Чу Аньцинь обдумывал слова Хуан Хао, размышляя о том, чтобы расспросить Ван Дачжуана о деталях приручения мутанта, когда тот появится.
Ван Дунфу и Сяо Я, слушая рассказ, не могли поверить своим ушам. Они никак не ожидали, что Ван Дачжуан выращивает мутанта.
— Похоже, мы все ошибались насчёт Ван Дачжуана. Он не сделал ничего плохого. Наоборот, он заботится о животных, — сказал Чу Аньцинь. Выслушав Хуан Хао, он понял, что Ван Дачжуан — неплохой человек. Пусть его взгляд и был странным, и он не выглядел как добряк, но то, что он в такое время, когда еды не хватает даже людям, смог прокормить шпица, говорило о многом.
Чу Аньцинь никак не мог принять тот факт, что Ван Дачжуан, гора мышц и фитнес-тренер, оказался любителем животных. Какой контраст!
Подумав об этом, он многозначительно посмотрел на Хуан Хао. Этот парень тоже был странным. С виду — типичный хулиган с желтыми волосами, от которого не ждёшь ничего хорошего, а на самом деле — вполне приличный человек.
Получается, он взял к себе двух таких «чудиков».
Пока он размышлял об этом, к ним подошла Учительница Хуан с Чжан Вэем и ещё одной женщиной лет сорока, которую Чу Аньцинь не знал.
— Сяо Чу, вы сегодня здесь? — Учительница Хуан удивилась, увидев Чу Аньциня, а затем обрадовалась.
— Да, мне нужно кое-что сказать, — ответил Чу Аньцинь.
Учительница Хуан ещё больше обрадовалась. Похоже, она догадалась, в чём дело.
— Как успехи? — спросил Чу Аньцинь.
— Плохо, — с грустным видом ответила Учительница Хуан и кивнула Чжан Вэю.
Чжан Вэй открыл рюкзак. Внутри был только металл. Ни Механических деталей, ни телефонов и планшетов.
За такое количество металла даже на полдня еды не хватит.
— На один день хватит, — сказал Чу Аньцинь. Он знал, что в жилом комплексе уже не найти Механических деталей и электронных чипов.
Учительница Хуан обрадовалась. Последние несколько дней она была как на иголках.
После того, как он поручил ей найти новых сборщиков, почти все выжившие в жилом комплексе узнали, что, собирая материалы для Учительницы Хуан, можно получить еду. Это была для неё огромная ответственность.
В этом деле она была всего лишь исполнителем. Все решения принимал Чу Аньцинь.
Но он несколько дней не показывался, и она не могла выдавать людям еду. Многие уже начали подозревать, что она их обманывает.
Чу Аньцинь догадался, в чём дело, и дал ей еды на один день. Пусть это и было немного, но ему самому оставалось не так много еды. Нужно было помочь Учительнице Хуан выйти из этой ситуации.
— Как продвигается набор новых людей? — спросил он, попросив Сяо Я принести еду.
Учительница Хуан с радостью взяла еду и передала её Чжан Вэю.
Женщина лет сорока, которая всё это время стояла в стороне, увидев еду, загорелась. Она посмотрела на Учительницу Хуан другими глазами.
На самом деле она была представительницей выживших в жилом комплексе. Поскольку Учительница Хуан несколько дней не могла выдать им еду, они начали сомневаться в ней и не хотели больше собирать материалы.
Чтобы успокоить их, Учительница Хуан предложила им выбрать представителя, который придет с ней на обмен, чтобы убедиться, что она не обманывает.
— Сестра Го, теперь вы спокойны? — с улыбкой спросила Учительница Хуан. Еда, которую дал Чу Аньцинь, была для неё настоящим спасением. Она уже не знала, как ему объяснить эту ситуацию.
— Да, да, я довольна. Я всем расскажу, что вы не обманывали нас.
Сестра Го вытерла руки, взяла паек, который протянула ей Учительница Хуан, и жадно его съела.
