Глава 18. Скучаешь по нему, что ли?

Ци Тяньсинь серьезно посмотрела на Гу Цинъянь. Сегодня подруга попросила ее поехать вместе с ней, чтобы разобраться с делами в этой квартире. Из-за дел в кафе Ци Тяньсинь давно здесь не была. Она удивилась: вроде бы все вещи, напоминавшие о том человеке, они уже выбросили, откуда здесь взялась его фотография?

Гу Цинъянь невинно моргнула, но, чувствуя недовольство подруги, промолчала и пошла в ванную за шваброй.

— Гу Цинъянь, ты меня вообще слушаешь? — Ци Тяньсинь была на грани взрыва. Эта Гу Цинъянь — просто упрямая, как бык! С виду красавица, а внутри — кремень. Если она что-то решила, то ее девять быков не оттащат. Но в этом деле Ци Тяньсинь не собиралась сдаваться, даже если придется приложить все силы.

Гу Цинъянь остановила Ци Тяньсинь, которая уже засучила рукава, готовая к решительным действиям. Она протянула правую руку, и кольцо на безымянном пальце сверкнуло. Гу Цинъянь молчала, но ее взгляд говорил сам за себя.

Ци Тяньсинь замерла, увидев кольцо на ее пальце. Выражение ее лица менялось, словно в калейдоскопе: сначала удивление, затем разочарование, и, наконец, облегчение. Она рассмеялась.

— Ого, какой бриллиант! Сколько карат? Три, наверное? Вау, три карата главный камень, а вокруг еще россыпь мелких бриллиантов. Ну надо же, настоящая богатая дама! А ты не боишься артрита заработать, если будешь его постоянно носить?

— Раз уж ты такая сильная, помоги мне помыть пол. А то сейчас хозяйка придет и начнет ворчать, — Гу Цинъянь бросила Ци Тяньсинь швабру.

— Эй, я теперь тоже девушка среднего класса! У меня есть квартира, машина, бизнес, не хватает только мужчины. Разве домашние дела — это мое призвание? Красавица, с твоим-то трудолюбием я не смею отбирать у тебя хлеб!

— Хватит болтать, давай быстрее, а то потом тебе влетит! — Гу Цинъянь нахмурилась и, взяв тряпку, начала протирать мебель. Вдруг ее рука замерла. Она посмотрела на кольцо и вспомнила слова, которые Пэй Шаочэнь шептал ей на ухо прошлой ночью. Неужели он так себя вел только потому, что она не носила кольцо?

Но оно такое… броское!

— Цинъянь, о чем задумалась? Скучаешь по нему, что ли? — со смехом спросила Ци Тяньсинь. Гу Цинъянь, протирая диван, недовольно посмотрела на нее.

— Что? Нет, конечно!

— Интересно, что эта старая ведьма опять придумает? — Ци Тяньсинь наступила на швабру, каблук ее туфли качнулся. Она любовалась своим новым маникюром, рассматривая его на свету. — Цинъянь, пойдем потом со мной в салон красоты, умоюсь.

— Не пойду. Мне нужно…

— Ах да, я совсем забыла, ты же хочешь поступать на госслужбу. Уже выбрала, куда?

Ци Тяньсинь многозначительно кивнула и посмотрела на подругу. — Сейчас все решают связи. Без них туда очень трудно попасть! Десятки, сотни людей борются за одно место. Как ты туда попадешь без блата? Твой отец, наверное, уже все устроил?

Гу Цинъянь, которая до этого молча занималась уборкой, повернулась к подруге и, прищурившись, серьезно спросила:

— А если я соблазню кого-нибудь, это сработает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение