Глава тринадцатая

— Хорошо, спасибо, дорогой брат, ха-ха!

Ли Минно улыбнулся ему и сел в повозку.

— Ух ты, сестра, смотри, как здесь красиво!

Ли Синьно откинула боковую занавеску повозки и взволнованно сказала Синьно.

— Хе-хе, да, Тяньчэн, как ты нашёл такое хорошее место! — Синьно с улыбкой спросила Сюй Тяньчэна.

— Это сокровищница, которую нашёл мой друг.

— Он больше всего любит путешествовать, и однажды, когда у него было плохое настроение, он отправился один и, сам того не ожидая, дошёл до этого места.

Сюй Тяньчэн посмотрел на Синьно и Ли Синьно.

— О, вот как!

— Ха-ха, друг дорогого брата очень хорош! — сказал Ли Минно насмешливым тоном, не сводя глаз с Синьно. Он заметил, что Синьно часто поглядывает на Сюй Тяньчэна, но на него совсем не смотрит. Его тон стал немного жёстче.

Ли Синьно странно посмотрела на своего брата. Всё-таки они были братом и сестрой, и она поняла, что Ли Минно, кажется, на кого-то сердится.

Но Сюй Тяньчэн совершенно не уловил насмешки в этих словах и по-прежнему с улыбкой сказал: — Ха-ха, брат Ли шутит.

Пока они весело болтали, конь, словно испугавшись, вдруг помчался галопом, и всё быстрее и быстрее. Повозка сильно тряслась, и Синьно с Ли Синьно испуганно закричали.

Ли Минно и Сюй Тяньчэн поспешно заблокировали двери повозки, чтобы девушки не вывалились наружу.

— Осторожнее!

— А Чжун (управляющий в резиденции Сюй), быстрее натяни поводья, останови коня!

Сюй Тяньчэн, не услышав ответа снаружи, поспешно оглянулся. А Чжуна не было видно. Он посмотрел вперёд и увидел обрыв. Что делать?

Сюй Тяньчэн растерялся. В этот момент он увидел Синьно, увидел её испуганные глаза, и его сердце сжалось от боли. Он не хотел, чтобы Синьно пострадала.

Ли Минно тоже всё время смотрел на Синьно, он тоже не хотел, чтобы Синьно пострадала. Он снова вспомнил вчерашнюю сцену и сказал Сюй Тяньчэну: — Тяньчэн, быстрее хватай поводья, быстрее!

Сюй Тяньчэн кивнул, с трудом передвигаясь. Наконец, он схватил поводья, но из-за сильной тряски повозки чуть не потерял равновесие и не упал.

Синьно и Ли Синьно рядом волновались. Синьно, не раздумывая, бросилась вперёд и вместе с Сюй Тяньчэном схватила поводья.

— Синьно, вернись скорее!

— Здесь опасно!

— Нет, если умирать, то вместе, я не... мы не оставим тебя!

— Синьно, ты...

Сюй Тяньчэн посмотрел на Синьно, на эту внешне нежную, но внутренне сильную девушку. Внезапно он что-то понял, крепко обнял её и вместе с ней держал поводья.

— Брат, они... — Ли Синьно странно смотрела на них, её сердце было полно вопросов.

— Синьно, вернись скорее!

— Там опасно!

Ли Минно взволнованно крикнул, протягивая руку, чтобы оттащить Синьно назад.

Приближаясь к обрыву, Синьно и остальные закрыли глаза.

В этот момент повозка внезапно остановилась, но Синьно и Сюй Тяньчэн, не успев вовремя отпустить поводья, были отброшены инерцией и упали с обрыва!

— Сестра, Тяньчэн!

— Синьно!

Ли Минно и Ли Синьно поспешно выскочили из повозки и без конца звали у обрыва, но ответа не было.

— Брат, сестра и Тяньчэн, они...

— Синьно, Синьно, они умерли... Смотри, обрыв такой глубокий, они...

— Нет, Тяньчэн, сестра... — Увидев, как её сестра плачет из-за недостойного мужчины, Ли Минно скрепя сердце сказал: — Так им и надо, он не стоит твоих слёз!

— Брат, что ты такое говоришь!

— Ты, наверное, слишком расстроен... — Ли Синьно странно посмотрела на Ли Минно. Ли Минно сжал кулаки, вены вздулись: — Я тебе говорю, это твой Тяньчэн погубил Синьно, ты понимаешь?

— Я ненавижу его, я ненавижу его!

Затем он ушёл, не оглядываясь.

— Старший брат, старший брат...

— Ноно, мы снова встретились!

— Братец Чэн, у меня так кружится голова, это правда ты?

— Ноно, это не то место, куда ты должна приходить, возвращайся скорее, тебя кто-то ждёт!

— Братец Чэн...

Синьно вскрикнула и проснулась. Она открыла глаза, и это снова был сон.

Синьно покачала головой и бессильно села, чувствуя сильную головную боль.

Она увидела, что на ней переодета чистая, простая одежда. Комната, хотя и скромная, была чистой.

В этот момент снаружи вошла пожилая женщина.

— Девушка, вы очнулись!

— Это действительно милость небес!

— Как вы себя чувствуете, лучше?

— обеспокоенно спросила пожилая женщина у Синьно.

— Матушка, это вы спасли меня?

