Сяо Юньнин не знала, что Мо-ши виновна, но то, о чем думала последняя, было именно тем, что первая собиралась сейчас сделать.
Она пришла во Вторую Ветвь не только для того, чтобы быть дикой.
Молодая девушка краешком глаза нежно улыбнулась молчанию мужа и жены. Ее глаза были ясными и излучали чистую доброту.
— Тетушка добросердечна и не может вынести такого наказания, в то время как Второй Дядя не имеет суровой репутации. У Юньнин есть опыт в таких вопросах, и я действительно принимаю любую репутацию, которая у меня есть. Сейчас я только хочу быть довольной всем. Я позабочусь об этих злых людях и отплачу Второму Дяде за его заботу и доброту ко мне.
Ее голос не мог быть мягче, но в каждом произнесенном ею слове был блеск холодной стали*. Второго Мастера Сяо задело слово «забота», его глаза расширились еще больше.
(*刀光剑影 (dāoguāngjiànyǐng) – идиома, означающая опасную атмосферу).
Лицо Мо-ши стало уродливым. Это вынуждало их выдать виновных.
Она очень хорошо знала, что сделала, и даже если бы она все спланировала, она не смогла бы вынести такого отношения, которое было похоже на прямую пощечину.
Мо-ши была так зла, что разорвала тонкий шелковый платок, который держала в руках. Мысль о том, что Сяо Юньнин хотела жить здесь, наполнила ее отвращением. Была ли она настолько высокомерной и властной, что не боялась, что они будут иметь с ней дело за закрытыми дверями?!
— Выведите всех этих нечестивых слуг! — Второй Мастер Сяо, который долгое время молчал, поднял руку и приказал стоявшему рядом с ним управляющему задержать слуг.
Это было то, что собиралась сделать Сяо Юньнин; поскольку рано или поздно это случилось бы точно так же, было бы лучше решить это напрямую ради будущего.
Кроме того, он не понимал мыслей своей племянницы о том, что она хотела лично добиться признания.
Может показаться, что это демонстрация для них, но на самом деле это было для нее поиском каких-то подсказок. Это казалось безрассудным, но она действительно постепенно продвигалась вперед и хотела поймать их на ошибках, чтобы воспользоваться их недостатками и гарантировать свою безопасность в будущем.
Девушка, которая только что достигла брачного возраста, была на удивление осторожна сверх всяких ожиданий.
Второй Мастер Сяо заранее принял меры предосторожности, чтобы манипулировать ситуацией; он угрожал и обещал нескольким охранникам, чтобы заставить их никогда не менять своих слов. Как только он покончит с этим, он даст им определенную сумму денег за их работу. Конечно, они, естественно, не признались бы в глупых действиях, которые совершила Мо-ши.
Без этого предвидения его годы на посту чиновника были бы напрасны, и он не смог бы победить избалованную маленькую девочку.
Лицо Второго Мастера Сяо было спокойным, и он позволил вывести людей, не выдвигая никаких возражений. Глаза Сяо Юньнин обратились к нему.
Поскольку Второй Дядя согласился с такой готовностью, было ясно, что он был готов уговорить ее успокоиться.
— Они не только будут выведены, но поскольку скамейки и доски были приготовлены для их наказания, то другие слуги в резиденции также придут сюда, чтобы посмотреть на наказание. Они могли бы также посмотреть, что происходит со злыми слугами, которые запугивают своих хозяев!
Улыбка на ее лице мгновенно стала серьезной. Свет в ее глазах сменился на слабое, ужасное, холодное свечение, а маленькая киноварная родинка возле правого глаза стала красной, как кровь.
Второй Мастер Сяо, который приготовил длинную речь, поперхнулся и был сдержан яростным воздухом, окутавшим ее.
Это было действительно дико, как будто она прямо наступала им на головы.
— ...Вперед. Соберите всех слуг здесь.
В конце концов, Второй Мастер Сяо произнес еще одну фразу.
Он хотел, чтобы она вернулась, чтобы защитить его репутацию. Один шаг назад — это один шаг назад, но он делает два шага назад. Кроме того, это был его дом, так может ли маленькая девочка действительно перевернуть небо с ног на голову?!
— Господин, такого рода битва встревожила бы старую Мадам, и вы не должны позволять пожилым людям слишком сильно беспокоиться!
Мо-ши действительно не могла проглотить этот гнев. Она поспешно шагнула вперед и потянула мужа за рукав, но не ожидала, что муж бросит на нее холодный взгляд. Ее высокомерие мгновенно исчезло, и она с негодованием отступила на свое прежнее место. Она так нервничала, что продолжала теребить носовой платок.
В ее сердце не было призрака*, и она не боялась, что в дверь постучат посреди ночи**, но она сделала что-то, что нельзя было выставлять на свет. Она понимала, что у нее был план, но она не могла избежать затрудненного дыхания и страха.
(*Происходит от пословицы, которая означает, что вам не нужно быть подозрительным, если вы не сделали ничего плохого.
