Глава 60. На рыбалке не жалей наживки

Чу Аньцинь спрятался в одном из домов, не сводя глаз с определенного направления.

Там, ловко перепрыгивая с одного здания на другое, двигалась серая тень.

Длинные руки ухватились за край крыши, и тень, словно на тарзанке, пролетела метров пятнадцать, приземлившись на асфальт.

— БУМ!

В асфальте образовались две глубокие ямины, во все стороны полетели осколки.

От грохота словно ожил весь квартал.

Молодые люди, стоявшие на улице, первыми почувствовали эту жуткую вибрацию.

В следующее мгновение парень, схватив девушку за руку, бросился бежать обратно в дом.

Другие выжившие, спрятавшиеся в зданиях, в ужасе выглянули в окна, но тут же спрятались обратно.

— Идёт! — Чу Аньцинь сжал в руке Улучшенное металлическое копье. Его сердце забилось чаще.

Серая тень приближалась, и он наконец смог разглядеть, что это такое.

— Обезьяна? Бабуин? Горилла?

Посреди дороги стояла трёхметровая обезьяна с серой шерстью, чеша затылок. Чу Аньцинь понял, что это мутировавшая обезьяна.

Обезьяна-мутант принюхалась и тут же обнаружила тушу пса-мутанта, которую Чу Аньцинь оставил на дороге в качестве приманки.

— У-у-а! — Увидев тушу, обезьяна, словно человек, обрадовалась и, встав на четвереньки, побежала к ней.

Несколько выживших, наблюдавших за этим из окон, были напуганы размерами мутанта.

— Чёрт! Какая огромная обезьяна! Всё кончено! Откуда в городе обезьяны?!

В городе действительно не должно быть обезьян. Но не стоит забывать о зоопарке.

Эта обезьяна сбежала из зоопарка Цзянчэна.

— Чёрт! Этот гад устроил ловушку!

Один из выживших наконец понял замысел Чу Аньциня.

Обезьяна-мутант добралась до туши пса и, словно цыпленка, подняла её над землей.

Чу Аньцинь напрягся, не сводя глаз с обезьяны. Этот мутант был очень сильным!

Обезьяна, подняв тушу, огляделась по сторонам, словно убеждаясь, что ей ничто не угрожает.

Затем она подняла тушу ещё выше, разинула огромную пасть, и в ней сверкнули острые зубы.

В этот момент вся её жестокость была на лицо.

Она собиралась проглотить тушу пса целиком!

Все, кто видел это, кроме Чу Аньциня, были в ужасе.

Им казалось, что они сами сейчас окажутся в этой пасти.

Чу Аньцинь хмыкнул, и копье в его руке превратилось в серебряную вспышку.

Он не мог позволить обезьяне съесть его приманку.

— Вжих! — Улучшенное металлическое копье, словно призрак, вылетело из темноты.

Обезьяна уже засунула тушу пса себе в рот и собиралась начать трапезу.

— Р-р-а! — Вдруг она встрепенулась, выплюнула тушу и с яростью взглянула в сторону Чу Аньциня.

В одно мгновение она выбросила вперед руки, пытаясь схватить серебряную тень.

— Вжик! — Обезьяна отбила копье, но не поймала его, а просто подставила под удар свое тело.

Улучшенное металлическое копье было слишком мощным. Оно пронзило грудь обезьяны насквозь, словно лист бумаги, оставив после себя кровавую дыру.

— А-а-ах! — выжившие, наблюдавшие за этим из укрытий, затаили дыхание.

Чу Аньцинь медленно вышел из укрытия. Он видел, как из раны на груди обезьяны сочится кровь. Копье пронзило сердце, и он даже мог видеть, как оно бьется.

Но обезьяна была ещё жива. Она схватилась за копье, пытаясь его вытащить.

— Хмф! — Чу Аньцинь, не меняясь в лице, активировал «Призрачный шаг», подбежал к обезьяне, схватил копье и резко дернул его.

— Вжих! — Он прокрутил копье на 360 градусов, превратив сердце обезьяны в фарш.

— БУМ! — Обезьяна, издав предсмертный рык, рухнула на землю. От удара задрожали стены домов.

Чу Аньцинь подошел к ней, вытащил копье, вскрыл череп и извлёк Ядро.

— Твою мать… — один из выживших, наблюдавший за этим из окна, не выдержал и потерял сознание.

Молодые люди, которые только что выбегали на улицу, были напуганы до смерти. Они радовались, что Чу Аньцинь не убил их.

Чу Аньцинь, забрав Ядро, притащил обратно тушу пса-мутанта, которую обезьяна отбросила в сторону.

Затем он перетащил на середину дороги тушу обезьяны, вспорол ей брюхо, и запах крови ударил в нос.

На рыбалке не жалей наживки. Чтобы поймать крупную рыбу, нужно хорошенько закормить место.

Он разложил приманку и, спрятавшись в одном из домов, стал ждать.

Не прошло и десяти минут, как появились две кошки-мутанта. Чу Аньцинь убил их двумя выстрелами.

Он извлёк из них Ядра, оттащил туши на середину дороги и продолжил охоту.

За следующие два часа он убил ещё трёх мутантов.

На дороге выросла целая гора трупов. Запах крови разносился по всему кварталу.

Один раз даже прилетел летающий мутант. Он был очень быстрым и осторожным.

Чу Аньцинь едва успел заметить его, как тот схватил одну из туш и улетел. Чу Аньцинь только и оставалось, что смотреть ему вслед. Хорошо, что он успел забрать Ядра, иначе потеря была бы ещё больше.

Ещё два часа он просидел в засаде, но приманила лишь одну кошку-мутанта.

Он посмотрел на гору трупов и решил, что на сегодня хватит. Больше мутантов, скорее всего, не будет.

— Пора возвращаться. Нужно проверить, как там дела у Ван Дунфу. — За полдня он убил четырех псов-мутантов, одну обезьяну-мутанта и трёх кошек-мутантов.

Одну тушу пса украл летающий мутант. Итого — семь туш, примерно тысяча единиц плоти.

— Всё-таки охота на крупных мутантов — самый эффективный способ добычи плоти. — Из одного пса-мутанта получалось сто пятьдесят-двести единиц плоти, из кошки — пятьдесят-сто.

А из обезьяны — около трёхсот.

Получается, за полдня он добыл сто Энергетических кристаллов F-класса или десять кристаллов E-класса.

Кроме плоти, он добыл восемь Ядер первого уровня, одно из которых было Ядром первого уровня высшей ступени.

Чу Аньцинь вышел на середину дороги, открыл Панель и нажал кнопку «Изготовить» рядом с пунктом «Энергетический кристалл F-класса».

— Изготовить!

Через несколько мгновений гора трупов превратилась в кучу кристаллов F-класса.

Затем он перевел взгляд на пункт «Энергетический кристалл E-класса».

— Десять кристаллов E-класса! Отлично!

Плоти было слишком много, а дорога находилась далеко от жилого комплекса. Он не знал, как её перенести.

Конечно, другие выжившие, которые наблюдали за ним, могли удивиться, куда исчезли трупы. Но это не было проблемой.

Во-первых, он их не знал.

А во-вторых, в этом мире и не такое бывало. Слухи о пробужденных уже распространились среди выживших. Он мог просто сказать, что это его способность.

Чу Аньцинь достал два мешка и сложил в них шкуры, кости и зубы.

Пусть эти материалы пока и не были ему нужны, но он знал, что они могут пригодиться.

Когда он закончил, молодые люди, спрятавшиеся в доме, с ужасом наблюдали за тем, как трупы мутантов исчезают, словно по волшебству.

Они не могли поверить своим глазам, но, вспомнив, что перед ними Пробужденный, решили, что это возможно.

Другие выжившие тоже не были удивлены. Они видели, как Чу Аньцинь расправлялся с мутантами, и исчезновение трупов не показалось им чем-то необычным.

Чу Аньцинь огляделся. Он чувствовал, что в домах вокруг прячутся выжившие.

Эти люди смогли выжить в этом мире, и, хоть они и не были пробужденными, добрыми их точно нельзя было назвать. Лучше держаться от них подальше.

Пусть они и не представляли для него угрозы, он не хотел лишних проблем.

Он завязал мешки, взял Улучшенное металлическое копье и направился в сторону жилого комплекса.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки


Сообщение