прежде чем начать: в этой главе цитируются слова из песни «Хорошая удача».
【Поздняя ночь, женское общежитие】
Аннабель тихонько толкнула дверь комнаты в общежитии.
Аннабель тихонько положила стопку бумаг и книг на стол.
Аннабель тихонько достала палочку, чтобы зажечь свет…
— Мисс, почему вы так поздно вернулись?
— А-а-а-а-а-а?!
Помощница, живущая в той же комнате: —…
Она, державшая руку на крючке занавески своей кровати, молча подняла ее и прикрыла уши пальцами.
А ее перепуганная госпожа, подкосившись, оперлась на стол, тяжело дыша и прижимая руку к сердцу. Спустя некоторое время, она снова сжала палочку, повысила голос и красиво "аукнула" еще несколько раз.
Закончив "аукать", Аннабель кашлянула, спокойно села на стул и сложила руки: — О, это ты. Я просто распевалась.
Помощница: — …Правда?
Ее взгляд упал на руки госпожи, которые, хоть и были крепко сложены, все еще слегка дрожали.
— Кхм, да, что-то случилось?
Помимо слегка дрожащих кончиков пальцев, осанка госпожи была безупречна, а тон, обращенный к ее личной помощнице, был относительно мягким — конечно, только относительно.
— Ничего особенного, просто вы сегодня вернулись слишком поздно…
— Ах. Причина та же, что и в прошлые дни. Матушка пригласила меня на небольшие частные встречи, поэтому я не могла тебя уведомить.
Вот как.
Помощница понимающе кивнула. Она просто спросила по привычке. Госпожа, всегда соблюдающая правила и этикет, конечно, не стала бы гулять по ночам.
Разумеется, как и любой член семьи Свит, помощница считала, что ее госпожа, обладающая выдающимися способностями и талантом, не могла проводить ночь за ночью в библиотеке, корпя над учебой.
Она слезла со своей кровати и подошла, чтобы снять с длинной мантии госпожи сложные украшения и отстегнуть тяжелый семейный герб, инкрустированный убывающей луной и китайской розой. Герб семьи Свит был искусно выполнен и использовал дорогие материалы, и его вес был столь же внушителен, как и его красота.
А Аннабель, будучи наследницей прямой ветви, всегда аккуратно прикрепляла его к воротнику, позволяя ему сдавливать область ее дыхания, превращая ее в красивую белоснежную статую.
После того как помощница расстегнула потайные пуговицы на ее накидке, Аннабель наконец вздохнула с облегчением и тихонько размяла плечи.
— Завтра суббота, у вас есть какие-то планы?
Помощница повернулась, чтобы разложить снятую накидку, оставив ее в зоне для глажки: — Сегодня днем глава клана прислал сообщение, что хотел вас видеть.
Какие еще могут быть планы? Продолжать листать материалы и полностью закончить статью, следуя намеченному плану.
Аннабель внутренне очень раздражалась, но на лице сохраняла легкое, уместное удивление.
— Правда? Какие у отца планы? Я подготовлюсь.
— Завтра вас приглашают на прогулку две наследницы прямой ветви из семей Лион и Джонс.
— И, конечно, у благородной госпожи не могло быть свободного времени, чтобы весь день сидеть в библиотеке.
Выходные всегда проходили так: встречи с представителями разных семей, участие в пышных банкетах, посещение аукционов магических материалов, прослушивание лекций, которые она совершенно не понимала — и даже проведение целого дня на террасе, похожей на дворцовую, попивая послеобеденный чай и изображая что-то для кого-то.
…Хотя ей не нравились эти рутинные мероприятия, лучше всего было пить чай в одиночестве, потому что тогда можно было молча повторять в уме таблицу планетарных трав.
Сейчас Аннабель кивнула, привычно перенеся свое библиотечное время на период с семи вечера до полуночи: — Статус семей Лион и Джонс… Что имеет в виду отец?
— Он надеется, что вы внимательно понаблюдаете и дадите свои замечания. Нет ничего плохого в том, чтобы наладить хорошие отношения с этими новыми влиятельными семьями.
— …Вот как, я поняла. Завтра подготовь что-нибудь более торжественное для волос, и ты тоже будешь сопровождать меня.
— Хорошо, мисс.
— Позже, пожалуйста, приготовь немного геля, желательно что-нибудь от темных кругов… Я имею в виду, кхм, я выпила немного вина на банкете, и если завтра будет отек…
— Хорошо, мисс.
Помощница погладила накидку и вернулась, чтобы расплести аккуратно заплетенные косы госпожи.
Сначала она распустила косу из трех прядей, обвивавшую пучок, прядь за прядью расправила рыжие волосы, а затем сняла фиксирующую ленту цвета шампанского.
— Неизвестно почему, но каждый раз, когда госпожа поздно возвращалась, положение ленты менялось. Помощница предполагала, что она распустила косу на банкете, выпив слишком много вина, и ей было неловко сказать ей об этом после того, как она снова завязала ее наспех.
Эта лента сегодня тоже была завязана наспех…
Помощница потянула за кончик ленты, ожидая, что она упадет ей в руку.
Но она дождалась только крика своей госпожи: — Ой! Что случилось?!
Она повернулась с заплаканными глазами, руки ее дрожали: — Не тяни! Не тяни мои волосы! Что случилось? Что случилось? Я правда ходила на банкет и пила вино!
Помощница… Помощница испугалась, поспешно раздвинула ее рыжие волосы, чтобы посмотреть на часть, перевязанную лентой, и увидела китайский узел.
Маленький, узел удачи.
Маленький, сплетенный из ленты, узел удачи.
Помощница: —…
Неизвестно почему, но в ее голове вдруг заиграла классическая песня одной страны: "Удача идет, желаю тебе удачи~ Удача приносит радость и любовь~"
— Мисс, вы…
Вы, выпив, наспех завязываете волосы и при этом можете завязать китайский узел из ленты?
Аннабель, которая, проснувшись и потрогав волосы, обнаружила, что они снова завязаны, и подумала, что нашла ленту, когда была в забытьи от зелья энергии: — Что случилось? Что случилось? Что с моими волосами? Я лысею?
Ведь зелье энергии, заказанное по почте, было самого высокого качества!
Они же обещали, что побочного эффекта в виде облысения не будет?!
Помощница: — …Ничего, кхм, я случайно дернула. Сейчас я помогу вам его развязать.
Этот миниатюрный китайский узел был настолько безупречен, что даже она сама позавидовала. Нужно тихонько отрезать его на память о "пьяных похождениях госпожи".
【Тем временем, мужское общежитие】
Браунинг, неся барбекю из столовой для соседа по комнате, громко объявил, войдя: — Сегодня я выиграл у этой Свит один раунд.
Чек, только что съевший тарелку курицы, поднял голову, чтобы взять барбекю, и взглянул на выражение лица своего соседа.
— На этот раз ты сам ее спровоцировал.
Он сказал это утвердительно и устало отвел взгляд (ситуация, когда он входил в общежитие и загадочно возбужденно объявлял о победе над Свит, повторялась бесчисленное количество раз), оторвал подгоревший кусок курицы и запихнул его в рот.
Чек не хотел с ним связываться. Обычно Браунинг был вполне надежным хорошим другом, но Браунинг, только что победивший Свит, был похож на взбудораженного детсадовца.
Загадочно возбужденный Браунинг: — Я не провоцировал ее!
— О.
Загадочно возбужденный Браунинг: — Я завязал ей китайский узел, пока она не видела!
— …О.
Загадочно возбужденный Браунинг: — И это был крошечный китайский узел! Никто не увидит его снаружи, только если раздвинуть волосы!
Чек холодно выплюнул кость, застрявшую в зубах: — Никто не увидит его снаружи, значит, ее не смогут осмеять зеваки по дороге домой, пока она ничего не подозревает.
Лосен, которого осенило: —…
Его загадочно возбужденное состояние на мгновение прервалось, но через несколько секунд он восстановился, придвинул стул, сел и неторопливо поведал:
— Я мастер узлов, я просто хотел попрактиковать свою технику китайских узлов на таких, как Свит. Зная, что она стала объектом для тренировки, она наверняка придет в невиданную ярость, и это позволит моей незаметной технике узлов нанести ей более глубокое оскорбление.
Чек: Не говори такие абсурдные серьезные объяснения с таким серьезным лицом.
…Главное, что этот парень, кажется, сам верит в это абсурдное объяснение.
Он ласково сказал: — (Дурачок) парень, главное, чтобы ты был счастлив.
Лосен… Лосен нахмурился и начал анализировать себя: — Ладно, в следующий раз я завяжу ей более заметный узел… Как думаешь, узел «ушки кролика» подойдет?
Неважно как, главное, что кролик — твое любимое животное, так что будь счастлив.
Лосен почувствовал себя ободренным взглядом соседа по комнате, который смотрел на него как на идиота — впрочем, каждый раз, когда он успешно побеждал в перетягивании каната со Свит, он чувствовал себя ободренным, глядя на что угодно — в хорошем настроении взял шашлык из грибов, зажал его в зубах, отодвинул листовки со стола и достал свой графический планшет.
Великий Я-Непримирим-Со-Сладостями, жуя жареный гриб, взял перо, будто держа в руке Ред Булл и владея миром: — Сейчас у меня фонтан идей.
Образ конфеты, бегающей повсюду с пришитыми кроличьими ушками, которая пачкает их, когда сахарная глазурь прилипает к ткани от пота, и от этого "у-у-у" плачет, ожил и появился на планшете.
Чек: — …Неужели счастье дурачка так просто?
Ежедневный комикс Лосена — это забавные истории, происходящие с персонифицированными продуктами. Чаще всего появляется кубик сахара, завернутый в красивую золотисто-красную обертку, с маленькими ручками и ножками, который постоянно попадает в неловкие ситуации и, отчаянно борясь, показывает жалкое выражение "у-у-у".
Читателям, обожающим этого автора, очень нравится это, и они называют это выражением "у-у-у, такой жалкий, мамино сердце тает, но давай продолжим его дразнить, еще, еще, сха-сха" (.
) Сам автор, рисующий наобум, не очень понимает их комментарии. Каждый раз, когда он обновляет комикс, он очень серьезно издевается над ним, и каждый раз не может удержаться от того, чтобы снова и снова обводить жирным шрифтом слово "sweet" над головой кубика сахара на графическом планшете, а при публикации с сожалением стирает его и заменяет на фон цвета конфеты, чувствуя, что уровень насмешки снизился.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|