Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу

05

Король Остин, отправившийся навестить друга, еще ничего не знал о суматохе, царившей возле дворца.

Ученый, бесшерстный кот, был гораздо меньше мейн-куна Остина, и его дом с мебелью тоже был намного скромнее королевского дворца. Поэтому, сидя на крошечном диванчике напротив ученого, король Остин изо всех сил старался держать свои большие лапы вместе, чтобы не свалиться.

Ощущения были одновременно приятными и неловкими: тесные пространства всегда были любимы кошками, но королю Остину, обремененному своим статусом, приходилось тщательно контролировать свою мимику. Он сохранял важное выражение на своей длинной черной морде, а под длинной шерстью на животе его лапы тихонько топали по диванной подушке.

Остин передал ученому копию записи, сделанной Мисс Уайт во время осмотра малышки. Он не питал особых надежд, но реакция ученого оказалась неожиданно бурной.

Как только лицо малышки появилось на экране, ученый чуть не опрокинул миску с сушеной рыбой.

— Человек… — пробормотал Фан Сфинкс, и его морщинистое лицо выражало крайнее изумление. — Неужели я дожил до того дня, когда увидел человека?

— Человек? — Король Остин навострил уши. — Так это не котенок?

— Нет, это котенок, — ответил ученый, роясь в своих вещах. Он вытащил толстую книгу в твердом переплете и положил ее перед Остином. — Люди — это одна из ветвей древних кошек. Я лично называю их прямоходящими кошками. Их эволюция отличалась от большинства кошачьих: острые когти, предназначенные для охоты, превратились в длинные ловкие пальцы. Это позволило им создавать и использовать инструменты, заложив основу для наших современных технологий.

Остин взглянул на обложку:

«Бесшерстные кошки, которых вы никогда не видели: разумные правители древней Земли»

Автор: Фан Сфинкс

— Я думал, это ваша, сфинксов, история… — спросил король Остин с легким недоумением.

Королевский этикет не позволял Остину выразиться прямо, но на самом деле он хотел спросить: «Разве это не самовосхваление вашего рода?»

Сфинксы, во главе с ученым Фаном, твердо придерживались принципа «Если кот некрасив, ему остается только учиться». Они настойчиво внушали всем котам во вселенной, что сфинксы — самые умные кошки, подкрепляя свои заявления множеством научных трудов.

Остин слышал об этой «работе», ведь ученый Фан, прочитав множество древних манускриптов, хорошо знал, как привлечь внимание любопытных котов. Однако кошки не отличались терпением в чтении, и большинство из них запоминали только заголовки. Даже на Поющей Песчаной Звезде, известной своей академической атмосферой, книги чаще всего служили котятам в качестве когтеточек.

Остин неохотно открыл книгу. Что ж, на иллюстрациях были изображены бесшерстные кошки с длинными пальцами, без когтей, передвигающиеся на двух ногах. Хотя у них была гладкая кожа и почти не было шерсти, на голове обычно оставался небольшой хохолок, а хвоста не было вовсе.

Похоже, это существо действительно больше напоминало малышку, которую принесла королева Сесилия, чем сфинксов. Но в «труде» Фана были только описания и его собственные рисунки, а фотографий не было.

Если бы Остин не видел малышку, он бы решил, что «гладкая кожа» и «развитый мозг» — это просто преувеличения сфинксов.

— Но как ты можешь быть уверен, что эти «кошки» — действительно кошки? — спросил Остин.

Ученый Фан уверенно подошел к своей белой доске, обмакнул лапу в чернила и нацарапал формулу, похожую на цветок сливы, написанную кошачьими иероглифами: — Во-первых, согласно первому закону вселенной, абсолютной истине, кошки правят миром!

Большой черный мейн-кун с серьезным видом кивнул, полностью соглашаясь с этим утверждением.

— Во-вторых, согласно историческим документам… — Фан, продолжая говорить, стащил с полки кучу книг, переведенных им на кошачий язык, и разложил их перед Остином. — Следы деятельности людей были обнаружены по всей древней Земле. Они даже изменили окружающую среду, сильно повлияв на экосистему планеты. В то же время, есть множество доказательств того, что люди обычно жили под одной крышей с большим количеством кошек… Если люди могли доминировать на древней Земле, где жили и другие кошки, то это возможно только в одном случае!

— Люди, — торжественно объявил Фан, — это кошки!

У него было множество доказательств, и хотя Остин не читал их внимательно, он верил в научную компетентность ученого. После столь убедительных аргументов Остин проникся уважением и продолжал кивать.

Более того, Фан привел еще одно доказательство: — Еще одно подтверждение — люди развязывали войны по причинам, не связанным с добычей пищи, убивали ради развлечения, стремились не просто к результату, а к самому процессу убийства, и любили играть со своей жертвой перед тем, как ее убить. Это соответствует природе кошек, но редко встречается у других видов.

Треугольная голова Фана, огромные, внушающие страх глаза и морщинистая морда старого мудреца заставляли кошек забывать о его возрасте, оставляя в памяти лишь образ уродливого, но очень умного кота. Мало кто помнил, что он был еще довольно молод, даже младше короля на год.

Впрочем, сам король не был подходящим примером: еще в юности его и Фана прозвали «старичками».

Как бы то ни было, под маской старца у Фана билось сердце, полное научного энтузиазма!

Накинув меховой плащ, Фан запрыгнул на стол, горя желанием отправиться с королем во дворец и увидеть человеческого детеныша своими глазами. Стоя перед королем — пусть даже на столе он был ниже Остина, — Фан произнес пламенную речь:

— Чем больше мы, сфинксы, изучаем древние тексты, тем больше восхищаемся цивилизацией, созданной бесшерстными прямоходящими кошками, называющими себя людьми! Как представители бесшерстных кошек, мы гордимся ими! Однако эти записи настолько великолепны и настолько древние, что многие мои коллеги считают их всего лишь мифом, сказкой, выдуманной нашими предками!

— Только я! Всегда верил, что люди существовали! — Фан взмахнул своим тонким хвостом, и в его хрупком теле словно таилась безграничная сила. — Но даже я, даже сохраняя надежду на то, что люди обладали какими-то магическими способностями, даже загадывая каждый год Деду Морозу желание найти человека в своем носке… я все же больше склонялся к мысли, что, возможно, вскоре после появления на этой планете люди, слишком привыкшие к технологиям древней Земли, утратили способность выживать в дикой природе и были уничтожены незнакомой окружающей средой…

Открыв дверь своей хижины и ступив на снег, Фан пошатнулся от холода.

Но, движимый огромным интересом к человеческому детенышу, этот морщинистый сфинкс, чья кожа уже начала краснеть от мороза, стуча зубами, продрожал:

— И… идем! Остин!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение