Глава 14
На зимние каникулы Чэнь Вэй одна вернулась в Цинтун. Новогодняя атмосфера в маленьком городке была гораздо более ощутимой, чем в Зет-городе. Особенно это было заметно на рынке, где продавались новогодние товары: от жареных семечек и орехов до праздничных парных надписей.
В переулках все были заняты приготовлениями: кто-то молол бобы, чтобы сделать тофу, кто-то варил сахар, от которого по всей округе разносился сладкий аромат, вызывающий аппетит.
Чэнь Вэй вдохнула сладкий воздух и вернулась на рынок.
Когда она подошла к дому У Мо, который находился по соседству с её собственным, у неё в руках был большой пакет с едой.
Дверь была закрыта. Чэнь Вэй немного подождала, но так никого и не дождавшись, уже собиралась уходить, как вдруг из соседнего дома вышла женщина.
— О, Вэйвэй! Ты приехала на Новый год? — Тётушка Чжан сразу узнала Чэнь Вэй.
Не дождавшись ответа, она пробормотала себе под нос: — Всё ещё не разговаривает. А У Мо говорил, что она не глупая…
— Приехала на Новый год, — тихо сказала Чэнь Вэй, сжимая пакет в руках. — А он где? — Она указала на дверь дома У Мо.
Тётушка Чжан так испугалась, что выронила корзину с овощами. Она с удивлением посмотрела на Чэнь Вэй, словно не веря своим глазам. Немного придя в себя, она поспешно ответила: — Этот парень теперь большой молодец! Говорят, выиграл на соревнованиях, получил приз и поехал на могилу отца, чтобы её привести в порядок. Хороший мальчик, только судьба у него тяжёлая!
Пока тётушка Чжан говорила, Чэнь Вэй уже убежала. Она не знала, где похоронен У Фэн, но помнила дорогу. Она бежала, пакет в её руках болтался из стороны в сторону, ручки скручивались всё туже, пока не врезались ей в пальцы. Наконец, она увидела группу людей с инструментами, которые спускались с холма. У Мо рассчитывался с ними.
У Мо с улыбкой поблагодарил рабочих и, подняв голову, увидел Чэнь Вэй. Он был удивлён.
— Ты что здесь делаешь? — Кажется, он никогда не видел её в Цинтуне на Новый год.
Они стояли у бамбуковой рощи. В последнее время часто шли дожди, и ботинки Чэнь Вэй были в грязи.
У Мо стоял чуть выше на склоне. С каждым шагом его ботинки всё больше увязали в грязи.
В конце концов, он чуть не потерял ботинок в жидкой глине.
Он спрыгнул вниз, протянул Чэнь Вэй руку, сначала сам наступил на землю, оставляя след, а потом помог ей подняться.
Когда они подошли к могиле, их обувь была в ужасном состоянии.
Чэнь Вэй посмотрела на фотографию У Фэна. Он хмурился, но она его никогда не боялась. Насколько она помнила, У Фэн постоянно ругал и бил У Мо, но с ней он всегда улыбался, стараясь выглядеть добрее.
Она молча посмотрела на фотографию, потом на яблоки и мандарины, лежащие на земле, и попыталась снять пакет с руки, но ручки так сильно впились в кожу, что на ладони остался красный след.
У Мо подошёл к ней и, посмотрев на её руку, покачал головой. Он хотел её отругать, но сдержался и, вздохнув, начал разматывать ручки пакета.
— Ты же хорошо разбираешься в физике? Это же элементарная механика! Ты что, боли не чувствовала? — спросил он, забрав у неё пакет. На её ладони остался красный след от ручек, кожа немного опухла.
— Думала о дороге, забыла, — Чэнь Вэй открыла пакет и выложила на могилу кучу конфет, которые образовали небольшую горку.
— Не сиди на корточках, встань. Долго сидеть вредно. Не будь как маленькая, — У Мо, видя, что она долго возится с конфетами, потянул её за капюшон, поднимая на ноги.
Подул ветер, зашелестел бамбук, и капли дождя с листьев упали на них. Чэнь Вэй инстинктивно втянула голову в плечи. У Мо успел только натянуть ей капюшон. — Пойдём вниз, сейчас дождь начнётся, — сказал он, вытирая лицо.
— С Новым годом, — сказала Чэнь Вэй, обернувшись к могиле У Фэна, и посмотрела на У Мо.
— С Новым годом, Чэнь Вэй, — ответил У Мо и пошёл вперёд.
Говорят, подняться в гору легче, чем спуститься, особенно по такой скользкой тропинке.
Даже У Мо было трудно идти. Там, где можно было просто спрыгнуть, приходилось идти медленно, чтобы Чэнь Вэй могла наступать на его следы. Но даже так она упала, потому что размер её ноги был намного меньше, чем у У Мо.
У Мо обернулся, посмотрел на Чэнь Вэй, которая сидела на земле, словно не веря в произошедшее, и рассмеялся.
Он не стал сразу ей помогать, а наклонился и начал изучать выражение её лица.
— Чэнь Вэй, у тебя что, мозжечок не развит? Как можно было упасть на ровном месте? Вот это талант!
— Сила трения меньше составляющей силы тяжести, а я… слишком тяжёлая, — сказала она, посмотрев на след от своего падения, а потом на ботинки У Мо.
Он опешил от её чисто теоретического объяснения, но, услышав её вывод, внимательно посмотрел на неё и помог ей встать.
— Дело не в том, что ты тяжёлая, а в том, что земля скользкая. И не надо тут умничать… ради красоты… — Он нахмурился, собираясь прочитать ей нотацию, но, увидев её хитрый взгляд, замолчал.
— Значит, мозжечок у меня развит, — сказала она с лукавой улыбкой. Она специально всё это затеяла, чтобы он признал свою неправоту.
— Ну ты даёшь, Чэнь Вэй! Уже и меня обманывать научилась! — У Мо был одновременно зол и удивлён.
— Нет, — Чэнь Вэй, увидев, что он сердится, робко ответила. Она хотела взять его за руку, но не решилась и просто смотрела на него своими чёрными глазами.
— Ладно, пошли уже, — сказал он, заметив грязь на её штанах, но не стал ей об этом говорить.
Он крепко взял её за руку. Дорога становилась всё более скользкой. — Давай побежим вниз, не останавливаясь. Внизу есть ровный участок, где можно будет остановиться.
— Там сила сопротивления будет достаточно большой, так что даже если ты тяжёлая, ничего страшного, — добавил он с улыбкой.
Чэнь Вэй кивнула, показывая, что готова.
— Беги, я тебя догоню.
Несмотря на то, быстро или медленно бежала Чэнь Вэй по скользкой тропинке, У Мо, как и обещал, бежал рядом с ней.
Как только они спустились с холма, начался дождь. У Мо снял куртку и обвязал её вокруг талии Чэнь Вэй, чтобы скрыть грязь на штанах, натянул ей капюшон и быстро пошёл домой.
По дороге им встречались люди, возвращающиеся с рынка. Они жаловались на то, что погода испортилась, а торговцы снижали цены, чтобы распродать товар и не везти его домой.
— Ты иди домой, а я куплю продукты. И не вздумай ходить за мной, — сказал У Мо Чэнь Вэй.
Капюшон Чэнь Вэй с густой меховой оторочкой выделялся в толпе. Она видела, как он скрылся в толпе, обернувшись и помахав ей рукой. Она потрогала свои штаны и пошла домой.
На рынке было шумно, голоса торгующихся заглушали крики кур и уток. У Мо уже привык к этой суете.
Он купил брокколи, сельдерей, яйца, мясо и кукурузу, а на выходе, увидев фрукты, купил ещё мандарины и яблоки.
Выйдя с рынка, он нёс в руках два тяжёлых пакета. Знакомые, увидев его, спрашивали, не собирается ли он праздновать Новый год и сколько получил призовых.
Он только улыбался в ответ, ничего не говоря. Только когда он свернул в переулок, улыбка исчезла с его лица. Вернувшись домой, он увидел Чэнь Вэй, которая переоделась и сидела на каменной скамейке у его двери.
— Открой дверь, — сказал он, указывая на карман её куртки. — Ключ там.
Чэнь Вэй, немного повозившись, достала ключ и открыла дверь.
В доме почти ничего не изменилось, только стало чище.
— Ты одна приехала? — Он заметил, что во дворе её дома нет машины.
Она кивнула и села на маленький бамбуковый стул, наблюдая, как он раскладывает продукты.
— На, погрей в руках… Хотя ладно, не ешь, — он бросил ей мандарин, а потом подошёл и забрал его обратно, но она крепко сжала его в руке.
— Сколько тебе лет? Ведёшь себя как ребёнок! Отпусти! — Он вспомнил, как она не хотела отдавать ему двести юаней.
Чэнь Вэй с недовольным видом отдала ему мандарин и, кажется, даже закатила глаза.
У Мо не стал обращать на неё внимания и начал мыть овощи.
— Включи свет.
Она послушно пошла и включила свет.
— У Мо! — раздался знакомый голос за дверью. Фан Чжэн, не дожидаясь ответа, вошёл в дом. Увидев Чэнь Вэй, он ничуть не удивился.
— Только приехал и сразу к тебе пошёл. Тебя дома не было, куда ты ходил?
Фан Чжэн взял со стола мандарин и начал чистить. Увидев, как Чэнь Вэй смотрит на него, он удивлённо спросил: — Что, хочешь? Бери, сколько хочешь.
Чэнь Вэй отвернулась, даже не взглянув на пакет с мандаринами.
— Ходил к отцу, привёл могилу в порядок, — ответил У Мо. — А то даже нормально похоронить негде было.
У Фэн не был местным, и у него не было места на кладбище. В конце концов, Чэнь Гошэн, сжалившись, отдал им заброшенный участок в бамбуковой роще.
— Блин, я и не подумал! — Фан Чжэн хлопнул себя по лбу и похлопал У Мо по плечу. — После праздников сходим вместе, у моего отца полно выпивки, напоим дядю как следует.
— Эй, ты чего тут копаешься? Пошли к нам ужинать, моя мать всё тебя вспоминает!
Мама Фан раньше была не очень хорошего мнения об У Мо, но, узнав, что тот, кто постоянно болтается с её сыном, на самом деле хорошо учится, сразу изменила своё отношение.
А когда она узнала, что У Мо — лучший друг Фан Чжэна, то стала мечтать о том, чтобы они всегда были вместе, надеясь, что хороший пример повлияет на её непутёвого сына.
— Твой отец только что звонил моей матери, просил передать, чтобы ты вела себя хорошо и никуда не убегала. Сказал, что тебе домой дозвониться не может, — сказал Фан Чжэн Чэнь Вэй. В этот момент у него зазвонил телефон. Он схватил обоих за руки и вытолкнул за дверь.
— Быстрее, моя мать опять звонит!
— У тебя не мозжечок не развит, а его вообще нет! — сказал У Мо, смеясь над Чэнь Вэй, которая чуть не упала.
Сегодня прочитал комментарии и очень обрадовался, поэтому быстро написал главу.
Спасибо всем за отзывы!
И ещё, пожалуйста, добавьте книгу в библиотеку!
(Нет комментариев)
|
|
|
|