Глава 6. Ты пьян

— Вернулась? — раздался его низкий, томный голос, чуть хриплый от выпитого.

Гу Цинъянь, услышав знакомый голос, немного расслабилась. Но тут же ее охватило недоумение. Почему он вернулся? Он же говорил, что будет завтра.

Она приехала сюда ночью, чтобы успеть прибраться к его возвращению. Теперь понятно, почему Ци Тяньсинь показался знакомым номер машины — это была его машина.

Гу Цинъянь вернулась к двери и включила свет в гостиной. В мягком свете она увидела мужчину, лежащего на диване. Он прикрыл глаза рукой, а затем, привыкнув к свету, убрал ее и посмотрел на Гу Цинъянь. На его красивом лице читались усталость и легкая небрежность. Он взглянул на нее и снова закрыл глаза.

Гу Цинъянь переобулась, закрыла дверь и, подойдя к окну, приоткрыла его. В квартире стоял сильный запах алкоголя. Сколько же он выпил?

Она привычно пошла на кухню, налила стакан воды и поставила его рядом с ним. Когда она уже собиралась уходить, он схватил ее за руку и притянул к своим губам.

На нем все еще был деловой костюм и галстук, который, видимо, доставлял ему неудобство. Он попытался ослабить его, но безуспешно, и посмотрел на Гу Цинъянь с немой просьбой.

— Одежда, — коротко сказал он. Он всегда говорил мало, одним словом, если можно было не говорить двух.

Гу Цинъянь присела рядом с ним и аккуратно расстегнула галстук. Ее длинные, шелковистые волосы ниспадали до колен, касаясь его груди. Она наклонилась ближе и почувствовала запах табака и алкоголя.

Сняв галстук, она хотела встать, но заметила, что мужчина на диване открыл глаза и смотрит на нее. В его глазах виднелись красные прожилки — обычное последствие выпивки. На красивом лице появилась легкая улыбка. Он притянул ее к себе, и его рука скользнула под воротник ее блузки.

Его прохладные пальцы коснулись ее теплой кожи.

Гу Цинъянь покраснела и попыталась отстраниться. — Перестань. Ты пьян. Иди умойся и ложись спать.

Она оттолкнула его руку и попыталась встать, но он обнял ее еще крепче.

— Не хочу! — словно ребенок, он не отпускал ее. Он улыбнулся и, обнимая ее, перекатился на пол. На полу лежал белый пушистый ковер, и, падая, он прикрыл ее голову рукой.

В гостиной послышался приглушенный стон. Длинные волосы Гу Цинъянь рассыпались по ковру. Она обняла его за шею, и ее затуманенный взгляд остановился на его лице.

Высокий прямой нос, взлетевшие вверх брови, плотно сжатые губы… На щеке появилась ямочка.

Она попыталась вырваться, но ее платье уже было задрано до пояса.

— Ммм… — тихо простонала она. За окном ночь была темной, как чернила, а в комнате царила атмосфера страсти.

— Гу Цинъянь! — потеряв контроль, он выкрикнул ее имя и понес в спальню.

Какая еще женщина могла так долго занимать мысли Пэй Шаочэня? Гу Цинъянь была единственным исключением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение