Глава 16

— Завтра тоже работаешь?

— Тогда я приеду в участок, поужинаем вместе!

— Завтра должен быть выходной, но…

Не успел Су Хэ договорить, как Шэнь Юнь сказала: — Хорошо, тогда я завтра приеду к тебе домой и приготовлю ужин, — сказав это, она сразу повесила трубку.

Су Хэ убрал телефон и сильно зажал виски большим и указательным пальцами. Он ужасно устал.

Ифань заметила его состояние, подошла и приложила руку к его лбу.

Она нахмурилась и тихо воскликнула:

— Су Хэ, у вас лоб горит! Вы ведь со вчерашнего дня не спали, уже двое суток прошло?

— Я вчера тоже не возвращалась домой. Лекарств здесь нет. Поехали в больницу, поставим капельницу.

Су Хэ чувствовал, что вот-вот упадет, сидеть было уже невмоготу.

Он встал и сказал: — Хорошо, поехали в больницу.

Ифань бегала туда-сюда, оформляя все документы. К тому времени, как медсестра пришла ставить Су Хэ капельницу, он уже спал, прислонившись головой к стене над спинкой стула.

Ифань хотела спросить, не хочет ли он чего-нибудь поесть.

Она подошла поближе и внимательно посмотрела: глаза Су Хэ были плотно закрыты, его длинные густые ресницы иногда подрагивали и снова замирали.

Ифань села рядом с ним, откинулась на спинку стула и решила немного вздремнуть. Она тоже не спала уже 36 часов.

Сильный голод вырвал Ифань из дремоты. Настенные часы в больнице показывали больше одиннадцати. Она проспала почти два часа. Взглянув на капельницу Су Хэ, она увидела, что та почти закончилась.

Она нашла больничный киоск, купила два хлебца, вернулась и попросила медсестру поменять Су Хэ оставшиеся два пакета с лекарством.

Су Хэ продолжал спать, пока все лекарство не закончилось. Только тогда Ифань разбудила его.

Су Хэ потер холодную руку, пытаясь прийти в себя, и с удивлением обнаружил, что Ифань все это время была с ним в больнице.

Он предложил отвезти Ифань домой, но как только встал, его охватило головокружение, и он снова упал на стул.

— Су Хэ, если бы я ушла, как бы вы добрались домой? Вы же не можете вести машину.

Ифань протянула Су Хэ хлебец, но он покачал головой.

Они медленно прошли по тихому, тускло освещенному коридору за пределами процедурной и направились к парковке.

— Динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон.

Что за звук?

Ифань была в полусне и хотела проигнорировать этот шум, чтобы поспать еще.

— Динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон.

Звонок в дверь раздавался часто и настойчиво.

Ифань с трудом села, что-то соскользнуло с нее.

Она открыла глаза. Комната перед ней была не ее знакомой спальней.

Где она?

Она потерла глаза. На коричневом полу стоял человек — босиком, в черных хлопковых спортивных штанах и белой футболке с коротким рукавом. В руках он держал большое полотенце и вытирал волосы.

— Су Хэ?

Она снова потерла глаза и огляделась.

Эта гостиная была огромной, размером со всю ее квартиру.

На южной стороне была широкая стеклянная дверь-окно от пола до потолка, за ней — открытый балкон.

Яркий солнечный свет проникал сквозь огромное стекло в просторное помещение.

В кухне открытой планировки стоял гигантский двухдверный холодильник. У панорамного окна стояли деревянный обеденный стол и два стула.

Она посмотрела вниз, чтобы понять, где находится, и обнаружила под собой огромный черный кожаный диван. Похоже, вчерашнюю ночь она провела здесь.

У ее ног лежал плед, который соскользнул, когда она села. Она не помнила, когда ее укрыли.

Только теперь Ифань вспомнила: вчера вечером она отвезла Су Хэ домой, дождалась, пока он ляжет в кровать, а сама села отдохнуть на диване в гостиной. Она подумала, что сейчас вызовет такси по телефону и поедет домой, но, сев, тут же уснула.

Она нашла упавший на пол телефон. Экран показывал десять пятьдесят.

— Динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон.

Снова раздалась серия звонков в дверь. Су Хэ нахмурился, посмотрел на дверь и пошел открывать.

— Су Хэ! Ты действительно дома!

Шэнь Юнь стояла с пакетом в руке и уже подняла руку, чтобы снова нажать на звонок.

— Ты был в душе? Неудивительно, что так долго открывал. Я специально выучила несколько рецептов, сегодня приготовлю тебе поесть.

Шэнь Юнь обошла Су Хэ и прошла внутрь. Она сняла туфли на высоком каблуке и босиком ступила на пол.

Войдя в гостиную, она замерла на месте.

На диване Су Хэ сидела девушка с сонными глазами, растрепанными волосами, в помятой белой рубашке. Спинка дивана скрывала остальную часть ее фигуры.

Несмотря на неопрятный вид, девушка была белокожей, с аккуратным носом и красивым овальным лицом.

Шэнь Юнь почувствовала сильную угрозу и горечь, подступившие к груди. Она повернулась и, пристально глядя на Су Хэ, отчетливо спросила:

— Кто она?

Су Хэ с досадой закрыл дверь, прошел мимо Шэнь Юнь и скрылся в ванной.

Он не ответил на ее вопрос.

Глаза Шэнь Юнь следили за Су Хэ, пока он не исчез за дверью ванной.

Не дождавшись ответа, она повернулась к Ифань.

Ифань растерянно смотрела на внезапно появившуюся красивую женщину. На ней был розовый свитер с глубоким V-образным вырезом и облегающая юбка в черно-белый цветочек, плотно обтягивающая ее бедра и ягодицы, подчеркивая соблазнительные изгибы фигуры.

