Глава 5

Я опустила голову, не смея ничего сказать.

На столе появились блюда — действительно, и цвет, и запах, и вкус были на высоте!

Увидев, как я сглатываю слюну, Ди Е Янь закатил глаза (красивым глазам идёт любое выражение) и хмыкнул: «Ешь!» В его тоне послышалась нотка беспомощности?

Я жадно набросилась на еду, доела, поставила миску и, подняв голову, увидела, что Ди Е Янь смотрит на меня своими миндалевидными глазами, не зная, сердиться ему или смеяться: «Я никогда не видел, чтобы девушка так ела! Ты даже палочками пользоваться не умеешь, посмотри, во что ты превратила стол!»

Обеденный стол был в полном беспорядке, повсюду были разбросаны остатки моей еды.

Я действительно ела очень неаккуратно…

— Чего застыла? Убирай со стола, мой посуду, выноси мусор!

Я не посмела возразить и послушно принялась за уборку.

Родители никогда не заставляли меня ничего делать, а если и просили изредка, то безрезультатно. Я впервые была такой послушной!

Когда я вернулась, выбросив мусор, Ди Е Янь уже перемывал посуду за мной. Он холодно посмотрел на меня с презрением и насмешкой в уголках губ: «Барышня, никогда не покупала овощи, да? Не готовила, не вытирала стол, не мыла посуду, не выносила мусор? Ты думаешь, что тебе каждый день должны приносить еду и одежду прямо к губам? Перечитала любовных романов и возомнила себя главной героиней, которой достаточно смотреть на мир „затуманенными большими глазами“ и крутить романы, чтобы быть сытой?»

Я уставилась на носки своих туфель и тихо возразила: «Я не читаю любовные романы, я читаю уся…»

В душе мне действительно стало стыдно.

Правда, всё это я сегодня делала впервые!

Я никогда не знала, что готовить так хлопотно, не знала, что я такая неуклюжая.

Неудивительно, что родители велели мне учиться у Ди Е Яня. Они говорили, что Ди Е Янь с двенадцати лет жил один. В нём действительно было что-то, отличавшее его от других парней.

А я… я действительно была немного неразумной.

Не знаю, стыд или какое-то другое чувство заставило меня выпалить: «Я поняла, я была неправа, брат».

Произнеся это «брат», я тут же пожалела!

Ди Е Янь снова вернулся к своему легкомысленному, высокомерному и несерьёзному виду. Его лукавая усмешка вызывала желание скрипеть зубами от злости: «Я же говорил, я не принуждаю девушек. Ты сама захочешь называть меня братом».

Почему он такой самодовольный, и почему ему это всегда удаётся…

В обед мы с Синь Люй неспешно сидели в Виноградной галерее.

Это была длинная галерея у края спортивной площадки, крыша которой была увита виноградными лозами. Девушки в свободное время приходили сюда отдохнуть, поболтать и заодно полюбоваться на тренирующихся на площадке парней.

Когда созревал виноград, гроздья маленьких зелёных ягод висели так низко, что до них можно было дотянуться рукой. Те, кто тайком пробовал их, всегда морщились от кислоты.

Три главные достопримечательности Академии Вишнёвой Рощи: Виноградная галерея, Вишнёвая Роща и Зелёный Баньян.

Школа получила своё название потому, что в сезон цветения сакуры каждый уголок кампуса утопал в вишнёвых цветах — это было невероятно красиво.

Вишнёвая Роща — это аллея в самой северной части школы, по обеим сторонам которой росли вишнёвые деревья. Влюблённые парочки обычно встречались здесь.

Если парень спрашивал тебя, не хочешь ли ты прогуляться с ним по Вишнёвой Роще, скорее всего, он собирался признаться тебе в любви.

Зелёный Баньян — это огромное, бросающееся в глаза баньяновое дерево прямо у входа в школу. Наш лабораторный корпус также был назван «Корпусом Зелёного Баньяна».

В школе давно ходила легенда: если третьего июля заполучить вторую пуговицу с формы возлюбленного, то вы будете любить друг друга вечно.

Но я в это не верила.

Я пожаловалась, что еда в столовой невкусная. Синь Люй удивилась: «Раньше ты никогда не считала её невкусной, почему у тебя вдруг так изменился вкус?»

Да, с тех пор как я назвала Ди Е Яня «братом», у меня каждый приём пищи были вкусные блюда, даже лучше, чем готовили дома раньше. Счастье!

Хотя в остальное время он меня по-прежнему раздражал, но каждый раз, видя накрытый им стол, слово «брат» само слетало с языка.

(Женщины — такие падкие на соблазны существа!) Как я могла теперь смотреть на еду в столовой?

Синь Люй вдруг взволнованно дёрнула меня: «Смотри скорее, это Старший брат Чжу!»

Чжу Цзинь Цы шёл с другого конца галереи. По меньшей мере восемьдесят процентов девушек в галерее встали и поздоровались: «Здравствуйте, Старший брат!» Он тоже улыбался в ответ.

Я плохо ладила с людьми, всегда стеснялась. Стоит ли мне его приветствовать? Помнит ли он меня вообще?

Пока я колебалась, он уже прошёл мимо…

Синь Люй сказала: «Эй, говорят, даже директор любит подшучивать над Старшим братом Чжу и его девушкой. Я часто вижу, как они вместе идут домой».

— А? Ты говоришь, Старший брат Чжу живёт в том же направлении, что и ты?

— Да, а что?

Дом Синь Люй находился в противоположном от меня направлении, но в тот вечер Чжу Цзинь Цы сказал, что ему со мной по пути, и поэтому проводил меня домой.

Он наверняка сказал это, чтобы я не стеснялась его проводов. Какой заботливый старший брат!

Я рассеянно смотрела ему вслед.

Синь Люй помахала рукой у меня перед глазами: «Эй, о чём задумалась? Ты что, влюбилась в Старшего брата Чжу?!»

— Вовсе нет, я просто с восхищением взираю на фигуру старшего брата!

Сегодня была моя очередь дежурить и запирать дверь. Стемнело, в школе почти никого не осталось.

Проходя мимо баскетбольной площадки, я издалека увидела Чжуан Цзи, который всё ещё сосредоточенно тренировался.

Вдруг на площадку вышла какая-то девушка. Я с любопытством спряталась за вишнёвым деревом.

Красавица с длинными вьющимися волосами и стройной фигурой позвала: «Чжуан Цзи!»

Чжуан Цзи продолжал тренироваться, совершенно не реагируя.

— Чжуан Цзи, пойдём домой вместе.

Чжуан Цзи остановился и холодно сказал: «Мне нужно тренироваться».

— Ничего страшного, тогда я просто посмотрю, как ты тренируешься.

Чжуан Цзи ничего не ответил, подошёл к тому месту, где я пряталась, и взял свой рюкзак.

Она последовала за ним: «Ты идёшь домой? Пойдём вместе!»

Чжуан Цзи поднял голову и вдруг сказал: «Выходи!»

Я вздрогнула. Он обращался ко мне? Он меня увидел?

Чжуан Цзи повысил голос: «Да, ты, выходи!»

Я сделала маленький шажок вперёд. Чжуан Цзи нетерпеливо подскочил ко мне и схватил за руку: «Идём домой вместе, пошли!» Я ничего не поняла и не успела возразить, как он потащил меня за собой.

Оставшаяся девушка смотрела нам вслед с недоверчивым выражением лица.

Чжуан Цзи так сильно сжал мою руку, что стало больно. Неужели он мстит мне за то, что я в прошлый раз силой затащила его к себе домой?

Я вырывалась: «Что ты делаешь? Отпусти, больно же!»

Чжуан Цзи не отвечал. Видя, что я не слушаюсь и продолжаю вырываться, он просто обхватил меня рукой за шею.

Издалека это выглядело так, будто он нежно меня обнимает!

На самом деле, он так сильно сдавил мне шею, что я даже говорить не могла.

Только когда мы дошли до дальней велопарковки, он отпустил меня. Я несколько раз кашлянула, прежде чем смогла отдышаться: «Ты что творишь?!» Эта сцена показалась мне знакомой, похожей на то, как Ди Е Янь прорывался сквозь толпу во время того баскетбольного матча!

В голове вспыхнула лампочка, и я поняла: «Ха! Ах ты! Ты использовал меня как живой щит! Ещё и так грубо со мной обошёлся!»

Чжуан Цзи впервые посмотрел мне прямо в глаза. В лунном свете его яркие чёрно-белые глаза казались особенно блестящими, очень бледная кожа отражала лунный свет, нос был прямой, черты лица — словно выточены из нефрита.

На его лице не было обычного единственного выражения — ледяной маски нетерпения. Вместо этого появилось какое-то детское любопытство, глаза безмолвно спрашивали за него: «Как ты догадалась?»

Никогда бы не подумала, что на этом ледяном лице может появиться такое милое выражение… Я скривила губы, подумав про себя: «Ты что, действительно считаешь меня идиоткой?»

Он вдруг нахмурился, и его лицо снова стало непроницаемым. Оказалось, та девушка последовала за нами.

Он сел на велосипед и сказал: «Быстрее! Я провожу тебя домой!» (На самом деле, он боялся, что она последует за ним, вряд ли он был таким же добрым, как Старший брат Чжу.) Мне ничего не оставалось, как неохотно последовать за ним.

Ехать домой с Чжуан Цзи было настоящей пыткой!

Во-первых, он молчал! Всю дорогу я изо всех сил пыталась найти тему для разговора, но его ответы всегда состояли из нескольких слов. В конце концов, я оставила попытки поговорить.

Во-вторых, он гнал! Не просто быстро ехал, а мчался как ветер. Я на своём стареньком велосипеде пыхтела изо всех сил, но угнаться за ним не могла. Когда я просила его ехать помедленнее, он сбавлял скорость максимум на тридцать секунд, а потом снова уносился вдаль. Я ехала так, что чуть не задохнулась.

В-третьих, он игнорировал правила дорожного движения! Ехал на красный свет, против движения, по проезжей части… Моя жизнь была слишком дорога, чтобы так рисковать.

Наконец, мы добрались до моего дома. Я тяжело дышала, опёршись на руль, и думала, что мучения наконец закончились…

Я окликнула его, когда он уже разворачивал велосипед, чтобы уехать: «Эй… э-э, Старший брат, ещё кое-что… Если вдруг про нас пойдут какие-нибудь слухи, ты обязательно должен будешь всё разъяснить!»

Чжуан Цзи взглянул на меня своими блестящими глазами: «Ты должна нести ответственность за меня». Сказав это, он мгновенно умчался, оставив меня стоять в полном шоке…

На следующий день в обед, после еды, я вернулась в класс. На учительском столе кто-то поставил букет красных роз.

Одноклассники взволнованно гадали, кто их оставил. В итоге вошла классная руководительница, увидела розы и сказала: «Лучше отнеси их в учительскую». И поручила это мне — ничего не поделаешь, актив класса для того и нужен, чтобы выполнять поручения.

Я взяла красные розы и пошла в учительскую десятых классов. На полпути меня перехватил учитель физики и торопливо попросил отнести стопку толстых задачников учителю физики одиннадцатых классов. Мне пришлось взять и их. Затем меня остановил учитель словесности: «Сходи в 11-Б класс и спроси у их старосты Ди Е Яня отчёт, который я ему поручил». Опять Ди Е Янь, какой кошмар!

Я никогда раньше не была на этаже одиннадцатых классов. В коридоре ходили незнакомые старшеклассники, и я чувствовала себя немного неуверенно.

Среди десятиклассников часто ходили страшные слухи о старшеклассниках…

У лестницы я заметила Ди Е Яня, небрежно прислонившегося к дверному косяку их класса. Волосы наполовину закрывали его брови и глаза, уголки губ были приподняты в улыбке. Перед ним стояла школьная красавица Цю Жу И. Они о чём-то весело болтали, выглядя очень мило.

Искушение красавчика (6)

Весь этаж видел, как я упала, и этот невыносимо самодовольный тип тоже видел мой позор!

Я услышала чей-то смешок, и у меня загорелись уши.

Рядом кто-то протянул руки, чтобы помочь мне собрать вещи — «Ах, Старший брат Чжу!»

Чжу Цзинь Цы тепло улыбнулся мне: «Одноклассница, ты не ушиблась?» Он взял у меня книги. «Так много всего, давай я помогу тебе донести».

Он меня совсем не узнал.

Я с обидой спросила: «Старший брат, я Мин Юй У, ты не помнишь?»

Чжу Цзинь Цы повторил моё имя, задумался и виновато сказал: «Ах, ты из десятого…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение