— Она протянула руку и, указав на журавлика, медленно повернулась к Юкимуре. Журавлик, следуя за движением ее пальца, взмахнул крыльями и подлетел к Юкимуре.
— Юкимура с удивлением посмотрел на подлетевшего к нему журавлика.
— Кагэцу тихонько усмехнулась: — Юкимура-кун, вы ведь слышали от Угуису? Это всего лишь маленький трюк, это даже не оммёдо. Я не владею чем-то более сложным, это, пожалуй, все, что я могу.
— Нет, для меня это все равно что-то новое, — улыбнулся Юкимура. — До того, как я это увидел, я, конечно, хотел верить, но у меня не было четкого представления.
— На самом деле, мне всегда было любопытно, как Юкимура-кун может так легко все это воспринимать. Что касается вопросов, которые вы мне задавали ранее, — могу ли я считать, что Юкимура-кун видел настоящего ёкая?
— Юкимура отодвинул стул рядом с Кагэцу и сел: — Нура-сан тоже очень проницательна.
— Кагэцу моргнула.
— Нура-сан, раз уж вы знакомы с оммёдо, неужели вы никогда не видели настоящего ёкая? — с улыбкой спросил Юкимура, глядя на Кагэцу, и, казалось, очень ждал ее ответа.
— Кагэцу невинно моргнула, но кто знает, что на самом деле она закатывала глаза.
— Юкимура Сэйичи, с ним действительно непросто.
— Люди из Клуба паранормальных явлений никогда не интересовались такими вопросами.
— Кто знает? — Кагэцу пожала плечами.
— Юкимура не ожидал, что она будет так уклончива, и рассмеялся: — Нура-сан, вы такая особенная.
— Кагэцу приподняла бровь: — Юкимура-кун тоже.
— Нура-сан, вы не против, если я опущу «-сан»?
— Как вам угодно, я не возражаю, — Кагэцу дала понять, что ей все равно.
— Юкимура посмотрел в окно и сказал: — Я видел его в Укиё-э, того ёкая, которого я описывал вам ранее и о котором просил вас найти информацию. Когда я увидел его в первый раз, это было потрясающе, она была очень красива, как лунный свет той ночью, нет, как махровая сакура, цветущая в лунном свете, словно в холоде, одинокое великолепие.
— Кагэцу, подперев подбородок, слушала Юкимуру и тихонько улыбнулась.
— Нура, ты тоже из Укиё-э, что это за город?
— Просто обычный город, — улыбнулась Кагэцу. — Но это мой дом, не так ли?
— Юкимура просто спросил из вежливости. Но, как Канагава была местом, где он вырос, так и Укиё-э был местом, которое любила Нура.
— Однако… — Кагэцу посмотрела на Юкимуру, — в мире оммёдо издавна ходит легенда.
— Об Укиё-э.
— Юкимура посмотрел на Кагэцу.
— Кагэцу перевела взгляд на журавлика и, словно невзначай, сказала: — Укиё-э, по легенде, — место, где живет глава ёкаев.
— Правда? — Юкимура вдумался в слова Кагэцу.
— Никто не знает, правда это или нет. Но оммёдзи обычно не ездят в Укиё-э. Насколько мне известно, кроме клана Кэйкаин, ни один оммёдзи еще не ступал на территорию Укиё-э. Как бы то ни было, для оммёдзи всегда было правилом — Укиё-э — территория ёкаев, туда нельзя ступать, — Кагэцу играла с журавликом на столе, говоря небрежным тоном.
— Юкимура улыбнулся: — Нура ведь не возьмет с меня денег? — Очевидно, что эта информация относилась к «внутренней», и обычные люди не могли ее знать, тем более люди, не относящиеся к оммёдзи.
— Если вы не расскажете нашему скупому президенту, думаю, никто не станет требовать с вас денег. Однако, Юкимура Сэйичи-кун, раз уж вы смогли увидеть ёкая, я надеюсь, что вы больше не встретитесь с оммёдзи.
— Юкимура усмехнулся: — Неужели мне так повезет?
— Кто знает? — Кагэцу действительно относилась к Юкимуре Сэйичи с осторожностью.
— Кагэцу встала: — Мне пора домой, Юкимура, оставайтесь, сколько хотите. Да, и вот, возьмите, — Кагэцу положила журавлика в ладонь Юкимуры. — Надеюсь, он вам не понадобится.
— А для чего он? — с любопытством спросил Юкимура.
— Для связи. В критический момент позовите меня по имени, и он прилетит ко мне. Его можно использовать только один раз, Юкимура, берегите его, пусть это будет маленьким подарком, — Кагэцу взяла сумку и махнула рукой. — Тогда до свидания.
— Юкимура поднял руку: — До свидания, Нура. Спасибо за подарок.
— Юкимура посмотрел на обычного бумажного журавлика в своей ладони, и на его лице появилась улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|