Глава 5

Баоюань, шестой год. Всё небо усыпано цветами османтуса, свадебная процессия растянулась на десять ли.

Ши Гу, поддерживая Ши Ю, медленно шла к багряному паланкину. Несмотря на то, что она велела сделать свадебный наряд максимально простым, тяжелый головной убор всё равно тяготил её.

— Старшая сестра, я не хочу, чтобы ты жила за пределами дворца.

Ши Гу нежно посмотрела на капризничающего брата и с улыбкой ответила:

— Я буду часто приезжать домой.

Дом семьи Ши… дом.

Но он всё же был императором Поднебесной и, как бы ни было тяжело расставаться с сестрой, проводил её лишь до паланкина.

Сквозь шелковую занавеску, колышущуюся в такт движению паланкина, Ши Гу увидела Цзи Чжаньи, стоявшего прямо у ворот резиденции старшей принцессы. Она впервые видела его в багряном одеянии. Пусть внешность и не главное, но на него было приятно смотреть.

Ши Гу оперлась на руку Цзи Чжаньи, который помог ей выйти из паланкина, и не удержалась от поддразнивания:

— Господин Цзи, вы сегодня выглядите просто великолепно. Может быть, вам стоит всегда носить багряное, служа мне?

— Всё зависит от желания принцессы.

Ши Гу почувствовала, что шутка не удалась, и ей захотелось поскорее закончить все эти утомительные церемонии.

— Мэй Е, почему ты еще не расплела мне волосы?

Ши Гу открыла глаза. В бронзовом зеркале отражалось её лицо, волосы еще не были распущены.

— Принцесса, мамушка, которая обучала меня правилам, сказала, что последнюю шпильку должен снять супруг.

Ши Гу, немного подумав, согласилась и велела Мэй Е ждать снаружи.

— Господин Цзи, вам очень идет розовая помада.

Цзи Чжаньи был немного пьян, но не растерялся:

— Принцесса, вы оставили эту шпильку для меня?

Он внезапно приблизился к Ши Гу. Запах вина, смешанный с его собственным ароматом, ударил ей в нос, заставив сердце дрогнуть.

Волосы Ши Гу рассыпались по плечам.

— Вам нравится эта шпилька? Я специально выбрал её для вас.

— Рубиновая шпилька… Господин Цзи, вы так внимательны. Но я не люблю красный цвет.

Аромат Цзи Чжаньи снова окутал её.

— Принцесса, вы сегодня невероятно красивы. Особенно ваши… алые губы.

Ши Гу почувствовала, как его рука коснулась её губ, и застыла. Цзи Чжаньи заметил её замешательство, улыбнулся и, наклонившись, коснулся её губ кончиком языка.

Это была и страсть, и противостояние. Никто не хотел уступать.

Ши Гу потерла ноющую поясницу. Постель рядом была уже холодной.

— Мэй Е.

Дверь тихонько открылась, и Мэй Е откинула полог кровати.

— Господин фума велел служанкам не будить старшую принцессу.

Ши Гу кивнула, давая Мэй Е знак начать причесывать её.

Цзи Чжаньи почувствовал, что кто-то идет, и поднял голову. В поле зрения попал лазурный силуэт. Она действительно любила этот цвет.

Как и в тот день, Ши Гу словно беззаботно смотрела на мир свысока.

— Чэнь приветствует старшую принцессу.

Ши Гу махнула рукой.

— Зачем вы так официальны со мной, господин фума?

— Правила нельзя нарушать.

Ши Гу промолчала, сосредоточившись на еде, и поправила выбившуюся прядь волос.

— Старшей принцессе следовало бы собрать волосы шпилькой во время завтрака.

— В этом нет красоты. Вы так не думаете, господин фума?

Ши Гу с интересом посмотрела на Цзи Чжаньи, желая узнать, что он ответит.

— Только распущенные волосы принцессы волнуют сердца.

— Раньше я не замечала, что господин Цзи такой сладкоречивый.

— Принцесса не знает, что, когда чэнь хвалит свою жену, слова сами становятся сладкими.

Ши Гу на мгновение потеряла дар речи. Ей хотелось поскорее закончить этот разговор. Цзи Чжаньи оказался гораздо сложнее, чем она думала.

Цзи Чжаньи не ожидал снова увидеть Ши Гу в Зале Совещаний. На ней было темно-синее платье фуцюнь, которое выглядело не таким официальным, но добавляло ей женственности.

— Старшая сестра, как ты здесь?

Ши Ю встал, чтобы поприветствовать Ши Гу.

— Я пришла навестить матушку и заодно проверить, не ленишься ли ты без меня.

Она посмотрела на Цзи Чжаньи. Интересно, как он выглядит в фиолетовом чиновничьем халате?

— Без старшей сестры чжэнь стал еще усерднее.

Ши Гу улыбнулась.

— Вот и хорошо. Господин Цзи, я вас забираю. Не перетруждайтесь, сестра позаботится о вас.

Она хотела погладить Ши Ю по голове, но, вспомнив о присутствии Цзи Чжаньи, опустила руку.

— Принцесса пришла забрать меня?

Ши Гу открыла глаза и посмотрела на Цзи Чжаньи. Иногда ей казалось, что у него слишком толстая кожа.

— Какая честь для господина Цзи! Неужели мне нужно было лично вас забирать?

— Принцесса права. Жены обычно ждут дома, с нетерпением глядя на дорогу. Такой нетерпеливой, как принцесса, во всей Великой Реке больше не найти.

Его красноречие становилось всё лучше и лучше. Ши Гу не хотела опускаться до его уровня.

— Господин Цзи, я знаю, что вы в столь юном возрасте уже достигли пятого ранга, но вы еще не стали главой академии.

— Если чэнь помогу принцессе справиться с премьер-министром Линем, принцесса, естественно, поможет чэнь стать главой академии.

Ши Гу рассмеялась.

— Господин Цзи, вы действительно умны. Все думают, что чжуанъюань, сразу получивший пятый ранг — это невиданная удача, что вам, уроженцу Цзяннаня, просто повезло. Но ваши мысли гораздо глубже.

— Принцесса шутит. Все также думают, что всемилостивейшая старшая принцесса знает лишь о развлечениях и ничего не смыслит в делах мирских. Откуда им знать о ваших глубоких замыслах?

Цзи Чжаньи открыл занавеску экипажа и помог Ши Гу выйти. Её волосы щекотали ему руку.

— Мы созданы друг для друга.

Цзи Чжаньи, глядя вслед удаляющейся Ши Гу, тихо рассмеялся. Оказывается, и чиновничья карьера может быть интересной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение