— Почему не пьёшь? Неужели мне придётся тебя кормить?
Хэ Цань повернул голову, взглянул на куриный суп на столе, беспомощно поднял миску и, взяв ложку, поднёс её к губам Цзи Учана.
— Давай, ааа…
Цзи Учан: …
— Ладно, если не хочешь пить, я расскажу тебе историю, — сказав это, Хэ Цань поставил миску и начал представление.
— У меня был друг. С детства у него было очень слабое здоровье. Семья водила его по всем больницам, но нигде не могли найти причину проблемы.
— Потом он встретил гадателя. Гадатель сказал моему другу, что тот не проживёт и двадцати лет. В итоге, чтобы доказать, что гадатель — обманщик, мой друг благодаря своей настойчивости дожил до двадцати трёх лет.
— А потом, в двадцать три года, он успешно нашёл способ продолжать жить… С тех пор его тело больше не подвергалось риску смерти, как раньше.
— Что ты увидел в этой истории?
Хэ Цань сменил тему и спросил Цзи Учана.
Цзи Учан как раз пытался вспомнить, кто этот друг, о котором он говорил, и, услышав вопрос, небрежно ответил: — Гадатель — обманщик.
Хэ Цань: — …А кроме этого?
— Какой способ нашёл твой друг?
...Ты что-то не на том сосредоточился.
Хэ Цань почувствовал, что так дело не пойдёт, и просто серьёзно сказал:
— Эта история учит нас, что за испытаниями следует свет. Пока в сердце есть надежда, однажды твой свет придёт к тебе.
— Даже страдания, пережитые раньше, в момент прихода света ты поймёшь, что все твои страдания были не напрасно.
— Поэтому не позволяй себе оставаться в болезненном прошлом. Нужно смотреть вперёд! Будь человеком, в чьём сердце всегда есть вера, всегда есть надежда.
Однако эта воодушевляющая психологическая поддержка от Хэ Цаня в ушах Цзи Учана приобрела другой смысл: «Причина, по которой я так поступал с тобой в прошлом, заключалась в том, чтобы закалить тебя, ради твоего блага. Иначе как бы ты стал императором, каким являешься сейчас?»
В одно мгновение глаза Цзи Учана наполнились яростью, словно он вернулся на тридцать с лишним лет назад, к своему слабому "я".
Внезапно его глаза покраснели, он резко встал, схватил Хэ Цаня за шею и с силой поднял его.
Куриный суп в руке Хэ Цаня мгновенно опрокинулся на пол, как и его настроение в этот момент.
— Ты очень доволен? — тем, что вырастил такого ученика, как я?
На лбу Цзи Учана вздулись вены. В его глазах, обычно спокойных, при взгляде на Хэ Цаня читались безумие и свирепость.
Убить его! Убить этого обманщика, который обманывал его с самого начала.
— Шурх… — Цзи Учан свободной рукой смахнул доклады с императорского стола, затем прижал Хэ Цаня к нему. В его ошарашенных и испуганных глазах он выхватил ручку из подставки для кистей и резко ткнул кончиком в глаз Хэ Цаня.
— Чшш…
Хэ Цань боковым зрением увидел половину кончика ручки, вонзившуюся в стол, и его зрачки резко сузились.
— Куда ты смотришь? — Цзи Учан схватил Хэ Цаня за подбородок, с силой повернул его лицо, заставляя смотреть прямо на себя.
[Куда ты смотришь? Ты самый бездарный из моих учеников. Иди, уничтожь свою культивацию и начни всё заново.]
— Чем ты гордишься? Неужели ты действительно думаешь, что я не могу тебя убить?
[Чему ты радуешься? Всего лишь прорвался на маленькую стадию, чему тут радоваться? Свист… Иди, совершенствуйся заново.]
— Скажи, я должен лишить тебя глаз или ног?
[Что с ногой? Учитель, я… Не хочешь совершенствоваться, так не совершенствуйся. Учитель, нет…]
— Эм, а можно не выбирать? — Хэ Цань боролся, с трудом высунув язык, произнеся целую фразу.
Чёрт возьми…
Я просто рассказал историю, как он так сошёл с ума?
Хэ Цань съёжился, глядя на явно ненормального Цзи Учана перед собой, чувствуя, как хватка на его шее становится всё сильнее.
Спасите!
Система: …
— Быстро, навык! — обнаружив, что Цзи Учан действительно сошёл с ума, и несколько раз кончик ручки чуть не попал ему в глаз.
Хэ Цань решил рискнуть, немедленно купив в магазине навык "Сладкие слова".
Но, чёрт возьми, "Сладкие слова" — это пассивный навык! Он понятия не имел, как его использовать, и каков будет эффект.
Единственное, что он мог сделать, это ругать собачью Систему и собачьего прежнего владельца, а также положиться на волю Небес.
Однако Хэ Цань не был из тех, кто будет сидеть сложа руки.
В прошлой жизни он смог, волоча своё изувеченное тело, сползти с кровати, найти телефон и вызвать себе скорую помощь. Тем более здесь, где его жизнь только началась, и у него есть сын, Сяо Ци…
Нет, чёрт возьми, это мой аватар, чего я волнуюсь?
Внезапно Хэ Цань понял.
Перестал бороться.
Что касается слияния с основным телом, то это бесполезно. В Императорском городе установлена Великая Формация Подавления Духовной Энергии, приходить сюда бесполезно, скорее всего, это будет "купи один, получи один бесплатно".
В любом случае, это аватар. Если исчезнет, так исчезнет. Чего мне паниковать?
И вот Хэ Цань осмелел.
Столкнувшись с очередной угрозой Цзи Учана, он даже прямо застыл, едва дыша, с величавым и неприступным видом фыркнув.
Внутренне безумно диссил:
— Псих, если осмелишься, убей меня. Если я моргну, я проиграл.
Цзи Учан внезапно замер. Неизвестно когда он приблизился к Хэ Цаню. На его лице, искажённом безумием и болезненностью, появилось странное выражение.
Кажется, он только что услышал, как кто-то сказал, что любит его.
Вся фраза, вероятно, звучала так: «Я люблю тебя, даже если ты убьёшь меня, это не остановит моё любящее сердце?»
Цзи Учан ошеломлённо замер.
Поскольку он услышал внутренние мысли, он не сомневался, что тот его обманывает. И именно поэтому Цзи Учан необъяснимо почувствовал себя виноватым.
Глядя на свою руку, всё ещё сжимавшую шею Хэ Цаня, он резко отпустил, словно обжёгся.
Затем он посмотрел на кончик ручки в правой руке, который чуть не ткнул Хэ Цаню в глаз. Цзи Учан резко отмахнулся и выбросил ручку.
Эта серия его реакций полностью сбила Хэ Цаня с толку.
Что опять? Хочешь убить или четвертовать, давай быстрее!
Но в ушах Цзи Учана это звучало так:
— Что с тобой? Если моя смерть сделает тебя счастливым, тогда убей меня.
Никогда не слышавший такого прямого признания, Цзи Учан подсознательно хотел сказать, что не собирался его убивать.
Однако, промучившись полдня, он выдавил только три слова, да ещё и заикаясь: — Нет, не так.
Сказав это, он взглянул на Хэ Цаня, который смотрел на него с обожанием (и недоумением), и вдруг почувствовал себя немного потерянным. На его лице, снова ставшем белым, как нефрит, вспыхнули два пятна румянца.
Хэ Цань: ??? Что происходит?
Что не так? Ты со мной говоришь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|