Стоя у двери по соседству, Юй Сичжи поняла, что Лапшичная «Одна семья» действительно так и называется.
Фасад лапшичной был небольшим и не очень чистым, но от него исходил аромат городской жизни, тонкий, мягкий и очень проникающий. Даже овощная лавка, где только что смешалось множество запахов, не могла заглушить этот аромат. Подойдя ближе, хотелось есть еще сильнее.
Как Юй Сичжи могла устоять перед таким искушением? Она тут же шагнула вперед, собираясь поднять занавеску и войти.
— Стой!
— Кто идет!
Два луча мечей одновременно устремились к лицу Юй Сичжи слева и справа. Она откинулась назад, едва успев увернуться, но край ее вуали был рассечен.
Неужели поесть лапши стало так опасно?
Юй Сичжи подсознательно подумала об этом. Намерение меча, направленное на нее, не рассеялось, а стало даже немного агрессивным. Не успев долго раздумывать, она инстинктивно потянулась за мечом.
Прежде чем ее пальцы коснулись Яньсяо, маленькая ветка уже оказалась у нее в руке. Она схватила ее и, развернувшись, ударила вперед.
Намерение меча взметнулось. Объединенная атака двоих не смогла противостоять этому удару. Рассеянное Намерение меча разлетелось, полностью отбросив занавеску лапшичной и открыв вид на происходящее внутри.
В центре лапшичной стоял только один стол. Все вокруг стола было занято людьми, но за столом сидел только один человек.
Человек, похожий на мужчину средних лет, совершенно не обращал внимания на происходящее снаружи. С спокойным выражением лица он палочками поднимал тонкую широкую лапшу, разбрызгивая немного бульона. Аромат разливался вокруг, но с каждым его кивком полностью попадал в рот.
Как вкусно.
Занавеска снова опустилась. Юй Сичжи, погруженная в воспоминания о миске лапши, которую она мельком увидела, спустя мгновение поняла, что в ее руке не Яньсяо, а маленькая ветка. Неудивительно, что ощущение было странным.
— Глупости, — тихо пробормотала она, снова подняла руку, чтобы поправить волосы, и воткнула маленькую ветку обратно в прическу.
Она говорила о маленькой ветке, и голос ее был тихим, но те, кто оттеснил ее мечами, уже достигли уровня Конденсации Ци и обладали удивительным слухом. Услышав ее слова, их лица тут же изменились.
— Как ты смеешь!
— Кого ты называешь глупым?!
Из-за занавески раздались еще два гневных крика. На этот раз Юй Сичжи наконец разглядела, что кричали два юноши-близнеца.
У юноши слева была красная родинка между бровями и очень мрачное лицо. У юноши справа был шрам на брови и очень холодное лицо. Они выглядели как не совсем гармоничные отражения друг друга.
Юй Сичжи нахмурилась.
— Чтобы поесть лапши, мне нужно сначала победить вас? — с некоторым недоумением спросила она, снова вытянув шею, чтобы заглянуть внутрь лапшичной. Но братья-близнецы заметили ее движение и тут же снова взмахнули мечами, гневно глядя на нее.
Даже посмотреть не дают?
Юй Сичжи наконец стала серьезной.
Эта улица не должна быть такой тихой.
И в этой лапшичной не должна быть только одна миска лапши.
Она чувствовала запах наваристого бульона, медленно кипящего на маленьком огне на кухне, запах теста, которое уже замесили и которое ждало, пока клиент закажет лапшу, чтобы его раскатать, запах полной миски зеленого лука и рубленого мяса.
Но бульон булькал, оставаясь в кастрюле, тесто набухало, продолжая бродить, зеленый лук слегка вял, рубленое мясо одиноко.
Эти люди пришли внезапно, временно перекрыли улицу, заблокировали лавку, только ради одной миски лапши для того человека.
— Вы не ученики Куньу, — на этот раз она наконец нащупала рукоять меча Яньсяо, схватила ее, но не вытащила меч. Она смотрела на движения братьев-близнецов и слегка нахмурилась: — Запрет Куньу гласит, что в Лиюнь Цзюнь ни один культиватор не может без разрешения вытаскивать меч на улице или летать на мече на улице.
— Если бы сейчас вошел обычный человек, разве он не был бы уже похоронен под мечами?
Она медленно вытащила меч, словно с сожалением: — Не думала, что мне когда-нибудь придется заниматься такими делами.
— Я делаю это впервые, и еще немного неуклюже.
Яньсяо звонко выскользнул из ножен, осветив слегка удивленные лица юношей с красной родинкой и шрамом на брови. Она взмахнула мечом: — Раз уж это Лиюнь Цзюнь, под Куньу, и я, будучи ученицей Куньу, случайно столкнулась с таким делом, то мне придется вытащить меч.
Юноша с красной родинкой и юноша со шрамом на брови про себя подумали: «Чушь». Неужели вы думаете, что мы не узнаем одежду учеников внешней секты Куньу?
Кто знает, может, ты откуда-то услышала, что наш Глава собирается сюда приехать, и думаешь, что сможешь одним махом взлететь на небеса, не зная своего места, и хочешь прийти попросить наставления?
Более того, девушка перед ними вытащила меч так, словно знала, что делает, но ее начальная стойка была Мечом Чистого Ветра и Плывущих Облаков, начальной техникой Куньу, известной всем. Присмотревшись, они увидели, что девушка, похоже, даже не ввела Ци в тело.
Братья-близнецы переглянулись, и в глазах друг друга увидели насмешку.
Даже если Куньу Шаньцзун скрыто является лидером среди Трех Путей и Пяти Школ, не ученику внешней секты Куньу учить прямого ученика внутренней секты Сия Лоу!
Более того, за их спинами стоял Глава Тань из Сия Лоу!
Главу Таня пригласил Куньу Шаньцзун, у вас есть к нему просьба. А ты, ученица внешней секты, не знающая своего места, откуда взялась?
Три луча мечей скрестились перед Лапшичной «Одна семья».
Они хотели только преподать девушке урок, не собираясь убивать, поэтому братья-близнецы сдерживали часть своей силы при ударе.
Но оба были прямыми учениками второго Главы Сия Лоу, выросли вместе в утробе матери, понимали друг друга без слов, и их удары мечей были вдвое эффективнее.
Поэтому, хотя они и сдерживали большую часть своей силы, объединенное Намерение меча двух людей на средней стадии Конденсации Ци все равно превосходило обычную среднюю стадию Конденсации Ци!
Лица братьев-близнецов были спокойными и расслабленными, словно они уже видели, как девушка, чья вуаль разорвана, в замешательстве отступает, кашляя кровью.
Но они увидели, как Свет меча, подобный осенней воде, прорезал шелковисто-синюю ночную темноту, сияя ярче, чем огни тысячи домов. Девушка по-прежнему использовала тот же прием Меча Чистого Ветра и Плывущих Облаков, но уже одним этим начальным движением она рассеяла Намерение меча, направленное на нее двумя культиваторами средней стадии Конденсации Ци!
Юй Сичжи поняла, что оба они находятся на средней стадии Конденсации Ци. Как назло, Старый Предок в белой одежде сказал, что она тоже на средней стадии Конденсации Ци.
Раз все они на средней стадии Конденсации Ци, и находятся на территории Куньу Шаньцзун, чего ей бояться?
Поэтому Намерение меча усилилось, Воля меча стала еще более концентрированной. Меч Чистого Ветра и Плывущих Облаков был явно самой базовой техникой меча, в глазах культиваторов самая базовая техника меча использовалась только для запугивания смертных. Однако в этот момент человек с мечом ничуть не сомневался, что использовать эту технику против прямого ученика Сия Лоу, использующего Меч Высшего Даньяна, вполне уместно.
Потому что она знала только эту технику меча.
Глаза девушки сияли, словно она держала Меч Куньу и использовала высшую чудесную технику Куньу Шаньцзун. Она встретила Свет мечей братьев-близнецов лицом к лицу, не уклоняясь, и нанесла удар!
Меч опустился.
Синяя каменная плита и длинный меч столкнулись с резким звуком.
— Благодарю за уступку, — Юй Сичжи убрала меч, но не вложила его в ножны, а просто пошла вперед, держа его в руке.
Подойдя к порогу, она остановилась, слегка недовольно оглянувшись.
Братья-близнецы, чьи длинные мечи были выбиты ее самой базовой техникой меча, все еще стояли в оцепенении. Она ждала ответа довольно долго и не дождалась, поэтому невольно вздохнула: — Как невежливо.
— Вы должны были ответить мне: «Принял наставление», — она говорила очень невежливо, но тон ее был мягким и нежным, как весенний ветерок, ласкающий лицо: — Повторяю, запрет Куньу гласит, что в Лиюнь Цзюнь ни один культиватор не может без разрешения вытаскивать меч на улице или летать на мече на улице.
— Не знаю, как долго вы еще пробудете в Лиюнь Цзюнь, но надеюсь, что в будущем, когда будете вытаскивать меч, вы подумаете, зачем вы его вытаскиваете, и вспомните мои слова.
Она подняла занавеску рукоятью меча и грациозно вошла внутрь: — Хозяин, мне миску лапши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|