Глава 15

...проигравшего Чжуан Цзи; третье место — Ди Е Янь, который за неделю до Дня святого Валентина отверг приглашения на свидание не менее чем от пятидесяти красавиц со всей школы; четвёртое место — госпожа Мин Юй У, которой удалось растопить вечную ледяную глыбу, Старшего брата Чжуан Цзи, и заставить его посетить день рождения Цю Жу И!

Если сможешь устроить свидание на День святого Валентина, возможно, поднимешься в первую тройку! Удачи!»

После уроков на баскетбольной площадке Чжуан Цзи, как всегда, в одиночестве тренировался.

Я помахала рукой: «Старший брат Чжуан!»

Он обернулся. В холодном свете луны его кожа казалась ещё белее, а глаза — чернее. Такие чистые и тёмные, что на мгновение показалось, будто он совсем не принадлежит этому суетному миру.

Мне тоже захотелось сбежать с ним из этого мира, полного забот, и жить простой и счастливой жизнью.

Чжуан Цзи заметил, что я замечталась, и помахал рукой перед моим лицом.

Я пришла в себя и смущённо улыбнулась: «Эм… Старший брат, ты свободен в субботу вечером?»

Первое правило свидания: не упоминать перед ним День святого Валентина, делать вид, что это обычный день.

— Зачем?

— О, давай сходим куда-нибудь поесть, потому что… — мой мозг лихорадочно заработал, — потому что… у тебя тоже есть термос с кроликом!

Второе правило: обязательно найти причину, неважно какую.

Чжуан Цзи недоумённо посмотрел на меня: «А?» (Какое это имеет отношение к свиданию?)

— Потому что это точно не простое совпадение! — выпалила я первое, что пришло в голову. — Почему так совпало, что они совершенно одинаковые? Мы обязательно должны это выяснить! Пожалуйста, дай мне шанс, — я сжала кулак и твёрдо добавила: — В субботу вечером мы обязательно должны выяснить, почему!

Чжуан Цзи ошеломлённо смотрел на меня. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я опередила его: «Старший брат, решено! Суббота, вечер, обязательно встретимся!»

Третье правило: не давать ему возможности отказаться.

В тот момент, когда я развернулась, мне показалось, что в глазах Чжуан Цзи мелькнула едва заметная улыбка.

Неужели он раскусил все мои маленькие хитрости? Должно быть, мне показалось…

Суббота, День святого Валентина.

Улицы и переулки были усыпаны лепестками роз, воздух был пропитан сладким ароматом любви.

Мерцали неоновые огни, повсюду гуляли влюблённые парочки.

Февральская погода была холодной, но лица у всех горели румянцем, и никто не чувствовал холода.

Чжуан Цзи шёл рядом со мной, молча наблюдая за шумной толпой.

Ночной ветер дул в лицо, и мне казалось, что я действительно чувствую сладкий, пьянящий запах любви.

Стоит ли взять его под руку? Оттолкнёт ли он меня?

Навстречу нам подбежала маленькая девочка, продающая розы. Она намертво вцепилась в ногу Чжуан Цзи: «Братик, какая красивая сестричка! Купи сестричке розу, сегодня же День святого Валентина!»

В День святого Валентина одна роза стоила 50 юаней, мы не могли себе этого позволить.

Я думала, что Чжуан Цзи точно потеряет терпение и оттолкнёт её.

Но он тихо и очень миролюбиво сказал: «Сестричка действительно очень красивая, но если я куплю розу, у меня не останется денег, чтобы угостить её ужином. Так что прости…»

Я застыла. Он был так скуп на слова, не отвечал даже на пылкие взгляды бесчисленных красавиц, почему же он так ласков с маленькой цветочницей?

Чжуан Цзи осторожно отстранил девочку и пошёл дальше. Я тихо пробормотала: «Вообще-то, я могу угостить тебя ужином…»

— Братик, подожди! — вдруг крикнула девочка.

Я хотела поскорее уйти, но Чжуан Цзи снова остановился.

Неужели его слова были не просто отговоркой, а он говорил серьёзно?

Значит ли это, что он действительно считает, что «сестричка очень красивая»?

Девочка держала розу и робко потянула его за край одежды: «Братик, эта роза бесплатно, подари её сестричке». Чжуан Цзи взял розу и серьёзно сказал: «Спасибо».

Девочка покраснела и быстро убежала.

Я думала, что Чжуан Цзи, покоривший всех девушек Академии Вишнёвой Рощи с седьмого по одиннадцатый класс, уже достиг вершины, но оказалось, что даже семилетние девочки краснеют перед ним!

Чжуан Цзи протянул мне ярко-красную, распустившуюся розу. Я всё ещё стояла как вкопанная.

— Не хочешь?

— Конечно, хочу! — Я выхватила розу и прижала к груди.

Уголки его губ слегка приподнялись.

— Старший брат… ты ведь не шутил надо мной?

Он кивнул.

Ну зачем так честно признаваться…

Толпа шумела и галдела, но рядом с ним мне было очень спокойно.

— Старший брат, почему ты был так добр к той девочке? Я никогда не слышала, чтобы ты так много говорил…

Он посмотрел на звёзды, не отвечая, словно вспоминая что-то очень давнее.

Я никогда не знала, какая у него семья. Он всегда был один. Когда его покинули близкие? Неужели, когда он был ребёнком, он и его друзья были похожи на этих детей, продающих цветы…

Я тоже вместе с ним молча смотрела на небо. Звёзды были так далеко, но казались такими близкими.

Яркая полоса прочертила небо — падающая звезда!

Ай, я забыла загадать желание!

Какое желание загадать? Я украдкой взглянула на Чжуан Цзи. Загадаю… чтобы тот, кто мне нравится, тоже любил меня, и чтобы мы всегда были вместе и счастливы…

На западе промелькнула ещё одна падающая звезда. Я поспешно мысленно произнесла своё желание.

К сожалению, я успела произнести только «чтобы мы с ним», как звезда погасла.

— Эх… — Я досадливо вздохнула.

Чжуан Цзи вопросительно посмотрел на меня: «Что?»

— Звезда уже погасла… Желания, которые не успеваешь загадать до того, как звезда исчезнет, не сбываются.

Он лишь сказал: «О…»

Мы вместе смотрели на небо, но падающих звёзд больше не было. Я разочарованно вздохнула.

— Ты очень хочешь, чтобы это желание сбылось? — вдруг спросил он.

— Да, — кивнула я. Это же желание «быть счастливыми вместе», я действительно очень этого хочу…

Но он больше ничего не сказал.

На площади Сакуры в центре города было не протолкнуться. Впереди парочка держала одэн, сзади — подушки-сердечки. Все толкались, и я едва могла дышать.

Чжуан Цзи вдруг обнял меня за талию. Я вздрогнула. Другой рукой он прикрыл меня спереди и, используя свои баскетбольные навыки, проложил нам путь сквозь толпу.

Его руки были сильными, грудь — крепкой и широкой, я даже чувствовала его ровное сердцебиение.

В зале игровых автоматов я взволнованно потащила Чжуан Цзи стрелять, водить машину, танцевать, стучать по барабанам. Он на удивление послушно следовал за мной повсюду.

Он был в аркаде впервые, но его навыки росли на глазах. Я была поражена. Вокруг него собиралось всё больше зрителей. Кто-то вдруг толкнул меня, и я полетела головой вперёд, на экран.

Чжуан Цзи молниеносно перепрыгнул через игровую консоль, левой рукой подхватил меня за талию и прижал к себе, а правой, наклонившись, прицелился и уничтожил толпу зомби, пройдя уровень!

Девушки закричали: «Как круто!»

Я всё ещё была в объятиях Чжуан Цзи. Зеркало отражало моё возбуждённое лицо, раскрасневшиеся щёки, капельки пота на кончике носа.

Шумная толпа позади нас меркла на фоне Чжуан Цзи. В зеркале он был высоким, стройным, с холодными чертами лица, а его глаза сияли ярче падающих звёзд.

— Игрушечный кролик!

Там была игра в дартс. На полках висели всевозможные призы, но самым заметным был огромный розовый пухлый игрушечный кролик с глуповатыми торчащими передними зубами. Его большие глаза невинно смотрели на меня.

Я взволнованно схватила Чжуан Цзи: «Пойдём поиграем в это! Ты так метко бросаешь мяч, с дротиками точно проблем не будет! Я хочу этого кролика! В детстве у меня был точно такой же, я каждый день засыпала, обнимая его, но потом мы переехали, и он потерялся. Я так плакала! Я помнила о нём много лет, но нигде не могла найти такого же. Не ожидала сегодня его увидеть…»

Я вдруг замерла.

Я увидела впереди Ди Е Яня и Ли Сюэ!

Ди Е Янь взглянул на розу в моей руке, на его губах мелькнула гордая и насмешливая улыбка. Он кивнул нам.

Ли Сюэ робко поздоровалась.

После обмена парой вежливых фраз повисла неловкая тишина. Мне ничего не оставалось, как потянуть Чжуан Цзи играть.

Стоило мне отвернуться, как я услышала нежный голос Ли Сюэ: «Старший брат Ди, мне так нравится этот кролик, не мог бы ты помочь мне его выиграть?»

Во мне вскипела непонятная злость. Они стояли рядом и наверняка слышали мои слова. Здесь столько игрушек, а ей нужен именно тот, которого хочу я. Разве это не явный вызов?

Ди Е Янь на мгновение задумался и сказал: «Хорошо».

Он собирается ей помочь? Моё настроение упало до нуля. Я упрямо схватила Чжуан Цзи за руку: «Ты обязательно должен выиграть мне этого кролика!»

Чжуан Цзи кивнул: «Я никогда не играл, но постараюсь».

Правила игры: три дротика, призы выбираются в зависимости от суммы очков. Кролик был призом за первое место.

Как только мы купили дротики, Ди Е Янь и Ли Сюэ подошли к соседней мишени.

— Он тебе очень нравится? — вдруг спросил меня Ди Е Янь.

— Да, ты же всё слышал! — раздражённо ответила я. — Постарайся хорошенько «отобрать» его для неё!

Если бы это была другая игрушка, я бы не стала спорить, но этот кролик был точь-в-точь как тот, что я потеряла в детстве. Я так долго о нём помнила!

Чжуан Цзи и Ди Е Янь взяли дротики. Мужчина, заведовавший аттракционом, принялся зазывать: «Посмотрите на этих двух красавчиков! Оба стараются ради улыбки любимой девушки! Подходите, попробуйте и вы!»

Из проигрывателя рядом заиграла старая английская песня о любви.

Ну вот, этот дядя только сыплет соль на рану…

Чжуан Цзи холодно посмотрел на мишень и бросил первый дротик. Внешний круг центра. Дядя громко похвалил: «Парень, ты правда играешь впервые? Попасть в 25 очков с первого раза — это сильно!»

Ди Е Янь небрежно поднял руку и прицелился.

Увидев его позу, моё сердце упало. Он определённо был опытным игроком.

Дротик сорвался с руки и попал точно в центр — 50 очков.

— Ты опытный игрок, — недовольно пробормотала я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение