Покинув торговый ряд, Чу Аньцинь был в подавленном настроении.
Выбрался в город, ничего не нашел, да еще и чуть камнями не закидали.
Хуже всего было то, что в магазинчиках он не нашел пороха, и теперь совершенно не знал, что делать. Если даже в магазинах у входа в комплекс не было пороха, оставалось только уповать на удачу.
Чу Аньцинь посмотрел на дома в восточном районе, раздумывая, не стоит ли поискать там.
— Ладно, сначала обыщу оставшиеся дома в западном районе, — решил он. Большую часть домов в западном районе он уже проверил, так что на оставшиеся много времени не уйдет.
— Эх, опоздал я. Все съестное и полезное уже давно растащили.
Обыск нескольких домов не дал результатов.
Чу Аньцинь, покрытый пылью с ног до головы, вышел из очередного подъезда. В западном районе больше не осталось домов, которые стоило бы проверить.
— Домой!
Пробираясь между домами, он быстро вернулся в седьмой дом.
— Молодой человек, вы наконец-то вернулись!
Чу Аньцинь, погруженный в свои мысли, услышал знакомый голос. Подняв голову, он увидел Ван Дунфу и его дочь.
— Ван Дунфу, вы чего тут ждете? — удивился Чу Аньцинь. Он решил, что Ван Дунфу ждал его все это время. И почему Сяо Я тоже здесь?
Ван Дунфу, сияя от радости, подвел дочь к Чу Аньциню.
— Молодой человек, вы же искали фейерверки? У моей дочери Сяо Я они есть!
Услышав слово «фейерверки», Чу Аньцинь резко поднял голову и, глядя на девушку, спросил: — У тебя есть фейерверки? Где?
Сердце его забилось чаще. Вот уж действительно, не было бы счастья, да несчастье помогло.
Ван Дунфу и Сяо Я были для него настоящим спасением.
Девушка, испугавшись его нетерпения, отступила на шаг назад.
Ван Дунфу, стремясь отплатить за доброту, поторопил дочь: — Сяо Я, ну же, скажи ему!
— В… в подвале нашего дома, в кладовке…
Лицо Ван Дунфу помрачнело. Он и не подозревал, что фейерверки хранятся в подвале.
— Я тогда с подружками купила много фейерверков, — добавила Сяо Я. — Боялась, что ты, папа, найдешь, вот и спрятала их в кладовке в подвале.
Чу Аньцинь, ничего не понимая, взволнованно воскликнул: — Пошли! Сейчас же принесем! Я отдам вам еду в обмен!
Он так долго искал порох, конечно, он был взволнован!
Но, увидев выражение лиц Ван Дунфу и Сяо Я, он понял, что что-то не так.
— В чем дело? Что-то случилось?
Ван Дунфу с кислой миной пробормотал: — Молодой человек, вы, наверное, не знаете, но в подвал лучше не ходить.
— Почему? Там привидения, что ли?
— Нет, не привидения. Но там есть кое-что пострашнее привидений.
— Что может быть страшнее привидений?
Ван Дунфу тяжело вздохнул и тихо сказал: — Подвал кишит бешеными крысами. Спустишься туда — и тебе конец.
Сердце Чу Аньциня екнуло.
Бешеные крысы? Мутанты?
— Ван Дунфу, а много там этих бешеных крыс? — спросил Чу Аньцинь. Это был единственный известный ему источник пороха, и он должен был попытаться. Если крыс не так много, можно рискнуть.
— Очень много. Из подвала постоянно доносятся звуки, будто они что-то грызут. А по ночам они выбираются наружу.
— Молодой человек, давайте лучше не будем рисковать. Не стоит умирать из-за каких-то фейерверков.
Чу Аньцинь боролся с собой. Он так долго искал порох, а еда заканчивалась. — Ван Дунфу, отведите меня туда.
Ван Дунфу, видя его решимость и вспоминая о трех сухих пайках, кивнул: — Хорошо, пойдемте посмотрим.
Чу Аньцинь взял все свое снаряжение и вместе с Ван Дунфу и Сяо Я отправился к восьмому дому. Вход в подвал находился за лестницей на первом этаже. Чу Аньцинь смотрел на темный проем, погруженный в свои мысли.
— Ван Дунфу, а далеко ваша кладовка от входа? — спросил он.
— Нет, недалеко. Вторая дверь от входа.
— Хорошо. А ключ у вас есть?
Ван Дунфу, поняв, что Чу Аньцинь собирается спуститься в подвал, попытался отговорить его: — Молодой человек, не надо туда ходить!
— Ван Дунфу, дайте мне ключ. Вот два Сухих пайка. Если найдем фейерверки, дам еще два.
Чу Аньцинь все обдумал. В своем прошлом мире он был никем: без связей, без власти, без денег. Прожил больше двадцати лет, ничего не добившись. В этом мире у него есть чудесная Панель, и он должен воспользоваться этим шансом, сделать хоть что-то стоящее. Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Конечно, в подвале были крысы-мутанты, но вдруг ему повезет, и они их не встретят?
— Хорошо. Пайки уберите. Я пойду с вами, — сказал Ван Дунфу. Он хотел отблагодарить Чу Аньциня за печенье с помощью фейерверков, но теперь получалось, что он не только не отплатил за доброту, но и мог стать причиной его гибели. Он не мог этого допустить. К тому же, вдвоем будет безопаснее. Если они столкнутся с крысами, смогут помочь друг другу.
— Ван Дунфу, вы… — Чу Аньцинь был тронут. Он не ожидал, что этот человек окажется таким благородным. Зная, что спуск в подвал может стоить ему жизни, он все равно решил пойти с ним.
— Сяо Я, иди домой и запри дверь. Никому не открывай, пока я не вернусь.
— Папа! — на глазах Сяо Я навернулись слезы. Она хотела отговорить отца от этой затеи, но знала, что он упрямый и, если что-то решил, его трудно переубедить, особенно на глазах у посторонних.
— Не волнуйся. Я, когда электриком работал, и в канализацию лазил. Это для меня пустяки.
Сказав это, Ван Дунфу первым начал спускаться в темный подвал, держась за перила и прижимаясь к стене. Чу Аньцинь поспешил за ним, протягивая ему ломик. Ломик предназначался для взлома дверей, но им можно было и ударить. В тесном подвале он был даже удобнее, чем Металлическое Копье. Сяо Я хотела пойти с ними, но, увидев темный проем, застыла на месте, словно ноги ее приросли к полу. Мужчины спускались по лестнице, держась за перила. Каждый шаг давался им с трудом. Спустившись по нескольким ступенькам, они оказались внизу. Здесь было холодно, сыро и темно. В воздухе висел тошнотворный запах мутантов. Ван Дунфу указал на одну из дверей — вторую от входа. В подвале было очень темно, и Чу Аньцинь с трудом разглядел, куда он показывает. Из темноты доносились звуки, будто кто-то что-то грызет, и тяжелое, прерывистое дыхание. Остановившись у входа, они около минуты прислушивались, а затем двинулись к нужной двери. Добравшись до кладовки, Ван Дунфу начал искать ключ в кармане.
— Дзынь!
Ключи звякнули, ударившись друг о друга. Чу Аньциня бросило в холодный пот. Он занервничал. В подвале было слишком темно, и Ван Дунфу никак не мог попасть ключом в замочную скважину.
— Ван Дунфу, быстрее!
Звуки из темноты стали громче, словно что-то бежало к ним. Через мгновение в темноте загорелись красные глаза. Это были крысы-мутанты, всего в нескольких метрах от них!
— Щелк!
В последний момент Ван Дунфу вставил ключ в замок, распахнул дверь, и они оба юркнули внутрь, быстро захлопнув за собой дверь.
Мужчины тяжело дышали. Это было очень опасно. Еще секунда — и их бы окружили крысы-мутанты. Чу Аньцинь осмотрел небольшую кладовку. В полумраке он увидел металлический стеллаж, заставленный какими-то вещами. Площадь кладовки была около пятнадцати квадратных метров.
— Скрежет!
— Скрежет!
Не успел он начать поиски фейерверков, как снаружи раздался скрежет — крысы-мутанты грызли железную дверь.
— Плохо дело! Крысы грызут дверь! — в ужасе прошептали мужчины. У этих крыс были невероятно крепкие зубы, раз они могли прогрызть железо.
— Ван Дунфу, помогите мне искать! Дверь долго не продержится! — Чу Аньцинь бросился к стеллажу и начал лихорадочно перебирать вещи. Крысы-мутанты заблокировали выход, и им некуда было бежать. Единственная надежда — найти фейерверки, сделать патроны и прорваться с помощью Скорострельного Пистолета. Ван Дунфу не понимал, зачем Чу Аньциню так нужны фейерверки, но сейчас ему оставалось только помогать. На стеллаже было много всякого хлама. В полумраке кладовки мужчины лихорадочно рылись в вещах, обливаясь потом. Скрежет за дверью становился все громче. Крысы прогрызали дверь с невероятной скоростью. Казалось, вот-вот они ворвутся внутрь.
— Нашел!
(Нет комментариев)
|
|
|
|