Глава 5: Отправление в город

Лю Юнь быстро пошел обратно по дороге, по которой пришел. Хотя у него еще не было техники легкого тела, его нынешняя скорость была такой, что обычный человек, даже бегом, вряд ли смог бы за ним угнаться. Путь, который у других занял бы час, Лю Юнь мог преодолеть за десять с небольшим минут.

Лю Юнь не бежал так бешено, как только что, но его скорость все равно была очень высокой. Он сделал крюк и обошел кирпичный завод сбоку, чтобы сначала проверить обстановку. Издалека он увидел, что машины Брата Цюаня и его людей уже нет, и понял, что они, вероятно, уехали.

Когда он подошел к производственной площадке, Босс Сунь как раз стоял снаружи. Увидев Лю Юня, он выглядел так, будто увидел призрака, его лицо было полно страха и ужаса. Для Босса Суня сейчас было опасно ссориться с обеими сторонами: Брата Цюаня он боялся до смерти, а что касается Лю Юня, то после того, как он сегодня своими глазами увидел его боевые способности, он тоже искренне боялся его обидеть.

Босс Сунь с горьким лицом осторожно подошел к Лю Юню и уважительно сказал: — Братец Лю Юнь, почему ты вернулся? Разве не стоило воспользоваться этой возможностью и уйти отсюда подальше? Ты вернулся один, но ты не сможешь справиться с Братом Цюанем. Если мы не можем его победить, мы можем хотя бы спрятаться. Вот, вот тебе две тысячи юаней, возьми их и скорее уходи. Уходи подальше, чем дальше, тем лучше, и никогда не возвращайся. У тебя ведь нет здесь никаких привязанностей.

Говоря это, Босс Сунь вытащил из кармана пачку денег и протянул их Лю Юню. Лю Юнь взял их, немного подумал, прикинул в уме свою еще невыплаченную зарплату, отсчитал эту сумму и положил в карман. Остальные деньги он вернул Боссу Суню и сказал: — Спасибо, Босс Сунь, за вашу доброту. Свою зарплату я забрал, остальное мне не нужно. Вам тоже нелегко, к тому же вы всегда были очень добры к нам.

Босс Сунь поспешно замахал руками, показывая, что ему не нужно. Лю Юнь насильно сунул оставшиеся деньги в карман Босса Суня, чем вызвал у него восклицания: — Братец Лю Юнь, что ты делаешь? Я же сказал, это от меня, от чистого сердца.

Сколько бы Босс Сунь ни говорил, он не мог заставить Лю Юня взять деньги, и ему пришлось перестать отказываться.

Другие рабочие тоже подошли, уговаривая Лю Юня уйти подальше. Лю Юнь отвечал им, но в душе у него были свои планы. Когда он уходил, он прямо сказал Боссу Суню, что больше не придет сюда работать.

Хотя Босс Сунь на словах и уговаривал его остаться, в душе он вздохнул с облегчением. Наконец-то он успокоился. Он действительно не хотел, чтобы на его кирпичном заводе каждый день происходили такие драки и убийства. Сегодня, к счастью, его не затронуло, но если бы такой "бог чумы" оставался у него надолго, ему пришлось бы закрыть свой бизнес.

Лю Юнь тоже прекрасно это понимал, но не стал говорить об этом прямо, лишь слегка кивнул и улыбнулся, помахал всем рукой и повернулся, чтобы уйти. Глядя на удаляющуюся спину Лю Юня, все в душе испытывали смешанные чувства.

Лю Юнь быстро направился к маленькой закусочной Дяди Цяна. Подойдя, он обнаружил, что дверь закусочной заперта. Оказалось, после утренней драки Дядя Цян сегодня просто закрылся и уехал навестить родственников, чтобы временно переждать неприятности.

Увидев это, Лю Юнь успокоился, поняв, что Дядя Цяна не затронуло. Лучший исход — это когда у Дяди Цяна все в порядке, ведь простые люди не выдержат таких ударов и потрясений. Простые люди Китая подобны бездомной ряске, не выдерживающей ветра и дождя, особенно мужчины средних лет, в самом напряженном возрасте, когда есть и старики, и дети. Они даже простудиться не смеют. Жизнь жестоко выжимает их дух и тело.