Услышав грозный вопрос женщины, Ифань вздрогнула и окончательно проснулась.

Она быстро схватила свой маленький рюкзак, валявшийся на полу, встала, собираясь уходить, но, посмотрев на ванную, засомневалась, стоит ли попрощаться с Су Хэ.

— Ты кто?

Снова раздался ледяной голос.

Ифань вздрогнула и перевела взгляд на лицо этой женщины, готовой ее съесть.

— Я коллега Су Хэ. Я уже ухожу.

Тихо отвечая, она быстро обошла Шэнь Юнь, бросилась к двери, на ходу натягивая обувь, и убежала, словно спасаясь бегством.

Цикада 1

Стрекот цикад — неотъемлемая черта разгара лета — разносился над этой густо затененной деревьями дорожкой. На дороге не было ни машин, ни пешеходов.

Казалось, все, кроме надрывающих глотки цикад над головой, все еще погружены в послеобеденный сон, отчего этот жилой район днем казался одновременно шумным и тихим.

Су Хэ припарковал машину на небольшой стоянке в 300 метрах отсюда и вместе с Ифань пошел по этой дорожке к месту преступления.

Он посмотрел на часы: пять минут четвертого пополудни — самое жаркое время июльского дня.

Сегодня на нем была светло-серая рубашка с закатанными выше локтя рукавами, внизу — брюки карго цвета хаки из ткани, казавшейся тоньше зимней, на ногах — полустертые кожаные туфли.

Пятна солнечного света пробивались сквозь переплетенные ветви и падали на его густые черные волосы и широкие плечи.

Ифань шла следом за Су Хэ. Если бы он не замедлял шаг намеренно, как сегодня, когда он шел широкими шагами, спеша на место, Ифань пришлось бы почти бежать.

Она тыльной стороной ладони вытерла пот со лба, взглянула на Су Хэ и мысленно покачала головой: «Ему не жарко в такой одежде?»

С начала лета она ни разу не видела Су Хэ в рубашке с коротким рукавом, он всегда носил длинные, закатывая их выше локтя.

Зачем так мучиться? Разве короткий рукав не лучше? Ифань посмотрела на свою льняную рубашку с коротким рукавом, считая ее правильным выбором, но при этом только она сама сейчас непрерывно вытирала пот.

Вскоре они подошли к северным воротам жилого комплекса, где произошло преступление. Охранником был мужчина лет шестидесяти с лишним, выглядевший все еще напуганным.

Увидев полицейское удостоверение, он поспешно открыл электрические ворота и сам предложил проводить их к подъезду, где жил погибший.

Войдя в комплекс, они увидели перед собой прямоугольный двор. В клумбах росли разнообразные цветы и невысокие деревья.

Вокруг двора стояло семь или восемь восьмиэтажных жилых домов.

По дороге Хань Бинь заранее позвонил и сказал им оставить машину на ближайшей парковке.

Теперь стало ясно, что в комплексе не было ни подземного гаража, ни свободных мест во дворе — все было заставлено машинами.

Охранник вел их и по пути задавал кучу вопросов, бормоча себе под нос.

— Только что уже приезжало много полицейских. Говорят, кто-то умер?! Как умер? Эх, как в нашем комплексе могло такое случиться? А? Скорее бы все закончилось.

Это были скорее не вопросы, а сетования вслух.

— Вот здесь. Смотрите, пришлось попросить убрать две машины, чтобы временно освободить место.

Под домом стояли полицейская машина и катафалк.

— Вам на шестой этаж, да?

Они вошли в подъезд, охранник нажал кнопку вызова лифта.

— Я наверх не пойду, нужно возвращаться к воротам. Сейчас люди входят и выходят без пропусков, еще эти курьеры, доставка еды, сами понимаете.

Бормоча, он повернулся и ушел.

Все это время Су Хэ и Ифань молчали, вернее, у них не было возможности что-то сказать.

Дверь квартиры 602 была открыта. Су Хэ и Ифань надели бахилы и вошли внутрь. В воздухе все еще стоял сильный запах газа. Су Хэ огляделся — все окна, которые он мог видеть, были открыты.

В спальне капитан Ван Линь разговаривал с судмедэкспертом Чэнь Жун.

На кровати лежало тело женщины лет тридцати, одетой в белую футболку и темно-синие шорты.

Одеяло было откинуто в сторону.

Увидев их, Чэнь Жун и Ван Линь одновременно кивнули им. Чэнь Жун продолжила объяснять:

— Су Хэ, я только что закончила первичный осмотр тела, как раз рассказывала капитану. На данный момент похоже, что смерть наступила от отравления угарным газом. Внешних повреждений нет. Были ли другие причины, станет ясно после вскрытия.

— Посмотрите на кое-что.

Сказав это, она подняла левое запястье погибшей, показывая всем присутствующим. На внутренней стороне запястья, у артерии, было три-четыре неглубоких, уже заживших пореза.

— Кроме того, криминалисты только что обнаружили в прикроватной тумбочке три упаковки снотворного, одна из которых была начата, — добавил Ван Линь.

— Вы подозреваете самоубийство? — помолчав, спросил Су Хэ.

— Я отвечаю только за вскрытие. Постараюсь предоставить отчет завтра к полудню, — сказала Чэнь Жун.

— Такая возможность есть. Дождемся отчета о вскрытии, тогда обсудим подробнее, — сказал Ван Линь.

Ифань отвела взгляд от тела и осмотрела спальню. Два окна выходили на юг, во двор. Обстановка была как в обычной спальне, только на прикроватной тумбочке лежало три-четыре книги.

На невысоком комоде у двери была небрежно свалена куча одежды, в основном женские футболки.

Су Хэ тоже окинул взглядом спальню.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение