Цзи Чэн попросила водителя семьи Юй остановить машину у въезда в жилой комплекс, и, несмотря на уговоры дворецкого Ли, настояла на том, чтобы выйти.
Летняя школьная форма была довольно тонкой: блузка с короткими рукавами и юбка ниже колен. Цзи Чэн не боялась жары, поэтому часто надевала ещё и весеннюю кофту.
Юй Хэн сидел в машине и смотрел, как хрупкая фигурка девушки, прихрамывая, медленно удаляется. Вечерний ветерок развевал её юбку и длинные волосы. Наверное, ей было немного холодно, потому что она слегка съёжилась, а затем постепенно скрылась в сгущающихся сумерках.
Только когда её фигура полностью исчезла из виду, дворецкий Ли спросил: — Молодой господин, мы тоже едем домой?
Юй Хэн не сразу отреагировал, поэтому дворецкий повторил свой вопрос.
— Да, поехали домой, — Юй Хэн, наконец, отвёл взгляд от окна.
Велев водителю ехать, дворецкий Ли тихо добавил: — Госпожа Цзи очень смелая.
И то верно.
Юй Хэн согласно усмехнулся. Она казалась такой хрупкой и маленькой, откуда же у неё тогда взялось столько сил?
Открыв дверь ключом, Цзи Чэн, как и ожидала, увидела, что в доме темно.
Не то чтобы дома никого не было, просто в их семье было принято выключать свет ровно в восемь тридцать.
Отец и мать Цзи из-за работы часто уходили рано и возвращались поздно. Дома обычно были только она, бабушка и младший брат.
Это правило установила бабушка Цзи, сказав, что это необходимо для того, чтобы Цзи Жуйпэн спал положенные десять часов, и ничто не мешало его учёбе.
Несмотря на это, Цзи Жуйпэн, младший брат Цзи Чэн, учившийся в восьмом классе, всё равно был в числе отстающих.
Она старалась вести себя как можно тише, с самого порога и до того момента, как переобулась в прихожей. Но даже несмотря на то, что она старалась не издавать ни звука, бабушка, спавшая в комнате, расположенной ближе всего к входной двери, всё равно вышла, услышав шум.
— Что за девчонка, целыми днями пропадает неизвестно где. В следующий раз, если вернёшься так поздно, можешь вообще не приходить.
Бабушка вышла, не включая свет. В лунном свете, проникавшем в окно, Цзи Чэн ясно видела её недовольное лицо и даже явное отвращение.
Ей не хотелось ничего объяснять. Превозмогая боль в колене, она наклонилась, чтобы переобуться в тапочки, и собралась идти в свою комнату.
Молчание, похоже, не заставило старушку замолчать, а наоборот, побудило её говорить ещё больше.
— Вернулась посреди ночи, и неизвестно откуда притащила такой сильный запах. Совсем не следишь за собой?
— Знаешь, что раньше говорили о женщинах, которые возвращались домой после наступления темноты? Только распутницы гуляют по ночам!
— А вернувшись, ещё и шумишь. Разбудишь брата, что тогда? У него завтра экзамен!
Тут Цзи Чэн, наконец, не выдержала и ответила: — Бабушка, если ты будешь говорить ещё громче, Цзи Жуйпэн точно проснётся.
Упоминание о любимом внуке мгновенно заставило бабушку Цзи замолчать.
Она на цыпочках подошла к комнате, соседней с комнатой Цзи Чэн, и тихонько приоткрыла дверь.
Увидев, что в комнате её драгоценного внука темно, а сам он лежит на кровати неподвижно, бабушка Цзи успокоилась и вздохнула с облегчением.
Но, хотя бабушка из-за плохого зрения не видела, Цзи Чэн, стоявшая рядом, всё прекрасно разглядела.
В момент открытия двери на кровати Цзи Жуйпэна явно мелькнул белый свет, который он тут же погасил. Но Цзи Чэн хватило одного взгляда, чтобы понять, что это был свет от экрана телефона.
Бабушка ещё несколько раз прошептала "хороший внучек" и ушла к себе в комнату.
Цзи Чэн привыкла к такой обстановке в доме. Вернувшись в комнату, она, стараясь не задеть рану, быстро приняла душ. Бабушка сказала, что от неё сильно пахнет, но старушка никогда не проявляла к ней заботы, поэтому Цзи Чэн не стала ничего объяснять.
Переодевшись и лёжа в кровати, Цзи Чэн подумала, что всё-таки стоит поблагодарить Юй Хэна за то, что он настоял на том, чтобы она поужинала. Иначе, вернувшись домой, ей действительно нечего было бы есть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|