Учительница Хуан облегченно вздохнула и, повернувшись к Чу Аньциню, сказала: — Это Сестра Го, одна из выживших в нашем жилом комплексе. Она пришла со мной, чтобы убедиться, что я не обманываю людей.
Чу Аньцинь кивнул и посмотрел на Сестру Го. Она была худой, с желтоватым лицом, — было видно, что она давно не ела.
— Сестра Го, передайте всем, что, работая на меня и Учительницу Хуан, они не будут голодать! — Чу Аньцинь вздохнул. Ему нужно было срочно найти еду. Его запасов надолго не хватит.
— Хорошо, хорошо, я передам, — Сестра Го быстро съела паек и посмотрела на рюкзак Чжан Вэя, в котором лежала еда.
Один паек не только не утолил её голод, но и раздразнил его.
Она несколько раз взглянула на рюкзак, а затем, смутившись, отвела взгляд и стала собирать крошки с одежды.
— Учительница Хуан, а сколько у вас теперь людей? — спросил Чу Аньцинь.
— Двадцать с лишним. Остальные пока колеблются, не доверяют мне, — ответила Учительница Хуан, подумав. В жилом комплексе осталось около сорока выживших. Двадцать с лишним человек уже согласились работать на Учительницу Хуан, остальные же либо были неблагонадежными, либо не верили ей.
Это было понятно. В такое время каждый сам за себя. Двадцать человек — это уже неплохо.
Чу Аньцинь был удивлен. Он не ожидал, что Учительница Хуан сможет убедить столько людей. Получается, он уже был боссом небольшой группировки.
Он посмотрел на Сяо Я и Ван Дунфу, затем на Хуан Хао, Учительницу Хуан и остальных. Когда он только попал в этот мир, он был один, без еды и воды. А теперь у него была целая команда.
Всё так быстро изменилось, что он сам ещё не мог в это поверить.
Но, чем больше становилась его команда, тем больше он чувствовал ответственность.
«Быть боссом — это не так-то просто. Двадцать ртов нужно кормить…»
От этой мысли у него разболелась голова.
«Может, стоит поговорить с Фу Янем насчет Городского торгового центра? Если нам удастся захватить хотя бы одну фуру, проблема с едой будет решена».
— Учительница Хуан, вам нужно внимательно отбирать людей. Если в команде появятся предатели, я не буду с ними церемониться, — холодно сказал Чу Аньцинь.
Эти люди присоединились к нему только ради еды. Среди них могли быть те, кто хочет просто отсидеться или даже навредить ему ради материалов или еды.
От его слов Сестра Го вздрогнула и, уронив крошки, которые она собирала с одежды, осторожно посмотрела на Чу Аньциня. Их взгляды встретились.
У Сестры Го закружилась голова. Она поспешно спряталась за спиной Учительницы Хуан, боясь снова встретиться с ним взглядом.
Учительница Хуан тоже испугалась и, кивнув, сказала: — Я уже работаю над правилами. Когда закончу, покажу вам.
— Хорошо, — сказал Чу Аньцинь, убирая взгляд. Эффект был достигнут. Сестра Го наверняка расскажет остальным о его строгости. Если они посмеют его предать, они сами будут виноваты.
В этот момент из-за угла дома вышел Ван Дачжуан.
— Ван Дачжуан, вы что, клад нашли? Почему так долго? — с улыбкой спросил Чу Аньцинь. Теперь, когда он знал, что Ван Дачжуан не преступник, а любитель животных, он мог позволить себе более дружелюбный тон.
— Что вы, что вы… Босс Чу, простите, — Ван Дачжуан почесал затылок и снял рюкзак. Чу Аньцинь, глядя на полупустой рюкзак, понял, что материалов там немного. — Еда на один день. — Ван Дачжуан удивился и хотел было сказать, что материалов в рюкзаке не хватит даже на один день, но Чу Аньцинь, махнув рукой, сказал:
— Раз все в сборе, я хочу сделать важное объявление.
Ван Дачжуан промолчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|