— Спасибо вам!

— Где я?

— Это мой дом. Мой сын пошёл в горы рубить дрова и нашёл вас лежащими в траве, покрытых ранами и синяками, совсем без движения. Сначала он думал, что вы умерли, но потом увидел, что вы дышите, и спас вас.

Мы?

Неужели со мной упал ещё кто-то?

Синьно невольно исполнилась сомнений.

Внезапно она вспомнила, это был Тяньчэн, человек, который упал с ней, был Тяньчэн!

А где же Тяньчэн? Синьно взволнованно огляделась. Почему Тяньчэна нет?

— Матушка, там был ещё один человек, как он ранен, серьёзно ли? — Синьно схватила матушку за руку и настойчиво спросила.

— Эх, ваш друг ранен нелегко, он лежит в комнате моего сына.

— До сих пор не очнулся!

— Мой сын сказал, что когда он нашёл вас, вы лежали на теле того молодого господина. Похоже, тот молодой господин очень глубоко влюблён в вас, он предпочёл сам пострадать, чтобы спасти вас.

— Девушка, вы ещё немного отдохните, а я пойду посмотрю, готов ли рисовый отвар.

— Спасибо, матушка!

Синьно встала и, шатаясь, подошла к двери, опираясь на неё и оглядываясь по сторонам.

Она увидела, что рядом с её комнатой есть ещё одна комната, наверное, это комната сына той матушки!

Она медленно подошла к двери, заглянула внутрь и увидела Сюй Тяньчэна, забинтованного как мумия.

Она заплакала и бросилась к нему: — Тяньчэн, проснись, прости, это я виновата!

— Я не должна была тебя обременять, это я тебя покалечила!

— Проснись, Тяньчэн!

— Братец Чэн уже оставил меня, неужели и ты меня оставишь?

— Проснись скорее!

Синьно плакала очень горько, слёзы текли ручьём, как нить порванных жемчужин.

Рука Сюй Тяньчэна медленно поднялась, погладила Синьно по голове и сказала: — Глупышка, как я могу тебя оставить!

— Тяньчэн, с тобой всё в порядке?

— Ну и ну, ты меня обманул!

— Ты... ты обманул мои слёзы!

Синьно, увидев лицо Тяньчэна, полное улыбки, сердито ударила его.

— Ой, как больно!

— Почему ты такая сильная, ты же такая худенькая!

Тяньчэн, жалуясь, не забыл поддразнить Синьно.

— Что, очень больно?

— Кто тебя просил меня обманывать!

Синьно обеспокоенно массировала ему рану: — Теперь всё в порядке?

— Всё в порядке, когда ты рядом, со мной ничего не случится.

Сюй Тяньчэн посмотрел на Синьно: — Ты... ты в тот день сказала что-то, это всё ещё в силе?

— М?

— Что за слова?

Синьно с недоумением посмотрела на Тяньчэна.

— Это было в тот день у обрыва!

— Ты сказала, что не оставишь меня!

— Где там!

— Я... я сказала, что мы в порядке, разве нет!

Синьно поспешно возразила.

— Ой, девушка, оказывается, вы здесь, неудивительно, что я вас везде искала!

— Отвар готов, я принесла его вам, пейте скорее, пока горячий!

— Я пойду налью ещё одну чашку!

— Не нужно, матушка, вы присмотрите за ним, а я сама налью.

Синьно поспешно вышла из комнаты.

Сюй Тяньчэн всё время смотрел на Синьно.

— Ха-ха, парень, такую хорошую девушку рядом нужно ценить!

Матушка с улыбкой посмотрела на Сюй Тяньчэна, Сюй Тяньчэн кивнул: — Матушка, не волнуйтесь, я буду.

Как только наступал вечер, погода становилась очень холодной.

Синьно укрылась двумя ватными одеялами, но всё равно чувствовала холод и ворочалась, не могла уснуть. Однако она не спала не из-за холода, а потому что всё время думала о словах Сюй Тяньчэна, сказанных ей днём:

— Всё в порядке, когда ты рядом, со мной ничего не случится.

Сюй Тяньчэн посмотрел на Синьно: — Ты... ты в тот день сказала что-то, это всё ещё в силе?

— М?

— Что за слова?

Синьно с недоумением посмотрела на Тяньчэна.

— Это было в тот день у обрыва!

— Ты сказала, что не оставишь меня!

— Где там!

— Я... я сказала, что мы в порядке, разве нет!

Синьно поспешно возразила.

Она так хотела сказать Сюй Тяньчэну: да, я не оставлю тебя, я не покину тебя.

Но Синьно была человеком, который всегда думал о других. Она думала о том, чтобы не отказываться от Сюй Тяньчэна, но что делать с Ли Синьно? Если бы не Ли Синьно, разве она не осталась бы ночевать на улице?

Думая об этом, она села, посмотрела на луну в небе, вышла из комнаты и, сама того не заметив, пришла к комнате Сюй Тяньчэна. Она увидела, что он укрыт очень тонким ватным одеялом, и тут же подумала, что ей самой холодно под двумя одеялами, тем более ему, будучи больным.

Поэтому она толкнула дверь и вошла. Из шкафа она достала ещё одно одеяло, осторожно укрыла его, а затем на цыпочках вышла, тихонько закрыв дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение