Глава 1. Новобрачные, почти незнакомые
Восемнадцатое апреля, все цифры парные — благоприятный день для свадьбы.
Он — статный и красивый, она — изящная и добродетельная. Их брак был скоропалительным.
Они познакомились до Нового года, а поженились в апреле.
Он не был знаком с ее друзьями, она — с его. Они почти не знали друг друга.
Но свадьба была пышной и веселой, потому что обе семьи с нетерпением ждали этого события.
Его друзья были вежливы с ней, а после свадебной церемонии друзья жениха лишь символически пошумели в их спальне, после чего молодожены отправились из дома родителей Сун Цзиммина в свою квартиру.
Квартира площадью сто сорок квадратных метров находилась в пятом корпусе Поместья Боюэ.
По дороге они молчали. Домой добрались уже за полночь.
Машина остановилась в подземном гараже, водитель такси попрощался.
Поднимаясь по лестнице, Сун Цзиммин вдруг споткнулся. Цзи Юньцзя поспешила поддержать его за руку. Мужчина тихо выдохнул, с трудом выпрямился и дал понять, что может идти сам.
Цзи Юньцзя почувствовала неловкость и тут же отпустила его руку. Стараясь идти быстрее, она вошла в лифт и нажала кнопку девятого этажа.
Двери лифта открылись, и ее глазам предстал большой иероглиф «двойное счастье» на двери квартиры.
Сун Цзиммин открыл дверь. В квартире было светло, повсюду — красные украшения и иероглифы «двойное счастье» разных размеров.
Они молча стояли у входа.
Казалось, все уже решено.
Сун Цзиммин ослабил галстук, расстегнул две верхние пуговицы рубашки и первым нарушил молчание: — Я в гостевой санузел.
— Хорошо, — тихо ответила Цзи Юньцзя.
Они вошли в спальню. На большой красной кровати лежали финики, арахис, сушеный лонган и другие традиционные свадебные угощения.
Цзи Юньцзя взяла поднос с тумбочки и, убирая угощения, сказала: — Я все уберу, ты иди.
Сун Цзиммин рано встал, много выпил и сейчас очень устал, поэтому не стал отказываться. Он взял одежду из шкафа и отправился в гостевой санузел.
Как только за ним закрылась дверь, плечи Цзи Юньцзя опустились. Она молча убрала все с кровати.
В шкафу висела ее одежда, на туалетном столике стояла ее косметика. С этого дня это был ее дом.
Сун Цзиммин был красивым и из хорошей семьи. Она удачно вышла замуж.
Но почему ей так хотелось плакать, несмотря на этот счастливый конец?
Цзи Юньцзя включила душ. Только под шумом льющейся воды она позволила себе дать волю сдерживаемым эмоциям.
Он женился на своей мечте, она вышла замуж за человека своего круга, похоронив последнюю надежду. Оказывается, сожаления — это норма жизни…
Цзи Юньцзя долго принимала душ, так долго, что Сун Цзиммин, лежа на кровати, чуть не уснул.
Он приоткрыл глаза. Женщина была без макияжа, но все равно красивая, только глаза покрасневшие — видно, что плакала.
Неужели ей так тяжело выйти за него замуж?
У Сун Цзиммина и без того не было настроения, а теперь его охватило раздражение.
Он потер лоб и, закрыв глаза, сказал: — Устал за весь день, давай спать. — С этими словами он повернулся к ней спиной.
Напряжение в теле Цзи Юньцзя немного спало. Она осторожно легла на край кровати, стараясь не шуметь.
Этой ночью Цзи Юньцзя спала плохо.
Она лежала на самом краю, одеяла не хватало, и она несколько раз просыпалась от холода. Наконец, увидев, что светает, встала и пошла готовить завтрак.
Проснувшись, Сун Цзиммин, как и ожидалось, не увидел жену рядом. Вчера вечером, заметив, как она жмется к краю кровати, он, разозлившись, не стал обращать на нее внимания.
Встав и одевшись, он открыл дверь и увидел Цзи Юньцзя, которая накрывала на стол. Он слегка опешил.
— Доброе утро, — поспешно сказала Цзи Юньцзя, увидев его.
— Доброе, — ответил Сун Цзиммин, взглянув на завтрак.
Снова повисла неловкая тишина. Они действительно были почти незнакомы. Чтобы как-то разрядить обстановку, Цзи Юньцзя быстро сказала: — Иди умываться, будем завтракать.
Сун Цзиммин кивнул и направился в гостевой санузел.
Он плеснул себе в лицо холодной воды. Обручальное кольцо на безымянном пальце ощущалось непривычно. Он посмотрел на него, задумался, а затем тихо вздохнул.
Сун Цзиммин быстро вернулся. Цзи Юньцзя поставила перед ним тарелку с кашей, села напротив и спросила: — Я приготовила мелко нарезанные овощи к булочкам. Хочешь попробовать?
— Давай.
Цзи Юньцзя взяла серебряную булочку, положила в нее ложку овощей и протянула ему.
Сун Цзиммин откусил кусочек. Вкус был обычным.
Цзи Юньцзя взглянула на его лицо, пытаясь понять, понравилось ему или нет.
Она взяла булочку, положила себе две ложки овощей и молча начала есть.
Снова молчание.
Цзи Юньцзя вытерла рот салфеткой: — Сегодня поедем к маме? — Под «мамой» она, естественно, подразумевала свекровь, поскольку визит к ее родителям был запланирован на завтра.
Сун Цзиммин немного подумал и ответил: — Нет, у меня сегодня дела. Сама решай, чем заняться.
Цзи Юньцзя втайне обрадовалась, что не придется ехать к свекрови. Она кивнула: — Хорошо.
После ухода Сун Цзиммина Цзи Юньцзя убрала со стола, помыла посуду, протерла стекла в ванной и разложила одежду из корзин для белья в двух санузлах по цветам для стирки. Каждая мелочь напоминала ей, что она замужем, что теперь ее жизнь будет связана с другим человеком.
Какие дела могли быть у Сун Цзиммина на второй день после свадьбы?
Просто не хотелось сидеть дома. Он бесцельно колесил по городу.
Указатель на Центральном проспекте сообщал о приближении к въезду на скоростную трассу. Сун Цзиммин повернул руль, и машина быстро направилась к шоссе.
В апреле на севере часто дуют ветры, но небо ясное и голубое, а земля покрыта первой зеленью. Черный внедорожник мчался по скоростной дороге, держась левой полосы, без определенной цели.
Цзи Юньцзя тоже не хотелось оставаться дома среди красных свадебных украшений. Убрав квартиру, она вышла.
На второй день после свадьбы она не решилась позвать Гу Цин.
Немного побродив по магазинам, она заскучала и купила билет в кино на какой-то фильм о боевых искусствах.
Когда она вышла из кинотеатра, уже вечерело. Взглянув на телефон, она увидела, что почти шесть.
Собираясь зайти в небольшой ресторанчик с хот-потом, она вдруг о чем-то вспомнила, открыла WeChat и нашла контакт Сун Цзиммина: — Ты будешь ужинать дома? — Проверив сообщение на ошибки, она отправила его.
В тускло освещенном баре экран телефона Сун Цзиммина ярко вспыхнул. Он сделал глоток и, взяв телефон, ответил: Сегодня не вернусь.
— Хорошо, — быстро ответила Цзи Юньцзя.
После окончания университета он впервые вернулся сюда.
Бар был отремонтирован и выглядел совсем иначе. Неизменным, наверное, остался только университет, но и там все уже было не так, как прежде.
Сун Цзиммин покачал бокал с вином. Сквозь стекло было отчетливо видно серебряное кольцо. Он был женат, и дома его ждала жена.
Сун Цзиммин снова взял телефон и написал: Вернусь завтра утром. — И отправил сообщение.
Сун Цзиммин вернулся домой около десяти утра. Цзи Юньцзя, уже одетая, ждала его на диване.
— Я переоденусь, — сказал Сун Цзиммин и пошел в спальню.
Первым, что он увидел в шкафу, была его белая рубашка, которую он надевал на свадьбу. Она уже была постирана и выглажена.
Открыв ящик комода, он увидел сверху аккуратно сложенные красные трусы. Этот интимный предмет одежды вызвал у него легкое чувство неловкости. Он помедлил и достал другие.
Когда Сун Цзиммин вышел из спальни, Цзи Юньцзя уже приготовила для него другую пару туфель — черные. За то время, что они были знакомы, его стиль одежды почти не менялся: рубашка и брюки.
— Я почищу эти, когда ты их снимешь, — сказала Цзи Юньцзя.
— Хорошо, — ответил Сун Цзиммин, взял ее сумку и мягко произнес: — Пойдем.
Подарки для родителей Цзи Юньцзя были подготовлены еще в день свадьбы и лежали в машине.
Родители обоих жили недалеко друг от друга, дорога занимала чуть больше получаса.
Добравшись до дома Цзи Юньцзя, девушка только дважды постучала в дверь, как Цзи Юаньхай и Ян Юэли тут же распахнули ее.
Еще не войдя, Сун Цзиммин с улыбкой поздоровался: — Папа, мама. — И внес подарки в дом.
— Проходите, проходите, — сияя от радости, Ян Юэли провела их в дом, как и любая теща, глядя на зятя с любовью и обожанием.
Обменявшись любезностями, Ян Юэли поспешила сказать: — Вы, наверное, устали с дороги. Присаживайтесь на диван, отдохните.
— Мам, что ты готовишь? Так вкусно пахнет! — Цзи Юньцзя боялась, что мать усадит их на диван и начнет расспрашивать, создавая неловкую ситуацию, поэтому поспешила отвлечь ее.
— Ах да, я варю суп из свиных ребрышек. Вы идите, присаживайтесь, поешьте фруктов, а я пойду на кухню, посмотрю, как там дела.
Цзи Юньцзя тут же взяла мать под руку и, повернувшись к Сун Цзиммину, с улыбкой сказала: — Цзиммин, посиди пока с папой, а я пойду помогу маме.
Сун Цзиммин охотно согласился и мягко произнес: — Иди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|