Глава 1: Лю Юнь

Представители суровой зимы — северный ветер и белый снег. Ревущий северный ветер все еще дул, а с пасмурного неба крупными хлопьями падал снег.

Северная зима — самое невыносимое время года. Выдыхаемый воздух мгновенно превращался в белое облачко тумана, быстро рассеиваясь в завывающем северном ветре.

Восьмилетний Лю Юнь полностью спрятал подбородок в воротник, чтобы укрыться от пронизывающего холода. Он то и дело вздрагивал от холода. Высокий и стройный, с изящными чертами лица; его лицо было идеальным, самым мягким, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить скрытую в нем настойчивость. Длинные, густые ресницы, черные, яркие, нежные и улыбающиеся глаза — в них была завораживающая прелесть. Его волосы, черные и блестящие, легко развевались, создавая мягкую и элегантную красоту. Поношенная одежда не могла скрыть красивого юноши.

Жизнь преподнесла ему слишком много испытаний, но он все равно жил стойко и уверенно.

Он остановился перед дверью в самом конце переулка. Деревянные ворота были совсем ветхими, большинство синих кирпичей у дверных косяков потрескались, а глиняные стены вот-вот должны были обрушиться. Именно этот ветхий дом стал убежищем для стойкого мальчика, не дав ему остаться на улице и стать бродягой.

Лю Юнь с трудом открыл ворота двора и вошел. Во дворе лежал толстый слой снега, торчала сухая желтая трава. Весь дом был пуст, лишенный всякого признака жизни. В этом маленьком дворе, кроме Лю Юня, теперь никого не было. Лю Юнь стоял посреди двора, немного погруженный в тишину, словно слившись с этой пустынностью, вызывая чувство жалости у тех, кто на него смотрел.

Лю Юнь жил в маленькой деревне под названием Каменный Посёлок, расположенной в северной сельской местности. Эта маленькая деревня не прославилась никем, поэтому она, как и живущие здесь простые люди, оставалась незаметной. Но эта обычная деревня кормила поколение за поколением простых и непритязательных людей.

Лю Юнь с рождения не знал, кто его родители. Его усыновил одинокий старик по фамилии Лю, который жил в этой маленькой деревне и был известен как Лю Лаохань. Он был честным и простодушным человеком, никогда не женился. Причина была проста — бедность. Ему самому едва хватало на жизнь, и ни одна женщина не хотела выходить за него замуж. К тому же, старик был немногословным и казался простоватым, поэтому всегда был одинок.

Это было на рассвете раннего лета. Лю Лаохань каждый день рано утром выходил собирать мусор, чтобы прокормиться. Когда он шел по тропинке за деревней, он вдруг услышал впереди плач младенца. Звук был громким и чистым. Лю Лаохань ускорил шаг и, подойдя ближе, увидел маленький сверток, в котором лежал крошечный младенец. Лю Лаохань подумал: «Какой же жестокий родитель бросил своего ребенка!»

Маленький младенец, морщась, громко плакал, даже не открыв глаз. Как жаль! Он даже не успел увидеть свою мать, как был безжалостно брошен здесь. Лю Лаохань поспешно подошел, взял ребенка на руки, и, как ни странно, ребенок перестал плакать и капризничать, оказавшись в объятиях Лю Лаоханя. Это еще больше вызвало у Лю Лаоханя жалость. Он подумал: «Раз уж я его нашел, значит, это подарок небес. Они знают, что у меня нет детей, и прислали мне такого ребенка». Лю Лаохань радостно понес ребенка домой. Встречая соседей, все с любопытством спрашивали, откуда у Лю Лаоханя ребенок. Лю Лаохань простодушно отвечал, что нашел его за деревней.

Тётушка Ван сказала: «Лаохань, это хорошо. Как раз усыновишь этого ребенка, он станет тебе сыном, будет заботиться о тебе в старости и похоронит тебя. Разве это не замечательно? Эх, только вот жизнь у тебя слишком тяжелая. Тебе самому едва хватает на жизнь, так что вырастить этого ребенка — еще больший вопрос».

Лю Лаохань ответил: «Тётушка Ван, пока у меня есть хоть кусок хлеба, я обещаю, что ребенок не будет голодать».

— Мы все знаем, что ты хороший человек, но вырастить ребенка — это не так просто. Ты должен быть готов к этому.

— Я знаю. Тётушка Ван, научите меня, как ухаживать за ребенком.

В этот момент маленький Лю Юнь в свертке начал хмуриться и ерзать, но не плакал.

Увидев это, Тётушка Ван поспешно сказала: «Ты же никогда не растил детей, тебе действительно нужно хорошо учиться. Смотри, в такой ситуации ребенок либо испачкался, либо проголодался. Давай развернем его и посмотрим».

Сказав это, она положила маленького Лю Юня на земляную лежанку и развернула сверток. Тут же распространился неприятный запах — оказалось, он и испачкался, и обмочился. Тётушка Ван быстро сменила пеленку и вытерла маленькому Лю Юню попку теплой чистой водой.

В это время, услышав новость, собралось больше соседей. Среди них была Жена Старого Чжана, которая еще кормила грудью, она тоже стояла рядом с ребенком на руках и наблюдала. Увидев маленького Лю Юня, она сразу почувствовала жалость. Увидев, что Тётушка Ван закончила, она временно отложила своего ребенка, взяла маленького Лю Юня, расстегнула одежду и начала кормить его грудью. Маленький Лю Юнь удобно положил свои маленькие ручки на грудь Жены Старого Чжана и с удовольствием начал сосать. Видимо, он был очень голоден.

Поев, Жена Старого Чжана положила маленького Лю Юня на бок и легонько похлопала по спинке, чтобы он отрыгнул, а затем положила его на лежанку. Маленький Лю Юнь тут же уснул.

Так, обычно Лю Лаохань варил немного мучной каши и запекал сладкий картофель, чтобы кормить маленького Лю Юня. Если у кого-то из соседок, кормящих грудью, было достаточно молока, он относил его туда покормить. Так ребенок незаметно рос.

После года маленький Лю Юнь рано начал есть обычную пищу. В конце концов, в то время все жили небогато, поэтому кормящих женщин было мало, и молока у них было не очень много. Лю Лаохань действительно не хотел, чтобы Лю Юнь страдал, и потратил все свои сбережения, накопленные путем экономии, на покупку сухого молока для Лю Юня.

Ел из ста домов, носил одежду из ста домов — таким было детство Лю Юня.

Стоя в холодном и пустынном дворе, в сердце всплыли картины детства. Хотя детских воспоминаний осталось немного, детские обиды и постоянные издевательства не покидали сердце Лю Юня.

Бедность и голод всегда были самыми глубокими символами в его памяти.

С детства он следовал за Лю Лаоханем, собирая мусор. У него был очень сильный характер, и он был очень рассудительным. Это подтверждает поговорку: дети из бедных семей рано становятся самостоятельными.

С детства работая на ферме с Лю Лаоханем, у маленького Лю Юня было немного мышц на его небольшом теле. Дети в деревне не обходились без работы на ферме, но никто не был таким зрелым рано, как Лю Юнь. Он рано осознал трудности своей семьи. Дед и внук работали весь год, и собранного зерна едва хватало на жизнь двоих. Поэтому сбор мусора стал для них дополнительным доходом. Хотя они не могли накопить много богатства, они все же могли кое-как сводить концы с концами. В глазах Лю Юня не было мусора; все эти картонные коробки, бумажные обрезки, старая медь и ржавое железо стали в его глазах богатством.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение