Ревность

Ревность

Проблема, казалось, была гораздо сложнее, чем думала Лоу Юйчжу: — Тао Тао ведь не останется такой навсегда?

Она относилась к Тао Тао как к маленькому питомцу и, естественно, не могла смириться с такой привязанностью. Это означало, что в будущем она не сможет заводить романы, в её жизни появится партнёрша, которую она не любит, и ей придётся столкнуться с ужасной ситуацией, когда отказ от ухаживаний будет грозить жизни другого существа.

Слишком удушающе.

Фу Е успокоила Лоу Юйчжу: — Чего ты боишься? Она ведь ещё маленькая, верно? В чувствах ещё нет определённости, она просто любит зависеть от тебя. Когда у неё появится свой круг общения, ты её домой не затащишь.

Люди-попугаи тоже бывают непокорными, могут капризничать и ссориться с хозяином. К тому же, они очень боятся одиночества. Когда они контактируют с себе подобными, то постепенно понижают статус хозяина в своём сердце.

Прямо как обычные люди: есть очень хорошие друзья, а есть просто знакомые.

Получив заверения Фу Е, Лоу Юйчжу немного расслабилась, иначе ей казалось, что на неё свалился неподъёмный груз.

После ужина Фу Е решила пойти с подругой домой, чтобы посмотреть, что там. В конце концов, это была и её оплошность.

Две женщины стояли у двери, растерянно глядя друг на друга.

— Открывай дверь… — Фу Е толкнула Лоу Юйчжу локтем. — Чего боишься? Тао Тао тебя не съест.

Неудивительно, что у Лоу Юйчжу были смешанные чувства. Гетеросексуальная женщина, которой с детства нравились красивые парни, теперь в одностороннем порядке считалась партнёршей для другой женщины. Она не то чтобы боялась, просто ей это казалось очень странным.

— Тао Тао… она… — Женщина вспомнила вчерашнюю сцену, и уши её запылали. — Она… она меня целует, в губы! Мой первый поцелуй пропал!

— Через две недели она сможет нормально контролировать смену облика. Отправишь её в школу, она немного поучится и перестанет так делать, — Фу Е едва сдержала смех.

Главное, что Тао Тао просто хотела покормить того, кто ей нравится, и не знала, что это называется поцелуем, и уж тем более не знала, что лишила хозяйку первого поцелуя. Это было похоже на то, как люди, любящие попугаев, гладят их по голове, горлышку, крыльям.

Дверь тихо открылась. Лоу Юйчжу не знала, кто сейчас в комнате — попугай или женщина. Она кралась на цыпочках, входя в собственный дом, словно вор.

Ещё не увидев её, она услышала хлопанье крыльев. Тао Тао слетела с жёрдочки на подоконнике и подбежала к двери встречать хозяйку.

Увидев букет роз в руках хозяйки, её птичьи глаза замерли. Внезапно она закричала «Га-га!», кружа под потолком. Крик был таким пронзительным, что, казалось, мог пробить барабанные перепонки.

Фу Е впервые видела такого сердитого попугая: — Кажется, она приняла меня за того, кто подарил тебе цветы.

Лоу Юйчжу поставила цветы на стол. Тао Тао тоже спустилась с потолка, встала в двадцати сантиметрах от цветов и распушила перья, глядя на букет, словно это было какое-то чудовище.

— У неё такой характер, — мимоходом пожаловалась Лоу Юйчжу. — Ужасно властная. В прошлом месяце я купила подушку, хотела с ней спать, так она не дала мне её обнять, всю вату выклевала.

Фу Е взяла горсть семян рапса и рассыпала их перед Тао Тао: — Я посмотрела, она сейчас всё ещё привыкла, что в её жизни есть только ты и она сама. В эти две недели тебе нужно больше говорить с ней о школе. Она понимает, просто говори с ней хорошо, иначе, если у неё будет тревога разлуки, она не сможет учиться… Ох!..

Она резко вдохнула. Тао Тао не стала есть семена, а со всей силы укусила её за руку.

Это было не так, как во время их обычных игр с Лоу Юйчжу. Укус был сильным, до крови.

— Тао Тао! — строго крикнула Лоу Юйчжу, по-настоящему рассердившись.

Она протянула руку, чтобы схватить её, но попугайчик взмахнула крыльями и улетела, оставив на столе лишь несколько зелёных пёрышек.

Тао Тао забилась обратно в гнездо, жалобно чирикая от боли. Она поворачивала голову, клювом приглаживая свои пёрышки, и издавала сердитые и обиженные крики.

Видимо, не в силах успокоиться, она выскочила из гнезда и принялась яростно биться крыльями о квадратную клетку, ударяясь до головокружения. Вся клетка была усыпана мелкими пёрышками.

Фу Е цыкнула языком и не решилась оставаться надолго: — Я пойду. Ты поиграй с ней, успокой, чтобы она себе крылья не повредила.

Характер у Тао Тао был как у перчика чили.

Когда Фу Е ушла, Лоу Юйчжу собрала сброшенные пёрышки со стола. Ей было и сердито, и жалко. Она не хотела причинить Тао Тао боль, просто хотела схватить её, чтобы та не кусалась.

Теперь, видя, как Тао Тао мечется в клетке, словно в стрессе, она почувствовала вину. Она подошла к клетке, присела на корточки и тихо заговорила: — Тао Тао не любит тётю А-Фу? Она моя очень хорошая подруга.

До сих пор Лоу Юйчжу не могла смириться с тем, что птица считает её своей парой. Тао Тао не понравился букет цветов, а не Фу Е.

Попугаи могут разговаривать с хозяевами, не обязательно понимая всё, но они могут распознавать эмоции по тону голоса.

Раньше, когда Лоу Юйчжу говорила так, немного сюсюкая, нежным голоском, Тао Тао приходила в восторг, прижималась и обнималась.

Сейчас она сидела спиной к Лоу Юйчжу, вся распушившись. Маленькая птичка, размером меньше ладони, дрожала всем телом.

Лоу Юйчжу осторожно протянула руку, указательным пальцем погладила взъерошенную спинку, от макушки до хвоста: — Тао Тао, умница, больше нельзя кусать людей, поняла? Я тоже не права, не надо было кричать на Тао Тао.

Она взяла Тао Тао на руки, прижала к себе, легонько похлопывая, большим и указательным пальцами перебирая пёрышки. Она долго её успокаивала, пока перья наконец не пригладились.

Кончиками пальцев она расчесала спутанные пёрышки. Попугайчик у неё на руках довольно заворковала «гу-дзи, гу-дзи». Ей было так хорошо, что она даже расслабленно откинулась назад, подставив животик.

Кажется, она успокоилась. Лоу Юйчжу опустила Тао Тао, насыпала еды в кормушку и, чтобы загладить вину, добавила несколько ягод импортной клубники.

Она собрала все выпавшие пёрышки в коробочку. Она собирала их всё это время, чтобы сделать для Тао Тао мягкую игрушку. Она не знала, будет ли Тао Тао играть с куклами, когда пойдёт в школу.

Лоу Юйчжу сняла макияж, взяла пижаму и пошла принимать ванну. Взяв телефон, она написала Фу Е: 【А-Фу, как твоя рука?】

Раньше Тао Тао не была такой агрессивной. Когда её родители приезжали в гости, Тао Тао вела себя очень смирно.

Фу Е: 【Мелочи, у меня несколько десятков попугаев, меня кусают каждый день.】

В следующую секунду Фу Е прислала ссылку с названием «Шэньинская Академия».

Эту школу знали все в Шэньчэне. Все думали, что это какая-то частная школа с трёхлетним обучением, куда не принимают посторонних.

Фу Е: 【В году два семестра. В первом семестре проходят программу с первого по шестой класс для людей. Во втором семестре — программу средней школы. На втором году обучения идёт разделение по предметам. Если сдать экзамены хорошо, на третий год можно получить диплом. Если плохо — придётся остаться на второй год или отчислиться. На третьем году изучают ещё больше. В школе есть факультеты права, фармацевтики, биологии и так далее. Есть также искусство и иностранные языки. Так что оценки за второй год очень важны, это как наш вступительный экзамен в вуз.】

Для людей-попугаев без опекунов, сирот, родившихся на базе, обучение, проживание и питание были бесплатными — это финансировалось государством для поддержки исследований базы.

Но те, у кого были опекуны, не попадали под бесплатное образование, если только опекун не отказывался от попугая. Кроме того, дети, рождённые от союза человека и человека-попугая, также должны были платить за обучение.

Лоу Юйчжу это показалось очень любопытным: 【Неужели люди и люди-попугаи могут иметь детей? Разве нет репродуктивной изоляции? Кстати, они могут учиться в обычных школах?】

【Не могут, в обычных школах они ничего не поймут. Гетеросексуальные пары могут иметь детей. Лесбиянки беременеют и откладывают неоплодотворённые яйца. А геи не могут — ни детей, ни яиц.】 — Фу Е, когда только начала работать на базе, тоже находила это удивительным. На самом деле, люди-попугаи, кроме сохранения попугайских черт, во многом похожи на людей.

«Откладывание неоплодотворённых яиц» было необратимым процессом для самок попугаев.

Лоу Юйчжу с интересом впитывала новую информацию. Получается, Тао Тао вполне может получить образование в школе, после выпуска обеспечивать себя сама, возможно, в школе или в обществе встретит того, кого полюбит по-настоящему, создаст семью и проживёт спокойную и счастливую жизнь.

Это было бы хорошо…

Наметив примерный план, Лоу Юйчжу почувствовала облегчение. Она собрала длинные мокрые чёрные волосы и заколола их на затылке.

Она встала из ванны, её бледная кожа была покрыта капельками воды. Обернувшись, она увидела Тао Тао, которая неизвестно когда влетела в ванную и сидела на вешалке для одежды.

Лоу Юйчжу засуетилась, мгновенно покраснев, и крепко обхватила себя руками за грудь. Раньше Тао Тао часто так делала, но с тех пор, как она узнала, что Тао Тао — человек, она больше не могла относиться к ней просто как к птице.

Попугайчик склонила голову набок, наблюдая за действиями хозяйки. Затем подняла лапку и почесала перья у себя на груди, взъерошив их.

Лоу Юйчжу запоздало поняла, что Тао Тао подражает ей… Рассердившись и смутившись одновременно, она плеснула на неё пригоршню воды, прогоняя.

Она протянула руку, взяла с вешалки ночную рубашку и надела её. Лицо всё ещё горело.

Выйдя из ванной, Лоу Юйчжу хотела расспросить коллег на студии о слухах про замену ведущего. Она по привычке взглянула на птичью клетку и обнаружила, что еда, которую она оставила, не тронута. Тао Тао совсем не ела.

Сейчас было обычное время кормления, и такого обычно не случалось. Лоу Юйчжу испугалась, что Тао Тао заболела, и стала искать птичку по всей квартире.

— Тао Тао, ты куда улетела поиграть? — Она обошла гостиную, вернулась в спальню — нигде не было видно птицы.

Как раз когда Лоу Юйчжу начала подозревать, что Тао Тао могла вылететь на улицу, её взгляд упал на платиново-золотые длинные волосы, зажатые дверцей шкафа…

Она замерла, простояв на месте несколько секунд, и глубоко вздохнула.

Медленно открыв шкаф, она увидела внутри женщину, сидящую среди одежды и что-то ищущую. Услышав шум, та подняла голову и посмотрела на Лоу Юйчжу.

Люди-попугаи очень умны. Вчера вечером Лоу Юйчжу надела на неё одежду, и она запомнила, что в таком виде нужно одеваться.

По сравнению со вчерашним вечером, Лоу Юйчжу сейчас была гораздо спокойнее. Она наклонилась и спросила: — Почему ты не ела?

Говоря это, она нашла ту самую белую футболку и натянула её на Тао Тао.

Эту фразу Тао Тао поняла. За прошедшее время Лоу Юйчжу часто её произносила.

— Ес… не… могу… — сухо ответила она. Некоторые звуки были нечёткими, но произношение было правильным.

Лоу Юйчжу вывела её из шкафа. Думая, что та поранилась, когда билась о клетку, она взяла её за руки и повертела из стороны в сторону: — Почему не можешь есть? Тебе плохо? М?

Тао Тао с трудом произнесла: — Ты… не… не любишь… есть не могу. Не любишь Тао Тао. Ес… есть не могу…

Лоу Юйчжу не любит её, поэтому она не может есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение