Глава 69. Демонстрация силы

У шестого дома Чу Аньцинь с нетерпением ждал Учительницу Хуан и Ван Дачжуана.

Вскоре вдали, на бетонной дорожке, показалась бегущая фигура.

Чу Аньцинь присмотрелся: это был фитнес-тренер Ван Дачжуан.

Ван Дачжуан тащил за собой два больших мешка, которые с шумом скребли по земле.

— Хуан Хао, помоги мне! — крикнул Ван Дачжуан, остановившись в нескольких десятках метров от Хуан Хао, который пришел раньше. На лбу Ван Дачжуана выступили капли пота — видно было, что мешки были тяжелыми.

Хуан Хао, после того как узнал правду о Ван Дачжуане, стал относиться к нему лучше. Услышав его зов, он подбежал и помог дотащить мешки до Чу Аньциня.

— Ван Дачжуан, ты что, всё себе забрал?

Чу Аньцинь, прищурившись, осмотрел мешки. Его сердце забилось чаще. В мешках, скорее всего, были фейерверки.

— Босс Чу, вы меня недооцениваете! Я взял себе только треть, остальное — Учительнице Хуан.

Ван Дачжуан развязал один из мешков, и Чу Аньцинь увидел фейерверки.

Чу Аньцинь заглянул в мешок. Ничего себе! Два полных мешка!

Он с вожделением смотрел на фейерверки. Их было гораздо больше, чем тех, что он нашел в подвале у Сяо Я. Раза в два.

Из тех фейерверков он изготовил больше сотни патронов. А из этих получится больше двухсот.

— Отлично!

— Босс Чу, а сколько еды я за них получу? — спросил Ван Дачжуан, потирая руки.

— Подожди, сначала дождемся Учительницу Хуан, — сказал Чу Аньцинь.

Ван Дачжуану оставалось только ждать.

Вскоре вдали показалась толпа людей. Это была Учительница Хуан и её команда.

Глаза Чу Аньциня загорелись. Главное — впереди.

— Вот, Сяо Чу, фейерверки, — сказала Учительница Хуан, указывая на несколько больших мешков.

Чу Аньцинь посмотрел в ту сторону. Три мужчины несли по два мешка.

— Давайте посмотрю.

Он подошел к ним, открыл один из мешков. И правда, фейерверки. И их было в два раза больше, чем у Ван Дачжуана.

Чу Аньцинь обрадовался. С таким количеством пороха он сможет изготовить шесть-семь сотен патронов. Теперь ему не придется беспокоиться о боеприпасах.

— Хорошо!

Он легко подхватил несколько мешков и, на глазах у удивленной толпы, отнес их к ступенькам у входа в шестой дом.

Эти мешки весили килограммов сорок, но в его руках они казались невесомыми. Люди, пришедшие с Учительницей Хуан, никогда не видели Чу Аньциня в деле, и были поражены его силой.

Те, кто задумывал что-то недоброе, поспешили отказаться от своих планов.

Чу Аньцинь встал на ступеньки, сделал глубокий вдох и, обведя взглядом толпу, спокойно сказал:

Все эти люди были сборщиками, которых нашла для него Учительница Хуан. Большинству из них было от тридцати до пятидесяти лет, некоторые были старше или младше, но все они были в расцвете сил.

Чу Аньцинь впервые выступал перед такой большой аудиторией. Пусть он и стал сильнее, волнение всё равно давало о себе знать.

— Ван Дачжуан, ты же спрашивал, сколько еды ты получишь за эти фейерверки? — он посмотрел на Ван Дачжуана. Его голос был негромким, но все его слышали.

Люди, стоявшие за спиной Учительницы Хуан, загорелись при слове «еда». Они навострили уши.

Чу Аньцинь, довольный их реакцией, улыбнулся.

— Шесть дней, — объявил он.

— Ого! — За эти никому не нужные фейерверки можно получить еду на шесть дней?!

Сборщики не могли поверить своим ушам. Даже Ван Дачжуан и Учительница Хуан были удивлены. Раньше они получали максимум на два дня, и то только во время «акций» Чу Аньциня.

— Сяо Я, отдай Ван Дачжуану еду. — Сяо Я поняла, что Чу Аньцинь хочет произвести на них впечатление. Пусть ей и было жалко еды, она послушно достала паёк на шесть дней и отдала его Ван Дачжуану.

Ван Дачжуан, получив еду, сиял от счастья.

Чу Аньцинь махнул рукой, призывая всех к тишине.

— Учительница Хуан, вы получаете…

Учительница Хуан и двадцать с лишним сборщиков тут же затихли, не сводя глаз с Чу Аньциня. Им не терпелось узнать, сколько еды они получат.

Чу Аньцинь выдержал паузу, чтобы подогреть их интерес, и объявил: — Двенадцать дней!

— Ого! — раздались восклицания.

— Ура! Двенадцать дней! Больше не будем голодать! — Сборщики ликовали. Чу Аньцинь был невероятно щедр.

Учительница Хуан успокоилась. Теперь никто не будет сомневаться в ней.

— Так, тишина! Я хочу сделать важное объявление! — Чу Аньцинь повысил голос, собираясь объявить о создании организации «Звёздный свет».

Но сборщики были слишком взволнованы. Среди них были люди разного возраста и социального статуса. Не все были готовы его слушать.

— Тишина! — крикнула Учительница Хуан, пытаясь успокоить их.

Но, сколько она ни кричала, двое мужчин в возрасте продолжали перешептываться.

Чу Аньцинь нахмурился и показал Учительнице Хуан, чтобы она не старалась.

Он подошел к тем двоим, которые разговаривали, и, с каменным лицом, остановился рядом.

Это были муж и жена, лет тридцати с лишним. Они обсуждали, как бы выманить у Учительницы Хуан побольше еды.

Увидев Чу Аньциня, они сначала удивились, а затем вызывающе посмотрели на него.

— Вы двое, убирайтесь отсюда, — холодно сказал он.

Супруги переглянулись. Они поняли, что он имеет в виду, но, не задумываясь, ответили:

— А ты кто такой, чтобы нами командовать?

Чу Аньцинь еле сдержал гнев. Эти двое сами напрашивались на неприятности. Если бы ему не нужны были сборщики, он бы давно уже заставил их замолчать.

— Учительница Хуан, это вы их нашли?

Больше всего он не любил иметь дело с нахалами. С ними невозможно договориться. Только время терять.

Учительница Хуан была в ярости. Она не ожидала такого поведения от этой пары, которая всегда была такой вежливой.

— Сяо Чу, не сердитесь…

Она подошла к ним и что-то тихо сказала.

Но не успела она договорить, как супруги начали орать, указывая пальцем на Чу Аньциня: — Да ты кто такой вообще?! Хамло! Мы собираем материалы для Учительницы Хуан! А тебе какое дело?!

Видя, что он не реагирует на их оскорбления, они перешли на нецензурную брань.

Чу Аньцинь, услышав это, неожиданно успокоился. Он холодно посмотрел на них и вернулся на ступеньки.

Похоже, одними пряниками он не обойдется. Нужно было проучить этих двоих, чтобы другим неповадно было.

— Хорошо, очень хорошо. Вы сами напросились. — Он прищурился, глядя на них.

— Ван Дунфу, проучите их, — сказал он, повернувшись к Ван Дунфу.

Ван Дунфу и Сяо Я тоже были недовольны. Ван Дунфу, услышав слова Чу Аньциня, отошел на несколько метров.

На его руках засверкали электрические дуги.

Сборщики вздрогнули. Они не понимали, что происходит.

Ван Дунфу выпустил два электрических разряда, которые полетели прямо в супругов.

— Тшшш! — Разряды осветили лица присутствующих и, точно попав в цель, ударили супругов по головам.

В следующее мгновение их тела затряслись, волосы встали дыбом, кожа и одежда обуглились, и они упали на землю без жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 69. Демонстрация силы

Настройки


Сообщение