Чу Аньцинь, напрягшись, направился вглубь темного помещения. Он шел в ту сторону, откуда вчера ощущал на себе чей-то взгляд, — туда, где скрывался Крысиный король.
Чу Аньцинь подозревал, что там находится логово крысиной стаи.
Он крепче сжал в руке Улучшенное металлическое копье и включил фонарик. Раньше, когда в подземном гараже было полно крыс-мутантов, они с Ван Дунфу не рисковали пользоваться фонариком.
Но сейчас крыс почти не осталось, и даже яркий свет в помещении с резервуарами не вызвал никакой реакции.
Так что фонарик не должен был им помешать.
Луч света прорезал темноту, выхватывая из неё мельчайшие пылинки.
Чу Аньцинь преодолел несколько препятствий, прошел через железную дверь и оказался в другом помещении. Здесь стоял резкий запах. Это был не запах мутантов, а запах ржавого металла.
Чу Аньцинь принюхался и нахмурился. Это был не просто запах ржавчины.
— Скорее, запах крови и ржавчины.
Он медленно осматривал помещение, светя фонариком.
Проржавевшие трубы, заплесневелые стены, пронизывающий холод…
— Писк!
Изредка мимо пробегала перепуганная крыса-мутант.
Обойдя всё помещение, Чу Аньцинь ничего не нашел.
Он был разочарован. Он надеялся найти в логове Крысиного короля что-нибудь ценное.
Чу Аньцинь усмехнулся. Похоже, он слишком многого хотел. Вчерашняя добыча и так превзошла все его ожидания.
И потом, что могло быть ценного в крысином гнезде?
— А?
Уже собираясь уходить, Чу Аньцинь заметил какое-то движение в проржавевшей трубе с большим отверстием.
Он посветил туда фонариком, и маленькое существо тут же спряталось внутри.
— Крыса-мутант?
Чу Аньцинь насторожился. Он подумал, что это крыса.
Но тут же засомневался. Крысы-мутанты были довольно крупными, и, завидев его, обычно убегали.
А это существо было размером с ладонь и только пряталось, не пытаясь убежать.
Чу Аньцинь снова посветил в трубу и увидел, как из неё выглянула маленькая головка и тут же спряталась обратно.
— Мышонок?
Он успел заметить, что это была крысиная мордочка. Маленький мышонок.
Чу Аньцинь, расслабившись, подошел к трубе. Мышонок снова выглянул наружу.
— Два зрачка?
Только сейчас, подойдя ближе, он заметил, что у мышонка было два зрачка в каждом глазу.
Увидев Чу Аньциня, мышонок тут же спрятался в трубе.
— Хе-хе, чего ты боишься, малыш? — Чу Аньцинь посветил фонариком внутрь трубы. Она была неглубокой, около метра, и закрыта с другого конца. Значит, мышонок никуда не денется.
Чу Аньциню стало любопытно. Он достал из рюкзака кусок ветчины и положил его у входа в трубу.
Аппетитный запах ветчины донесся до мышонка.
Но, боясь Чу Аньциня, он не выходил.
Прошло меньше минуты, и у мышонка потекла слюна.
Чу Аньцинь улыбнулся и достал из рюкзака упаковку куриной ножки в маринаде. Он всегда брал с собой немного еды, на всякий случай.
Запах куриной ножки сделал свое дело. Мышонок, забыв о страхе, выскочил из трубы.
Чу Аньцинь удивился его скорости.
Он внимательно рассмотрел маленькое существо. Розовая кожа, покрытая редким пушком… Мышонок был похож на цыпленка.
— Ешь потише! — за несколько секунд мышонок проглотил куриную ножку и набросился на ветчину. Похоже, он давно не ел.
Чу Аньцинь достал бутылку Спортивного напитка, налил немного в крышку и поставил её в трубу.
— Писк!
Мышонок, испугавшись, снова спрятался.
— Вода… — Чу Аньцинь показал на крышку и тихо сказал. Он не знал, понимает ли его мышонок.
Когда он убрал руку, мышонок, убедившись, что опасности нет, снова вылез и начал есть и пить.
— Два зрачка… серо-голубая шерсть… — Чу Аньцинь задумался. Он уже догадался, кто это.
Признаки были очевидны. Этот мышонок был точь-в-точь как тот Крысиный король второго уровня, которого он убил вчера. Несмотря на свои размеры, мышонок ел очень много. Он уже умял и куриную ножку, и ветчину.
Чу Аньцинь удивился. У этого малыша был просто бездонный желудок.
«Маленький Крысиный король», наевшись досыта, развалился рядом с крышкой и начал лакать Спортивный напиток.
Чу Аньцинь протянул руку и взял мышонка. Тот, сытый и довольный, только немного подергался и затих. Два больших глаза с любопытством смотрели на Чу Аньциня. Он даже немного улыбался.
У Чу Аньциня мурашки побежали по коже. Он тут же отпустил «Маленького Крысиного короля». Он не любил такие штучки.
— Хотя, он и правда милый, — пробормотал он, задумавшись.
Если этот мышонок — потомок того Серошерстного Крысиного короля, то, когда он вырастет, он станет опасным.
Даже сейчас Чу Аньцинь не смог бы справиться с Крысиным королем второго уровня без помощи Ван Дунфу и Лэн Шуан.
Он посмотрел на пухленького мышонка и погладил его по спинке. Шерстка была мягкой и приятной на ощупь.
Если бы это была взрослая крыса-мутант, он бы не раздумывая убил её и переработал в материалы.
Но этого малыша ему было жалко.
— Эх, ладно… — Чу Аньцинь, подумав, посадил «Маленького Крысиного короля» обратно в трубу. — Если я его не убью, он всё равно умрет от голода. — «Маленький Крысиный король» был ещё совсем маленьким. Без защиты родителей он либо умрет от голода, либо его съедят другие крысы.
Чу Аньцинь достал из рюкзака оставшуюся еду и воду и положил её у входа в трубу. Затем он покинул помещение. Этого хватит на несколько дней, но это не изменит его судьбу.
Чу Аньцинь решил не вмешиваться. Пусть «Маленький Крысиный король» сам решает свою судьбу. Если он умрет, то не по его вине.
А если он выживет и станет таким же сильным, как его родители, Чу Аньцинь не против добыть ещё одно Ядро второго уровня.
Как только он вышел из темного помещения, свет в помещении с резервуарами снова мигнул, а затем загорелся ровным светом.
— Готово? — Чу Аньцинь обрадовался и побежал к Ван Дунфу. — Ван Дунфу, ну как?
Ван Дунфу поставил преобразователь энергии F-класса на металлический стеллаж. От энергетического разъема отходили несколько проводов, подключенных к распределительному щиту. Между проводами было установлено какое-то устройство, которое испускало электрические искры.
— Напряжение преобразователя слишком высокое. Это делитель напряжения. Чтобы снизить нагрузку, — объяснил Ван Дунфу, указывая на устройство.
Чу Аньцинь кивнул. Он ничего не понимал в электричестве. Для него это было как китайская грамота. Он некоторое время наблюдал за лампами. Свет горел ровно, без перебоев.
Вот что значит профессионал! Ван Дунфу был мастером своего дела, а теперь, когда он мог без страха работать с электричеством, ему вообще не было равных.
— Ван Дунфу, значит, резервуары можно запускать? — Чу Аньцинь указал на выпуклые сооружения.
— Да, нужно только немного их почистить. Трещины я уже заделал, — спокойно ответил Ван Дунфу.
— Сяо Я будет в восторге. — Чу Аньцинь показал ему большой палец. — Я займусь уборкой, а вы идите прокладывайте трубу к озеру. — Раз уж с резервуарами покончено, он мог начать их чистить и добавить туда Лечебный антидот.
— Хорошо! — Ван Дунфу дал ему несколько советов и вышел из гаража.
(Нет комментариев)
|
|
|
|