Сестра боится (Часть 2)

Лу Наньнань включила телевизор и, открыв принесённые закуски, начала есть.

Нин Чужо заметила красную коробку — это был тот самый розовый чай, который она пробовала у Лу Наньнань дома. Она как-то обмолвилась, что он очень вкусный, и не ожидала, что Лу Наньнань принесёт ей целую коробку.

Этот чай Лу Наньнань купила за границей во время путешествия. В Китае его не продавали, в основном заказывали через посредников.

Нин Чужо тут же забыла о Ли Сюне, потрепала Лу Наньнань за пухлую щёку:

— Всё-таки Наньнань самая лучшая!

Лу Наньнань не поддалась на её уговоры и легонько пнула её ногой:

— Иди, поставь чайник.

— Сейчас, — Нин Чужо взяла чайник.

Когда Нин Чужо заварила чай, гостиную наполнил аромат роз, смешанный с запахом чая. Лу Наньнань вдруг поняла, что запах в квартире Нин Чужо был похож на аромат роз.

Лу Наньнань посмотрела на Нин Чужо, собираясь спросить, в чём дело, но, увидев её рассеянный вид, передумала.

Лу Наньнань: «…»

Вдруг острые полоски в её руках стали не такими вкусными.

Они выбрали фильм, но, не досмотрев и до середины, Лу Наньнань заёрзала на месте.

Она кашлянула. Когда Нин Чужо посмотрела на неё, Лу Наньнань, не отрывая взгляда от телевизора, сказала:

— Эм… ты там… береги себя.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Нин Чужо.

Лу Наньнань покраснела, закусила губу и быстро протараторила:

— Вы же теперь живёте вместе, искры летят во все стороны… Я не хочу так рано становиться крёстной.

Нин Чужо: «…»

— Ой, — Лу Наньнань встала. Всё из-за бессовестных родителей Нин Чужо, иначе ей не пришлось бы так волноваться.

Нин Чужо почувствовала, как горят щёки, но ей больше хотелось смеяться. Интересно, что ещё напридумывала её подруга?

Лу Наньнань сказала, что останется на ночь, только чтобы позлить её. Она не собиралась быть лишней.

— Я пошла, — сказав это, Лу Наньнань бросила взгляд в сторону спальни.

Нин Чужо встала, чтобы проводить её. Лу Наньнань, вспомнив свои недавние громкие заявления, смутилась:

— Не надо меня провожать, я сама дойду.

Нин Чужо с трудом сдерживала смех, указала на прихожую:

— Мне нужно вынести мусор.

Лу Наньнань надулась и закатила глаза.

— Ха-ха, — Нин Чужо, смеясь, взяла её за руку. — Пойдём, я тебя провожу.

Вернувшись после того, как проводила Лу Наньнань, Нин Чужо открыла дверь и увидела Ли Сюня, сидевшего на диване и смотревшего в свой стакан.

Вспомнив, что было в стакане, Нин Чужо замерла.

Ли Сюнь поднял на неё взгляд, его глаза были задумчивыми:

— Сестра, тебе нравится этот напиток?

Нин Чужо закрыла глаза. «Всё, мне не отвертеться».

Вчера — ванна с лепестками роз, сегодня — розовый чай.

Как ей объяснить ему, что это просто совпадение?

На этот раз Ли Сюнь не выглядел испуганным, как тогда, когда она обрезала цветы. Наоборот, он казался задумчивым.

— Сестра, тебе очень нравятся розы? — спросил он.

Он перечислял всё, что видел за последние два дня:

— Ты любишь принимать ванну с лепестками роз, любишь пить розовый чай.

Не дожидаясь ответа Нин Чужо, он спросил:

— Сестра, а ты любишь печенье с лепестками роз?

Видя ошеломлённое выражение лица Нин Чужо, Ли Сюнь решил, что она ему не верит:

— Сестра, печенье с лепестками роз очень вкусное.

«Что, ты ещё и ел его?»

Нин Чужо, глядя на сияющие глаза Ли Сюня и его радостную улыбку, почувствовала холодок по спине и нервно сжала руки в кулаки.

«Братишка, не надо так, мне страшно».

Ли Сюнь, не видя ничего странного в своих словах, продолжил:

— Сестра, завтра я приготовлю тебе.

Он тоже будет заботиться о ней, дарить ей всё, что ей нравится.

Лицо Ли Сюня светилось нетерпением и ожиданием, словно он хотел немедленно приготовить печенье с лепестками роз и дать ей попробовать, чтобы она убедилась, что он прав.

Сердце Нин Чужо не выдержало. Она сглотнула и сказала:

— Мне… мне нравятся все цветы. Любые.

«Мне нравятся не только розы! Мне нравятся и другие цветы! Не нужно общипывать только тебя одного!!!» — мысленно кричала Нин Чужо, но на лице у неё была натянутая улыбка.

Услышав её слова, Ли Сюнь совсем не обрадовался. Он нахмурился и посмотрел на почти пустой стакан, в котором лепестки роз уже размокли и потеряли свой цвет.

Ли Сюнь поднял на неё глаза и спросил:

— Ты правда это говоришь?

«Значит, она любит не только меня, но и других».

— Правда, — энергично закивала Нин Чужо.

«Не волнуйся, я не причиню тебе вреда».

Лицо Ли Сюня помрачнело. Он встал и сказал:

— Сестра, я хочу спать.

Нин Чужо готова была сама отнести ему цветочный горшок:

— Спи, спи.

Ли Сюнь бросил на неё последний взгляд и вернулся в горшок. Тут же в нём выросли пышные ветви, покрытые яркими, сочными розами.

Нин Чужо опешила. Она совершенно не понимала, что у него на уме.

Посмотрев на него некоторое время, Нин Чужо убралась в гостиной и пошла спать.

Ночью лунный свет, словно столб, устремился к розам, но ветви и листья больше не могли впитать ни капли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение