Хэ Моянь прижалась к нему, комфортно закрыв глаза.
Спать, обняв кого-то, было довольно приятно. Шу Юньчжань проспал до самого утра, чувствуя себя освеженным. Единственным недостатком было то, что рука затекла.
Хэ Моянь еще спала. В свете утренней зари Шу Юньчжань заметил маленькую черную точку на кончике ее носа, что выглядело довольно забавно. Он не удержался и наклонился, чтобы легонько укусить.
Хэ Моянь пробормотала и махнула рукой: — Ненавижу… уходи… осторожно, а то поймаю и сделаю из тебя жареного комара…
Похоже, она подумала, что ее укусил комар.
Шу Юньчжань беззвучно рассмеялся, наблюдая, как она трет глаза, как ее лицо выражает наивное замешательство, как ее взгляд останавливается на его лице, как она с удивлением прикасается к нему, а затем ее рука застывает, словно ее ударило током…
Шу Юньчжань легонько почесал ее нос и нежно сказал: — Что случилось? Почему ты выглядишь так, будто увидела привидение?
Хэ Моянь тут же пришла в себя и нежно улыбнулась: — Мне приснился странный сон, будто у комара-вампира было лицо, как у тебя.
— Вот как, ты называешь меня вампиром? — притворно рассердился Шу Юньчжань.
— Я же извинилась, разве этого недостаточно? — Хэ Моянь взглянула на него, ее голос был соблазнительным. — Может, я схожу за завтраком, разве этого недостаточно? Рядом есть старая лавка с жареными булочками, съешь один раз и захочешь вернуться снова.
Жареные булочки были действительно вкусными, низ был золотистым, хрустящим и рассыпчатым, а при укусе вытекал сок. Вонтоны были с тонким тестом и обильной начинкой. Шу Юньчжань наелся до отвала.
Атмосфера была настолько приятной, что после завтрака ему не хотелось выходить из этой уютной обстановки. К счастью, это был выходной, и никаких дел не было. Они отправились прогуляться по Зданию Фумей.
Здание Фумей было известным центром роскоши в Городе Х, где собрались бренды со всего мира. Однако золотая карта Шу Юньчжаня, похоже, не нашла применения. Хэ Моянь просто с интересом рассматривала и оценивала товары, не проявляя ни малейшего желания присвоить их себе.
В конце концов, Шу Юньчжань настоял на том, чтобы выбрать для нее платье и сумку. Белое платье было хорошо скроено и элегантно, а к нему подобрали белую сумочку из овечьей кожи с цветочным узором.
— Тебе нравится белый цвет? — Хэ Моянь выглядела элегантно и очаровательно в зеркале.
— Да, а тебе? — Шу Юньчжань был очень доволен, достал карту и расплатился.
— Мне тоже нравится белый, но он слишком легко пачкается, за ним трудно ухаживать, — Хэ Моянь немного колебалась.
— Запачкается — выбросишь и купишь новое, — небрежно сказал Шу Юньчжань.
Несколько завистливых взглядов упали на них. Продавщица, стоя рядом с ней, время от времени поправляла ей воротник и с улыбкой хвалила: — Мисс, ваш парень такой щедрый.
Хэ Моянь на мгновение опешила, на ее губах появилась горькая улыбка, и она пробормотала: — Разве не так же, как с женщинами… надоест… и поменяет…
Ее голос был очень тихим. Шу Юньчжань расплачивался и не расслышал. Он поднял бровь и спросил: — Что ты сказала?
Хэ Моянь изменила выражение лица, показав безупречную улыбку: — Я сказала, что это платье такое красивое, я обязательно его не запачкаю.
Время пролетело быстро. После того дня Шу Юньчжань официально начал встречаться с Хэ Моянь. Он время от времени приглашал ее на ужин, в кино, на концерты, а иногда, когда было поздно, оставался ночевать в ее квартире.
Они прекрасно ладили как в повседневной жизни, так и в интимных отношениях, настолько хорошо, что Шу Юньчжань одно время действительно думал, что встретил девушку-фею.
Характер Хэ Моянь был нежным и спокойным, она говорила и делала все неторопливо, никогда не устраивала истерик или скандалов. Она была независимой, без капризов избалованной барышни, которая любит цепляться. Несколько дней в месяц она проводила в путешествиях или занимаясь фотографией, что иногда даже заставляло Шу Юньчжаня немного скучать по ней.
Она не капризничала, не ревновала, не беспокоила его, когда он работал, не любила сравнивать себя с другими, не звонила по пять-шесть раз в день, чтобы проверить его, не сердилась, если он отменял свидание в последний момент, и уж тем более не игнорировала его несколько дней. Она также время от времени устраивала маленькие сюрпризы и создавала романтическую атмосферу, чтобы жизнь не была такой скучной, и добавляла ей особой теплоты.
Только ее печенье и каша, приготовленные ею самой, всегда имели какие-то маленькие неожиданности, но она, казалось, получала от этого удовольствие. Это немного озадачивало Шу Юньчжаня: как такая умная и интеллигентная женщина могла допускать такие ошибки?
За исключением этого небольшого недостатка, Хэ Моянь была идеальной женщиной, словно сшитой на заказ по вкусу Шу Юньчжаня.
Конечно, Шу Юньчжань тоже был хорошим любовником. Он никогда не гулял на стороне и не скупился на Хэ Моянь. Каждый раз он поручал секретарю Сяо Чжоу подготовить различные подарки. Раз или два в неделю они встречались, иногда он брал ее в клубы кататься на лошадях или играть в гольф, а однажды даже пригласил ее на вечеринку к Гу Цивэню.
Гу Цивэнь был очень удивлен, увидев их вместе. Воспользовавшись моментом, он оттащил его в угол и спросил, не собирается ли он остепениться.
Шу Юньчжань пожал плечами, на его губах играла легкая улыбка: — Этот цветок прекрасен, хорош и издалека, и вблизи. Нынешнее состояние прекрасно, зачем же держать его при себе каждый день, чтобы он приелся?
— Цок-цок-цок, Юньчжань, ты говоришь довольно бессердечно. Твоя женщина выглядит очень соблазнительно, будь осторожен, а то она может обидеться и уйти, — Гу Цивэнь кивнул в сторону Хэ Моянь, стоявшей неподалеку.
Шу Юньчжань посмотрел и увидел, что рядом с Хэ Моянь стоит какой-то человек и что-то ей говорит.
— Кажется, это глава бизнеса. Он очень хорош с женщинами, — Гу Цивэнь выглядел немного злорадным.
Шу Юньчжань спокойно сказал: — Давай так, Цивэнь, поспорим. Поспорим, обратит ли Моянь на него внимание.
Гу Цивэнь хмыкнул: — О чем спорить? Она журналистка из Души Чжоукань, конечно, должна знать главу бизнеса. Она не откажет ему в любезности, чтобы в будущем было удобнее работать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|