**Происходит от поговорки 为人不做亏心,不怕半夜鬼敲门 (wéirén bù zuò kuīxīn shì, bùpà bànyè guǐ qiāo mén), что означает, что если вы не делаете людям ничего плохого, то вам не нужно бояться призраков, стучащихся в дверь посреди ночи. Таким образом, если вы будете хорошими, то у вас будет спокойный ум и чистое сердце).
Сяо Юньнин больше ничего не говорила и сосредоточила свои мысли на муже и жене. Она не была слепой. Мо-ши была рассержена и нервничала, и такое чувство вины было почти ясно написано на ее лице.
Она тайком отвела взгляд, чтобы снова посмотреть на своего Второго Дядю. Она обнаружила, что муж и жена старались быть сдержанными и сравнивали свои поступки.
Второй Дядя не казался ни капельки необычным. Хотя цвет его лица был неважным, он, естественно, молча терпел ее высокомерное и властное отношение. Было ясно, что он был раздражен ее действиями, и это была его единственная эмоция прямо сейчас.
Проведя сравнения, Сяо Юньнин примерно поняла, что произошло. Она была оставлена в той деревне, и там должно быть что-то еще в этой истории.
Она и раньше догадывалась, что в это время у нее будут неприятности. Ее Второй Дядя, который послал людей сопроводить ее в Датун, несомненно, оставил бы плохое впечатление в сердцах простых людей и не был бы вознагражден за это. Все заботились о своей репутации, особенно те, кто был чиновниками.
Мастер Второй Ветви семьи Сяо был таким дураком, что ему давно следовало потерпеть неудачу. Теперь, когда дело действительно стояло перед ними, правда была на грани того, чтобы выйти наружу.
Когда она нашла ключ к разгадке в этот момент, охранник Се вывел всех задержанных людей наружу. Все из Второй Ветви пришли, когда услышали эту новость. Некоторое время повсюду были слышны шаги, и вокруг переднего двора собралась толпа людей.
Летом было жарко и душно. Толпа перекрыла окружающий ветер. Там было несколько человек, привязанных к скамейкам. Напряженная атмосфера и жара были липкими. Из-за этого люди не могли дышать.
Второй Мастер Сяо не хотел больше терять времени. Когда виновные были прижаты к скамейке, он сразу же приказал ударить.
С грохотом доска упала. Был подан сигнал управляющему, и он громко рассказал о нескольких преступлениях преступников. Каждый раз, когда он говорил о преступлении, окружающие люди смотрели на преступников, чьи задницы были избиты до костей, сцена и запах крови в воздухе заставляли их чувствовать себя еще более неспособными дышать.
А юная мисс из Главной Ветви, над которой издевались, продолжала улыбаться, наблюдая, как наказывают людей. Не имело значения, насколько она была молодой красивой женщиной, это было пугающе при таких обстоятельствах.
Однако они не ожидали, что за ними стоит нечто более шокирующее. Сяо Юньнин сказала несколько слов круглолицей служанке, стоявшей рядом с ней. Затем Юань Го подошла к замученным людям.
Второй Мастер Сяо подумал, что допрос начинается.
В конце концов, Юань Го вытащила кинжал из-за пояса и замахнулась им прямо на запястье охранника Се. Неожиданно она проткнула сухожилие другого человека.
Душераздирающий крик потряс барабанные перепонки каждого. Затем Юань Го выводила из строя одну руку за другой. Подождав, пока она вернется к ней, Сяо Юньнин сказала бледным мужу и жене из Второй Ветви семьи Сяо:
— Они хотели мою жизнь, а теперь я хочу их руки. Это небольшое наказание для предотвращения более крупного преступления. Спасибо вам, Второй Дядя и Вторая Тетя, за то, что позволили мне принимать решения.
Наша семья Сяо всегда воздает добром за зло* и изгоняет людей вон. Таким образом, этот вопрос улажен, и нам не нужно просить старейшин беспокоиться обо мне.
(*以德报怨 (yǐdébàoyuàn) – идиома, означающая забывать обиды и продвигать добро / пользу.)
После этого она спросила:
— Я не знаю, в каком дворе я буду жить?
Второй Мастер Сяо оправился от шока, вызванного тем, что она только что поранила руки людям, и позволил управляющему отвести ее туда.
Девушка медленно и гордо удалилась, оставив нескольких человек кататься по земле, оставляя за собой кровавые следы. Второй Мастер Сяо оглянулся на пятна крови по всей земле и случайно увидел обиженные глаза охранника Се.
Охранник Се был близок к обмороку от боли. Он внезапно задрожал, когда они посмотрели друг на друга.
Он ясно видел безжалостность в глазах Второго Мастера Сяо.
Он открыл рот и попытался что-то сказать Второму Мастеру Сяо, но кто-то немедленно закрыл ему рот и вытащил его наружу.
