Юкимура Сэйичи шёл по ночной улице Укиё-э.
Как и следует из названия, Укиё-э – очень красивое место.
Его красота не в роскоши, а в изяществе, скрытом за ней.
Укиё-э – это уникальный вид искусства, возникший в эпоху Эдо и ставший типичным для увеселительных кварталов. В основном он изображает повседневную жизнь людей, пейзажи и театральные представления.
Искусство укиё-э изначально было живописью, то есть картинами, созданными художниками с помощью кисти, туши и красок. В эпоху Эдо укиё-э перешло в стадию гравюры и получило широкое распространение.
На Западе укиё-э считается синонимом японской живописи.
Город, названный «Укиё-э», прекрасен, но полон тайн.
Юкимура Сэйичи приехал в этот город один, чтобы сделать зарисовки. С первого шага он был очарован этим местом. Но чем глубже он погружался, тем больше ему нравилось, и тем сильнее он чувствовал некую дисгармонию.
У Юкимуры Сэйичи очень острое восприятие.
Он любит этот город, но это не мешает ему замечать эту дисгармонию.
Он все больше убеждался, что в этом городе есть нечто таинственное.
Юкимура Сэйичи сидел в сквере на углу улицы и смотрел на ночной город.
Прохожие шли туда-сюда, и не было ничего необычного.
Но Юкимура все равно чувствовал, что что-то не так.
Юкимура потер переносицу, неужели он слишком много думает?
Он приехал сюда, чтобы расслабиться и сделать наброски, а вместо этого испортил себе настроение.
Он покачал головой, решив больше не думать об этом, ведь завтра нужно пораньше вернуться в Канагаву.
— Такояки… Такояки… Такояки…
Юкимура вздрогнул – что это за звук?
— А! Такояки, которые любит госпожа!
— Он не ослышался?!
Два маленьких существа размером с ладонь, неся коробку такояки, пробежали мимо Юкимуры.
— Что это было?!
Юкимура ошеломленно смотрел, как они убегают.
Он огляделся и еще долго сидел на скамейке в оцепенении.
Ёкаи? Ёкаи!
Эти два маленьких существа – ёкаи?!
Размером всего с ладонь, очень странные, хоть он и не разглядел их, но у них был только один глаз!
Юкимура мгновенно встал.
Вот что за дисгармонию он чувствовал, это были ёкаи!
Этот город! Этот город, должно быть, полон ёкаев?
Юкимура Сэйичи с детства слышал много историй о сверхъестественном, но никогда не принимал их всерьез. Поскольку с ним ничего подобного не случалось, он просто смеялся и забывал.
Юкимура Сэйичи никогда не видел ёкаев. Это – можно считать, первый раз.
Посмотрев в ту сторону, куда убежали два маленьких ёкая, Юкимура последовал за ними.
Он не боялся призраков, как Ягю. Хотя и дорожил своей жизнью.
В конце концов, он учился кэндо у Санады, и мог справиться с обычной ситуацией.
Наверное, проблем не будет?
Юкимура подумал, что обычно это он обманывает других, и даже ёкаю будет нелегко его обмануть.
И если придется убегать – он был уверен в себе, проблем не будет, ведь его спортивные результаты были превосходными.
Он сказал себе, что не будет подходить слишком близко. Юкимура пошел за ними – ему было очень любопытно.
По сути, Юкимура Сэйичи был обычным пятнадцатилетним подростком.
Хотя он был намного лучше обычных людей, хотя он был капитаном теннисного клуба Королевской школы Риккайдай, хотя его называли «Сыном Бога» и он был сильнейшим в мире средней школы.
Но он был пятнадцатилетним человеком, учеником третьего класса средней школы Риккайдай, с отличными оценками и превосходными навыками игры в теннис – и только.
Помимо нежной внешности и хрупкого телосложения, самой большой особенностью Юкимуры Сэйичи была сильная сила духа.
Посторонние не знали, какой характер скрывается за внешностью «Сына Бога», но его семья и товарищи по теннисному клубу не удивлялись –
Юкимура Сэйичи больше всего любил делать необычные вещи.
Пятнадцатилетний подросток, каким бы зрелым он ни был, все равно не имеет достаточного опыта.
Двадцатипятилетний Юкимура Сэйичи, возможно, заинтересовался бы, возможно, попытался бы узнать правду, но точно не стал бы следовать за ними из-за мимолетного любопытства.
Пятнадцатилетний Юкимура Сэйичи просто улыбнулся и последовал за ними, чтобы узнать тайну.
Однако после пятнадцати лет Юкимура Сэйичи никогда не жалел, что последовал за ними в тот вечер.
Будь то через десять, двадцать или тридцать лет, вспоминая тот вечер, Юкимура Сэйичи всегда улыбался.
Потому что в тот вечер он впервые встретил свою девочку.
Впереди свет постепенно тускнел, не было ни оживления, ни шума центра города.
В небе висел серп луны.
Юкимура Сэйичи сжал кулаки, он сейчас делает очень необычную вещь.
Он поджал губы, и на его лице появилась улыбка.
Выглядит очень интересно…
— Такояки госпожи, такояки госпожи…
— Госпожа, госпожа, шарики, шарики…
Два маленьких ёкая размером с ладонь стояли у ног Нуры Кагэцу, дергая ее за подол кимоно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|