В Цяньчуань кто-то открыл круглосуточный книжный бар под названием «Вырезанное время». Заведение небольшое, но расположено удачно — примерно в ста метрах к западу от главного входа в Первую среднюю школу Цяньчуань.
Говорят, владелец — выпускник той самой Первой средней школы Цяньчуань, да еще и довольно известная личность. Многие ученики этой школы хотели бы зайти и посмотреть.
Жаль только, что владелец нанял сотрудников, работающих в три смены, а сам в заведении почти не появляется.
Ли Вэньвэнь, как новый редактор школьной газеты, задумала свой первый проект: взять интервью у того самого легендарного выпускника.
В свободное от учебы время она караулила в «Выреченном времени» около недели и наконец, в воскресенье днем, открыв стеклянную дверь, увидела молодого человека, сидевшего за барной стойкой.
На нем были простая белая рубашка и черные брюки. Даже большие очки в тонкой золотой оправе не могли скрыть его красивое лицо.
Он сидел, слегка наклонившись, подперев голову одной рукой, а другой неторопливо перелистывал лежащие перед ним документы.
Ли Вэньвэнь украдкой взглянула несколько раз, желая найти столик поближе, но обнаружила, что столики у входа, которых обычно все избегали, были почти все заняты.
Девушки в форме Первой средней школы Цяньчуань или в легкой летней одежде сидели за столами с книгами, но было очевидно, что их интерес не в чтении; они то и дело украдкой поглядывали на молодого человека.
Ли Вэньвэнь пришлось найти место подальше. Она заказала лимонад, а затем, держа чашку, потянула продавца за рукав и кивнула в сторону стойки: — Это ваш хозяин?
— Да-да! — торопливо ответил продавец, собираясь уйти.
Ли Вэньвэнь не отпускала его, потянула за рукав и, моргая, мило попросила: — Вы не могли бы передать ему?
— Скажите, что школьная газета Первой средней школы Цяньчуань хочет взять у него интервью.
— Хорошо, хорошо... — кивнул продавец и, как было сказано, направился к стойке.
Ли Вэньвэнь широко раскрыла глаза и посмотрела сквозь щель между книжными полками.
Продавец наклонился и что-то сказал мужчине, после чего тот поднял голову и посмотрел в ее сторону. Встретившись взглядом с Ли Вэньвэнь, он кивнул ей в знак приветствия, затем отложил документы и встал.
Он встал и подошел, держа в руке большую кружку. Четыре пальца были продеты в ушко, обхватывая чисто черную чашку, а большой палец лежал на ободке.
Только когда молодой человек остановился перед ней, Ли Вэньвэнь наконец поняла, что смотрела слишком пристально.
К счастью, ее слишком прямой взгляд не вызвал у молодого человека дискомфорта. Напротив, он мягко улыбнулся и протянул ей руку: — Здравствуйте, Гу Цяочу.
Только тут Ли Вэньвэнь пришла в себя. Она поспешно встала, слишком резко, и нечаянно опрокинула деревянный стул позади себя.
Она не успела даже порадоваться, что это последний столик и она никого не задела, как уже, смущенно отводя взгляд, торопливо пожала протянутую руку молодого человека: — Здравствуйте, старший товарищ, я Ли Вэньвэнь.
Дрожь смеха передалась по прохладным пальцам на руку Ли Вэньвэнь. Она смущенно подняла глаза и увидела, как Гу Цяочу улыбается, его глаза изогнулись дугами, а выражение лица было очень мягким.
Он поставил чашку на стол, шагнул вперед, поднял стул и только после этого объяснил: — Я не над вами смеюсь... Просто вы очень похожи на мою подругу, она тоже такая же неловкая.
Ли Вэньвэнь успокоилась, заправила волосы за ухо и села, сделав глоток холодного кисло-сладкого лимонада.
Хотя она знала, что Гу Цяочу уже понял ее намерения от продавца, она все же повторила объяснение.
Гу Цяочу терпеливо выслушал, привычно положил руку на кружку и кивнул: — Хорошо.
— Тогда начнем с... — Ли Вэньвэнь запнулась, не зная, как лучше обратиться к Гу Цяочу.
Называть его полным именем и фамилией казалось слишком официально, а просто Цяочу — слишком фамильярно. Она подумала и снова заговорила.
— Давайте начнем с той подруги, о которой вы только что вспомнили, старший товарищ Гу.
— Она тоже училась в Первой средней школе Цяньчуань?
— Да, она училась на год младше меня, ее зовут Ли Ся...
Ли Вэньвэнь тихо сидела на своем месте, слушая, как Гу Цяочу чистым и ясным голосом рассказывает историю Первой средней школы Цяньчуань десятилетней давности, начиная с Ли Ся, которую она никогда не видела.
Гу Цяочу говорил неторопливо. Даже когда рассказывал что-то смешное, чаще всего он лишь слегка улыбался, сжав губы. Только изредка, говоря о друзьях тех лет, он тихонько смеялся вслух.
Время от времени он делал глоток кофе из кружки, и с его дыханием горьковато-сладкий аромат кофе распространялся в воздухе вокруг.
Ли Вэньвэнь, однако, слушала и чувствовала, что становится все страннее. Она пожевала соломинку, немного поколебалась и спросила: — Вы сказали Лу Чжиан... это мужчина?
Гу Цяочу замер на мгновение, затем снова улыбнулся, сжав губы.
Он расслабился, откинувшись на спинку стула и положив руку на подлокотник, и попросил еще кофе: — Видите, моя история не очень подходит для того, чтобы ею делиться.
Ли Вэньвэнь наконец все поняла. Прежнее замешательство и неловкость словно рассеялись в одно мгновение.
Она кивнула, собираясь что-то добавить, как вдруг увидела молодого человека в футболке и спортивных штанах, который торопливо распахнул дверь и направился прямо к ним.
Она узнала в нем человека, который, как и она, часто бывал в магазине последние несколько дней. Похоже, он тоже пришел искать Гу Цяочу.
Но она не стала предупреждать о его приходе, словно мстя Гу Цяочу за то, что ее новый проект пошел насмарку, и за все время, потраченное на ожидание.
Тот человек поспешно подошел к Гу Цяочу, нахмурившись, взглянул на девушку напротив и понизив голос, пожаловался: — Ты вернулся и даже не сказал мне!
— Ты вообще меня не считаешь?!
Ли Вэньвэнь была немного удивлена такими словами пришедшего. Она еще не успела выразить свое любопытство, как услышала, как Гу Цяочу с улыбкой ответил: — Я же смотрю на тебя.
— Не отлынивай! — Пришедший выпучил глаза, но из-за родинки у уголка глаза это лишь придавало ему очарования, а не строгости. — Если бы я не пришел тебя искать, ты бы меня и не искал, верно?
— Как такое может быть... — снова улыбнулся Гу Цяочу. Краем глаза он видел, как Ли Вэньвэнь, подперев подбородок, с интересом наблюдает. В конце концов, он не хотел, чтобы на него смотрели как на представление, поэтому потянул пришедшего за руку в комнату отдыха позади. Отойдя на пару шагов, он вежливо обернулся к Ли Вэньвэнь и сказал: — На этом я, пожалуй, закончу. Может, поговорим как-нибудь в другой раз.
Ли Вэньвэнь моргнула. Она смотрела, как они, слегка препираясь, вошли в комнату отдыха. Когда дверь закрывалась, ей показалось, что она услышала, как Гу Цяочу смягченным голосом позвал: — Чжиан...
Она вдруг очнулась, словно узнала какую-то тайну.
Вспомнив, как Гу Цяочу незадолго до этого нежным, чистым голосом неторопливо сказал: «Лу Чжиан, ах, тогда у него была целая толпа маленьких поклонниц...»
Этот тембр странным образом совпал с тем неясным «Чжиан», которое она только что услышала. Она смотрела на плотно закрытую дверь комнаты отдыха и вспоминала, каким мягким и вежливым молодым человеком оказался Гу Цяочу во время их разговора. В аромате книжных страниц и кофе перед ее глазами стояли лишь их чистые и красивые лица, озаренные улыбками, когда они тянули друг друга.
Казалось, так было лучше всего.
Тихо вздохнув, она встала и вышла из книжного магазина.
Ряд мест у окна был занят юными девушками. Краснея, они восхищались тем, как красив был только что вошедший, и как приятно было смотреть на них двоих вместе.
Кто-то добавил: — А вам не показалось, что владелец улыбался очень нежно?
Это вызвало волну одобрительных возгласов.
В то время BL-культура только начинала набирать популярность. Девушки лет семнадцати-двадцати любили все красивое и считали, что отношения между мужчинами нормальны и приемлемы.
Если бы, если бы Гу Цяочу знал...
Он, вероятно, вздохнул бы: «Как было бы хорошо, если бы так было тогда...»
Ему было всего двадцать семь, но он пережил так много. Из того пылкого юноши, который, едва переступив порог Первой средней школы Цяньчуань, поклялся, что школа его запомнит, он постепенно превратился в зрелого и уравновешенного мужчину.
Но, казалось, чем более обаятельным и спокойным он становился, тем меньше он мог справиться с Лу Чжианом.
Вот, например, сейчас.
Лу Чжиан крепко обнимал его, не отпуская, уткнувшись подбородком в шею так, что тот не мог повернуть голову.
Слышно было только, как Лу Чжиан хриплым голосом пробормотал: — Я так долго тебя ждал...
Эти слова прозвучали так обиженно и горько, что Гу Цяочу, который собирался отшутиться, сразу смягчился.
Он поднял руку и погладил Лу Чжиана по волосам, подождал немного, пока острая боль в сердце не утихла настолько, чтобы он мог говорить, и только тогда произнес: — Я знаю... Я знаю...
Гу Цяочу не афишировал это широко, но те, кто хотел знать, знали, что этот книжный бар открыл он. Например, Лу Чжиан.
За эти несколько дней Лу Чжиан каждый раз, когда приходил сюда караулить, оставлял ему записки.
Сначала он мог еще писать что-то вроде: «Если ты не придешь ко мне, не думай, что я приду к тебе!»
Но потом на бумаге изливались только чистые обида и горечь.
Сначала Гу Цяочу, читая их, тихонько посмеивался. Он думал: если не хочешь меня искать, зачем тогда сюда приходишь?
Только не говори, что книги почитать.
Но потом, читая их, он не мог не покраснеть глазами.
Эти записки он аккуратно сложил в серебристую квадратную бархатную коробочку. На записках лежало кольцо из чистого серебра, не самого лучшего качества, даже немного окислившееся.
Но он был человеком, который дорожил старыми вещами. Ни одной старой вещи он не выбрасывал, все хранил в кладовке дома.
Иногда он открывал дверь, чтобы что-то найти, и, видя слой пыли на вещах, жалел об этом, думая, что лучше бы он их выбросил, чем они сейчас стояли перед глазами, покрытые пылью, и мучили его.
Поэтому на следующий день он встал рано утром, погрузил несколько больших коробок в машину и поехал искать тихое место за городом, чтобы их закопать.
Но, объехав окрестности, он понял, что вещей слишком много, закапывать их слишком хлопотно, а выбрасывать не хотелось.
В итоге ему пришлось снова ехать обратно с этими вещами.
На самом деле, это были просто большие коробки. Если бы он действительно хотел, он мог бы просто высыпать их в яму и закопать, и это не было бы так сложно.
Так, после нескольких попыток, ему стало лень возиться, и он оставил эти вещи дома, покрываться пылью, больше никогда к ним не прикасаясь.
А Лу Чжиан... Лу Чжиан был единственной старой вещью в сердце Гу Цяочу, которая не покрылась пылью.
Он был в его сердце. Казалось бы, столько лет прошло, он должен был уже осесть на дно.
Но Гу Цяочу не сдавался. Он непременно выкапывал его, время от времени смахивал пыль, из-за чего сам чувствовал себя так плохо, что не мог ни есть, ни спать, мучился невыносимо.
Наконец, когда ему исполнилось двадцать семь, он больше не мог этого выносить. Сердце сжималось от боли при мысли о том парне, и он наконец решил быть добрее к себе.
И поэтому он вернулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|