Это было совершенно не похоже на то, что он сказал ранее. Их сухожилия были перерезаны, и Второй Мастер Сяо все еще смотрел на них с таким выражением… Он был не в состоянии бороться. Его лицо было мрачным, а сердце наполнилось отчаянием, вызванным холодным взглядом Второго Мастера Сяо.
Люди во внешнем дворе вскоре разошлись, и несколько человек остались убирать пятна на земле. Сяо Юньнин была отведена в самый отдаленный двор резиденции.
Внутренний двор был реконструирован. Стены были недавно покрашены, а в цветнике не было сорняков. Она с первого взгляда поняла, что здесь все было прибрано для нее.
Юань Го вошла в комнату. Она стояла в дверном проеме и осматривала комнату. Она с удовлетворением обернулась и сказала Сяо Юньнин:
— Это показывает искренность.
Сяо Юньнин оглядела красную лакированную мебель в комнате и прошептала:
— Это все поверхностные усилия… Я не знаю, сможет ли брат Чэнь поймать этих людей.
Юань Го закрыла дверь, когда она заговорила. Она повернулась, чтобы положить их завернутый багаж на стол, и сказала:
— Юная мисс, как вы можете быть так уверены, что Второй Мастер Сяо не отпустит их? Если Второй Мастер Сяо не отпустит их, тогда почему мы все еще использовали нож у всех на глазах? Неужели это напрасно — создать юной мисс властную репутацию?
— Если мы не сделаем свой ход, то Второй Дядя не почувствует полного облегчения. Это будет зависеть от их удачи. Если брат Чэнь сможет поймать их, тогда у них все еще будет жизнь, чтобы говорить правду; и если ему не удастся поймать их, тогда никто не будет обвинен.
Поскольку Сяо Юньнин хотела стать дикой, она должна была подготовить для себя выход.
Чэнь Ли был представлен ей даосской монахиней, когда она была в даосском храме Цинфэн. Он был респектабельным фермером, на которого можно было положиться и который мог вести дела надлежащим образом. Таким образом, она давным-давно сказала ему, что если спустится с горы, то пошлет ему информацию, чтобы он мог войти в город.
Он остался за пределами Второй Ветви семьи Сяо, чтобы иметь возможность наблюдать и выяснить, куда заберут охранника Се.
Она чувствовала, что Второй Мастер Сяо не был бы настолько глуп, чтобы позволить ей умереть по дороге в Датун, так что за этим должен скрываться кто-то еще. Оглядываясь назад на сегодняшний день, было чрезвычайно вероятно, что это была идея Мо-ши.
Но, в конце концов, осталась только одна Мо-ши. Были еще другие люди, которые были рыбками в мутных водах*, поэтому она должна тщательно провести расследование.
(*浑水摸鱼(húnshuǐmōyú) – идиома, обозначающая использование кризиса в личных целях).
Местонахождение ее отца и брата по-прежнему оставалось неизвестным. Она уже была подставлена один раз и не должна быть подставлена снова. Она должна найти настоящего виновника. В противном случае она не смогла бы остаться в столице.
Она ступала по тонкому льду и должна была быть осторожна с каждым шагом. К счастью, Вторая Ветвь какое-то время не решалась ничего предпринимать. По крайней мере, это дало бы ей время отдышаться.
Сяо Юньнин села и почувствовала усталость только после того, как произнесла эти слова. Юань Го видела, что у нее нехороший цвет лица, она тихо переживала за свою коварную юную мисс.
Мо-ши уже вернулась в заднюю часть дома и была готова выйти из себя. Войдя в комнату, она сказала своему мужу, чей цвет лица был не очень хорошим:
— Это то, что она называет ответом добра на зло? Она стояла у нас на головах и использовала нож. Это тот трюк, который может проделать молодая девушка из семьи?
Мо-ши ворчала все это время. Второй Мастер Сяо был так мрачен, что бросил на нее безразличный взгляд и сказал:
— Тогда это то, на что способна женщина в задней части дома?!
Мо-ши поперхнулась. Ее лицо стало мертвенно-бледным, а губы задрожали. Она закрыла лицо руками и заплакала, убегая во внутреннюю комнату.
Второй Мастер Сяо не мог подавить огонь в своем сердце. Он отряхнул рукава и ушел. Растерянность, которую он испытывал, не поддавалась объяснению. Он отдал команду своему доверенному помощнику в коридоре.
— Мы должны следить за этими людьми, и больше ошибок быть не должно!
Доверенный помощник ушел в спешке, но после того, как прошел один шичэнь, Цзянь Инь бросил всех людей, за которыми Второй Мастер Сяо хотел присматривать, перед Е Шэнем.
— Пятый Мастер, все люди, о которых вы просили, были доставлены.
Лицо Цзянь Иня было не очень счастливым. Е Шэнь поднял глаза и бесстрастно сказал:
— Допроси их должным образом и отправь результаты непосредственно ей.
Его мать попросила его присмотреть за маленькой девочкой, тогда он будет присматривать за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|