Глава 38. У тебя наметанный глаз

— Чёрт! Кто сказал «Стоп»?! Мочите их!

Крик Чу Аньциня не только не остановил людей, но и разозлил Чжана.

Ван Дунфу уже хотел было пустить в ход свою способность и поджарить этих людей, но Чу Аньцинь остановил его и снова крикнул:

— Мы не из «Ядовитых Клыков»! Успокойтесь!

Люди на мгновение замерли. Чжан пришёл в ярость.

— Чёрт! В атаку! Мне плевать, из «Ядовитых Клыков» они или нет! Посмели сунуться на нашу территорию — значит, напросились!

Люди снова подняли оружие, готовые растерзать Чу Аньциня и Ван Дунфу.

— Чёрт! Не слышите, что ли?!

Чу Аньцинь тоже разозлился. Он дважды предупреждал их, так что теперь они сами виноваты.

— Бах!

Выстрел. Пуля пробила потолок, и в образовавшуюся дыру пробился луч света с восемнадцатого этажа.

Люди Чжана замерли, как вкопанные. Никто больше не смел шевелиться.

Чу Аньцинь, видя это, немного успокоился и сказал Ван Дунфу: — Ван Дунфу, уберите преобразователь. Здесь тесно, может начаться пожар.

Если бы не он, Ван Дунфу уже давно превратился бы в бога грома и молний и устроил здесь настоящий разгром.

Ван Дунфу кивнул. Он не хотел использовать свою способность против людей, тем более что мог задеть и Чу Аньциня. Офис был небольшим, и, если бы он использовал всю свою силу, Чу Аньциню пришлось бы уворачиваться от электрических разрядов.

— Послушайте меня! Мы не из «Ядовитых Клыков»! Более того, мы их враги! — Чу Аньцинь, держа в руке Скорострельный пистолет, дождался тишины и заговорил.

— Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь! Думаешь, мы поверим тебе на слово? — крикнул Сяо Ли, прячась за спинами товарищей.

— Кто это сказал? Выходи, смельчак! — Чу Аньцинь обвел холодным взглядом толпу. Он покрутил в руке пистолетом, и люди Чжана попятились назад, боясь, что он выстрелит. Сяо Ли спрятал голову, делая вид, что ничего не произошло. Чу Аньцинь, увидев, что никто не вышел, был разочарован. Он хотел проучить кого-нибудь, чтобы другим неповадно было.

— Ладно, продолжим. — На глазах у всех он дослал патрон в патронник и, указывая пистолетом на Чжана, сказал: — Этот парень выглядит дружелюбным. Может, ты ответишь на пару моих вопросов?

Чжан почувствовал, как по его лбу стекают капли пота. Ему казалось, что из чёрного дула пистолета вот-вот вылетит пуля. Он попытался изобразить на своем лице дружелюбную улыбку.

— У тебя наметанный глаз! Все говорят, что я очень дружелюбный, — с наигранной улыбкой сказал Чжан, глядя на Чу Аньциня, а затем повернулся к своим людям и рявкнул: — Правда ведь?!

Он так быстро сменил тон, что Чу Аньцинь чуть не поверил, что этот человек в жёлтом спортивном костюме действительно был добряком.

— Да-да…

— Босс Чжан очень хороший человек…

— …

Эти люди были обычными офисными работниками, привыкшими к тому, что ими командуют начальники и менеджеры. Даже после апокалипсиса они не могли избавиться от этой привычки. Они и так были напуганы пистолетом, а после окрика Чжана их совсем бросило в холодный пот.

Чу Аньцинь и Ван Дунфу переглянулись и улыбнулись. Перед лицом абсолютной силы даже самый дерзкий становится покорным.

— Чжан, верно? Ты здесь главный? — спросил Чу Аньцинь, улыбаясь и вытирая ствол пистолета. Раз уж эти люди готовы к диалогу, нужно показать им свое дружелюбие. Но даже это простое движение чуть не довело Чжана до сердечного приступа.

— Д-да… Я здесь главный…

Сяо Ли, прятавшийся за спинами товарищей, презрительно фыркнул. Чжан был начальником для других, но не для него. У него был только один начальник — Заместитель Фу с девятнадцатого этажа. Сяо Ли молился, чтобы Заместитель Фу заметил, что происходит внизу, и пришел ему на помощь. На Чжана и его людей надежды не было.

Чу Аньцинь закатил глаза. Если все называют тебя боссом Чжан, значит, ты и есть босс Чжан. В чём проблема?

Впрочем, чтобы диалог был продуктивным, нужно было уважать собеседника. Когда на тебя направлен пистолет, недолго и свихнуться.

— Чжан, я хотел спросить, какие у вас отношения с «Ядовитыми Клыками»? Может, мы сможем стать друзьями? У нас с ними общие враги! — сказал Чу Аньцинь.

— Смертельные враги! — не успел Чжан ответить, как Сяо Ли снова подал голос.

— Кто это сказал? Выходи! — Чу Аньцинь нахмурился. Он уже несколько раз слышал этот голос и каждый раз чувствовал необъяснимое раздражение. Сяо Ли поспешно спрятался, не издавая ни звука. Чжан кашлянул.

— Да, у нас с «Ядовитыми Клыками» кровная вражда. Они отобрали у нас территорию и убили многих наших людей. — С этим Сяо Ли он ничего не мог поделать. Тот работал на Заместителя Фу.

— Отобрали территорию? — Чу Аньцинь почесал подбородок, быстро соображая. Похоже, эти люди были из такой же банды, как и «Ядовитые Клыки». Он посмотрел на Чжана. Тот был крепким, но не похож на Пробужденного. Неужели обычный человек может возглавлять банду, которая воюет с «Ядовитыми Клыками»?

— Сколько вас? — спросил он.

Чжан замялся, бросив взгляд на выход. Похоже, он не хотел говорить Чу Аньциню, сколько у них людей.

— Все здесь. Человек двадцать, — неуверенно ответил он.

— Ха! — Ван Дунфу рассмеялся. Он не поверил Чжану ни на слово.

Чу Аньцинь снова протер ствол пистолета, и в его глазах мелькнул опасный огонек. — Чжан, раз уж ты не хочешь говорить правду, то нам не о чем разговаривать.

Он пошевелил пальцем, словно собираясь нажать на курок.

Чжан явно врал. В «Ядовитых Клыках» было больше сотни человек, включая двух Пробужденных. Пусть он и убил Мафэна, но Ядовитый Клык был ещё жив. Эта кучка людей не могла соперничать с «Ядовитыми Клыками».

— Не надо! — Чжан, обливаясь потом, закричал: — Я имел в виду, что здесь двадцать человек, а на восемнадцатом и девятнадцатом этажах есть ещё!

— Да! Вся эта многоэтажка — наша территория! Убирайтесь отсюда, пока целы! А то наш Заместитель Фу спустится, и вам не поздоровится! — вставил свои пять копеек Сяо Ли.

Чжан, не выдержав, взорвался. Он указал на Сяо Ли и закричал:

— Чёрт! Заткните ему рот!

Чу Аньцинь посмотрел в ту сторону, куда указывал Чжан, и увидел худощавого парня в очках, который сидел на корточках. «Так это он всё время встревал?» — Чу Аньцинь посмотрел на Сяо Ли. У него вдруг появилась идея.

— Заместитель Фу? Значит, ты здесь не главный? — спросил он Чжана.

Чжан, услышав его голос, мгновенно успокоился. Гнев как рукой сняло.

— Ну… я просто начальник группы…

— Конечно. От тебя ни одного правдивого слова не услышишь. — Чу Аньцинь фыркнул. Если бы не нужно было экономить патроны, он бы уже давно пристрелил его. Он указал на Сяо Ли. — Ты, кажется, любишь поговорить. Может, ты расскажешь нам, что здесь происходит?

Сяо Ли огляделся по сторонам, а затем встал, гордо поднял голову и с презрением посмотрел на своих перепуганных коллег.

— Не нужно на меня пистолет наставлять. Я ничего вам не скажу. Заместитель Фу скоро узнает, что здесь происходит, и тогда вам не поздоровится! Он — Пробужденный!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 38. У тебя наметанный глаз

Настройки


Сообщение