Глава девятнадцатая. Гу Лиюань, будь человеком

Вот черт, Гу Лиюань, будь человеком!

Нельзя гладить, абсолютно нельзя гладить. Посмотри, какая милая головка у маленького злодея, но нельзя прикасаться. Будь человеком, будь человеком, будь ему хорошим папой, обязательно будь хорошим.

Фух~

Гу Лиюань вырвалась из режима самовнушения, тихонько сделала несколько глубоких вдохов и заговорила, только когда почувствовала, что может сдержать свою грешную руку.

Она с улыбкой погладила комочка по голове и сказала: — Комочек, сестра не хочет пить, ты пей.

Услышав это, маленький злодей улыбнулся, его вишневые губы покраснели, а в глазах словно сияли звезды, от чего Гу Лиюань чуть снова не потеряла самообладание.

Носик чайника был очень маленьким, а ротик маленького злодея еще меньше, поэтому он не мог полностью обхватить носик, только наполовину. Несколько капель воды стекали по его подбородку, проникая глубоко в одежду.

Одежда Гу Лиюань, накинутая на него, была явно длиннее его. Когда вода стекала по одежде, кожа под ней становилась нежно-розовой, настолько нежной, что вызывала бесконечную зависть.

По крайней мере, некая особа Гу завидовала и ненавидела.

Действительно, это было несправедливо.

Выпив воды, они снова отправились в городок.

— Гур-гур.

Кто?

Чей живот урчит?

Затем Гу Лиюань уныло подумала: "Ох, оказывается, это мой живот".

В итоге она снова услышала, как у кого-то урчит живот. Звук был тише, чем у нее, но тоже нельзя было игнорировать.

Она опустила голову и посмотрела.

Комочек!!!

Гу Лиюань и ее ученик Фу Силян, двое очень голодных людей, переглянулись.

Меч Рыбьи Кишки у нее на поясе холодно сказал: — Проголодался, папа?

— Заткнись.

Он явно знал, что у нее кончились деньги, и все равно насмехался над ней.

Спускаясь с горы, она не взяла много серебра. На самом деле, главное было в том, что на Циньчэншань было не так много серебра, которое она могла бы взять с собой.

Вчера она старалась тратить как можно меньше, но все равно хватило только на один день.

Эх, мир так жесток, а деньги тратятся так быстро.

Меч Рыбьи Кишки в этот момент не забыл подлить масла в огонь, сказав: — Папа, если ты голоден, это ничего, но нельзя же оставлять ребенка голодным. В конце концов, это ученик, которого мы должны привести на гору, и в будущем он, возможно, станет твоим младшим братом.

Этот глупый меч думал, что она собирается привести этого комочка, чтобы он стал учеником Хань Пи.

Дурак, это в будущем мой ученик, никто его не отнимет.

Гу Лиюань в этот момент была без гроша, комочек был и голоден, и хотел пить. Рыбьи Кишки тоже был прав, нельзя оставлять ребенка голодным.

Может быть...

Гу Лиюань с хитрой улыбкой посмотрела на Меч Рыбьи Кишки у себя на поясе.

У последнего внезапно появилось дурное предчувствие. Он интуитивно почувствовал, что эта его глупая хозяйка не скажет ничего человеческого.

Гу Лиюань сказала: — Маленькая Рыбка, сегодня ты по-прежнему очень красив и элегантен.

Рыбьи Кишки не знал, откуда она, будучи красной рыбой, увидела в нем "красоту и элегантность".

— Ты мне поможешь, да? О нет, ты поможешь ребенку, да?

— Нет, ни за что.

Казалось, он уже догадался, что собирается сделать Гу Лиюань. Меч Рыбьи Кишки обладал рыбьими глазами, способными видеть насквозь сердца людей.

— Может, я сначала заложу тебя, чтобы получить немного серебра?

Меч был потрясен "чернотой" этой хозяйки.

Как и ожидалось, когда Гу Лиюань открывала рот, ничего хорошего не предвещалось.

— Я отказываюсь, — холодно сказал Меч Рыбьи Кишки.

Гу Лиюань выглядела так, будто так и знала. Она не сдавалась и сказала: — Господин Рыба? Дядя Рыба? Предок Рыба? Потерпи немного, когда я отойду подальше, ты просто последуешь за мной, разве нет?

Меч Рыбьи Кишки так и хотел взмахнуть кончиком и проткнуть ей голову, чтобы у нее "расцвела" макушка.

— Гу Лиюань, у тебя есть совесть? Твоя совесть собака съела? Если я сбегу, что будет с ломбардом? Они просто так отдадут тебе серебро?

Гу Лиюань тут же поникла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая. Гу Лиюань, будь человеком

Настройки


Сообщение