Глава седьмая. Наступить ему на морду

Когда рыба говорила, ее хвост лениво свисал, и все тело рыбы не было прямым, а слегка изогнутым, что полностью демонстрировало ее лень.

Эта ленивая красная рыба была Духом меча этой сабли. Только в отличие от других мечей, Духи мечей других мечей скрываются внутри и появляются, когда нужны хозяину.

Но эта красная рыба выросла прямо на мече, и ее зона активности была настолько мала, что она могла только просто вилять хвостом, сгибаться и так далее.

Сейчас меч все еще время от времени излучал леденящий холод, от которого ее поясница немного онемела.

Гу Лиюань сильно хлопнула по кончику меча над ним и пригрозила: — Если ты снова выпустишь свой холод, смотри, я брошу тебя в печь.

Глупый меч, который выпускал холод, пытаясь заморозить свою глупую хозяйку, на мгновение замер и молча убрал холод.

Но он недовольно проворчал: — Таких ничтожеств, совершенствующихся, как ты, я раньше одним мечом убивал сотнями.

Гу Лиюань парировала: — Тогда убей сейчас, посмотрим.

Меч: — ...

Она прекрасно знала, что он потерял память, и все равно требовала от него такого сложного.

— А ты, раз уж стал моим мечом, то должен выполнять свои обязанности. Хорошо вези меня с горы набирать учеников, иначе я брошу тебя в печь для переплавки.

Меч сейчас очень хотел заморозить свою глупую хозяйку до смерти.

— Гу Лиюань, подожди, когда я восстановлю память и вспомню заклинания, первым, кого я уничтожу, будешь ты.

— Хорошо, тогда я обязательно брошу тебя в Кузнечную печь, прежде чем ты восстановишься, чтобы ты превратился в лужу металла.

Услышав это, вся рыба резко выпрямилась, полностью утратив свой прежний ленивый старческий вид. Хвост яростно вилял из стороны в сторону, тело рыбы напряглось в струну. Гу Лиюань подозревала, что в следующий момент он выпрыгнет из меча.

— Гу Лиюань, ты смеешь?

Последняя усмехнулась: — Хе-хе, если ты еще раз назовешь меня Гу Лиюань, я в следующий момент брошу тебя в огонь.

Красный.

Домашний тиран.

Боится огня.

Всегда упрямый.

Рыба свернула свой красный хвост, из крошечного рыбьего рта вылетело несколько прозрачных пузырьков, и слезы обиды вот-вот должны были потечь.

Он обиженно прошептал: — Папа.

Это то, как Гу Лиюань раньше требовала его называть. Иногда она даже заставляла его называть ее "баба", хотя глупый меч не знал, что означает "баба".

Наверное, какое-то почетное обращение.

Гу.

Бесстыдница.

Ли.

Лучше всех умеет находить чужие слабости.

Юань удовлетворенно кивнула.

— Ай! Мой послушный сынок, вот так и надо называть.

Сказав это, она еще и бесстыдно спросила: — Сынок, тебе нравится так называть?

Красная рыба была так счастлива, что чуть не плакала.

Он униженно кивнул.

— Нравится.

Но судя по выражению лица красной рыбы, она, наверное, очень хотела прихлопнуть ее хвостом до смерти.

Глаза Гу Лиюань изогнулись в улыбке, она похлопала по клинку и сказала: — Пошли, вези меня с горы.

Когда я восстановлю память, я обязательно тебя зажарю, чтобы ты тоже попробовал вкус огня.

Тихо подумала красная рыба.

Гу Лиюань встала на меч. Меч Рыбьи Кишки увеличился в несколько раз, чтобы глупая хозяйка не упала.

Гу Лиюань стояла на мече, меч увеличился, и красная рыба тоже увеличилась. И теперь нога ее глупой хозяйки была всего в шаге от тела красной рыбы.

Она присела на корточки, посмотрела на красную рыбу и сказала: — Маленькие Рыбьи Кишки, скажи, что ты только что думал, расскажи мне, давай, не бойся.

Говоря это, она приблизилась к телу красной рыбы и даже подняла свою злобную ногу, делая вид, что собирается наступить красной рыбе на морду.

Красная рыба: — ...

Хуже скотины.

В тот момент он не должен был поддаться дьявольскому очарованию ее лица и выбрать ее в качестве хозяйки.

Действительно, красавицы приносят несчастья, как и говорили в книгах.

Один человек и один меч, устраивая переполох, спустились с горы.

Спустившись с горы и добравшись до деревни, они обнаружили, что ни одного подходящего ребенка нет.

Когда секта набирает учеников, это должны быть девственные юноши или девушки в возрасте от шести до пятнадцати лет. Но в городке вокруг Циньчэншань дети в двенадцать-тринадцать лет уже создавали семьи, и подходящих условий просто не было.

Гу Лиюань глубоко почувствовала злобу от того, что приходится "хвататься за Будду в последний момент".

— Эх, маленькая рыба, пошли, пойдем дальше, я не поверю, что не найдем ни одного ребенка.

Красная рыба на мече глубоко взглянула на нее и сказала: — Мое полное имя — Меч Рыбьи Кишки, Рыбьи Кишки, а не какая-то там маленькая рыба. Так меня называют только те, кто меня принижает.

Гу Лиюань на удивление не стала с ним спорить и уныло сказала: — Знаю, знаю, тогда, маленькие Рыбьи Кишки, пошли.

Меч Рыбьи Кишки: — ...

Они продолжили путь, отправляясь дальше, чтобы "похищать"... тьфу, набирать учеников.

Когда стемнело, Гу Лиюань только спустилась с меча.

К этому времени они уже далеко отошли от Циньчэншань и находились в каком-то городке. Гу Лиюань проголодалась и собиралась найти гостиницу, чтобы отдохнуть.

Меч Рыбьи Кишки висел у нее на поясе. Было уже совсем темно. Она шла по улице, думая найти гостиницу.

Но ей все время казалось, что что-то не так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая. Наступить ему на морду

Настройки


Сообщение