Лю Юнь повернулся и пошел к своему дому. Когда он подошел к переулку, где находился его дом, ему навстречу потянуло дымом. Издалека было видно, что его дом сгорел, и из многих мест все еще поднимался густой дым. Несколько соседей суетились, туша огонь. Увидев Лю Юня, они поспешно закричали: — Юньва, иди скорее, посмотри, может, осталось что-нибудь ценное?

Подойдя ближе, Лю Юнь увидел происходящее, и его настроение ухудшилось. Лицо тут же стало мрачным. Немного успокоившись, он сказал: — Дяди и старшие, не беспокойтесь. Ничего ценного там нет. Спасибо вам большое.

Сказав это, Лю Юнь низко поклонился. Все поспешно стали его останавливать. Они наперебой рассказали, что произошло. Лю Юнь ясно понимал, что это сделали Брат Цюань и его люди. В душе он ненавидел их за жестокость. Они загоняли человека в тупик, уничтожив даже его единственное убежище.

Один из стариков, которого Лю Юнь называл дядей, подошел к нему и сказал: — Маленький Юнь, оставайся теперь у меня. Я смогу тебя прокормить.

Лю Юнь поспешно ответил: — Дядя, не нужно. Я потом найду работу и буду жить в общежитии. Я один, у меня нет привязанностей, и жить, где придется, тоже неплохо. Спасибо вам, старик, за вашу доброту, я не буду вас обременять. Вам тоже нелегко.

Все тоже выразили готовность приютить Лю Юня, но Лю Юнь вежливо отказался от их доброты. Видя такую ситуацию, все перестали настаивать. Помогли Лю Юню потушить все открытые и скрытые очаги огня, после чего попрощались и разошлись по домам.

Лю Юнь долго молча стоял, про себя думая: «Похоже, пока я не свергну Брата Цюаня и его шайку, мне будет трудно жить спокойно. Пусть это будет так, будто я избавляю общество от напасти». Лю Юнь решил, что сделает это, и про себя подбадривал себя.

Приняв решение, он повернулся и быстро пошел прочь из деревни. По дороге ему то и дело попадались люди, здоровавшиеся с ним, и Лю Юнь не показывал никаких признаков необычности. Выйдя из деревни, он пошел по главной дороге в сторону уездного города, где находился Брат Цюань. Выйдя на единственное шоссе, он наконец увидел проезжающие машины. Пройдя некоторое расстояние, он увидел пассажирский автобус, идущий в уездный город. Лю Юнь сел в автобус и поехал в сторону уездного города.

Уездный город был не очень большим, по меркам страны это было ничем не примечательное местечко. Уездный город назывался Уезд Жэньу.

Брат Цюань был одним из известных главарей банды, обосновавшихся в этом маленьком уездном городе. У него было много подчиненных, и его деятельность охватывала незаконный бизнес, включая проституцию, азартные игры и наркотики.

Брат Цюань был крайне властным в обращении с людьми, и при малейшем разногласии решал вопросы силой. На его совести было несколько жизней, а также бесчисленное множество молодых девушек, пострадавших от его рук. Стоило ему кого-то приглядеть, будь то незамужняя девушка или молодая жена, он добивался их любыми средствами.

Все это Лю Юнь узнал в одной маленькой закусочной.

Когда он добрался до уездного города, уже почти стемнело. Лю Юнь неспешно вошел в маленькую закусочную. В это время посетителей было еще немного, и хозяин был разговорчивым. Лю Юнь немного расспросил, и хозяин тут же начал без умолку рассказывать. Он перечислил все злодеяния Брата Цюаня и его людей, словно пересчитывая семейные сокровища.

За один ужин Лю Юнь в общих чертах понял ситуацию с Братом Цюанем и его шайкой. Если бы нужно было оценить действия Брата Цюаня, то, по словам хозяина закусочной, он совершал всевозможные злодеяния и заслуживал смерти многократно.

Когда посетителей стало больше, хозяин тоже начал суетиться. Лю Юнь расплатился и вышел из закусочной. Глядя на оживленные улицы маленького уездного города, на снующих туда-сюда людей, на вездесущее мерцание неоновых огней, что было редкостью в деревне.

Лю Юнь шел и думал, не удержавшись, сказал: — Хм, Брат Цюань, этот злодей, похоже, дошел до предела. Кто в цзянху странствует, рано или поздно получит нож. Небеса, желая уничтожить человека, сначала делают его высокомерным. Брат Цюань, ты слишком уж раздулся...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение