Среди цветов и рыб (Часть 1)
— Румина, ты не собираешься заняться чем-нибудь другим?
Румина оторвалась от телефона и посмотрела на дверь. Гатина стояла, прислонившись к косяку, и, скрестив руки на груди, смотрела на нее, как и много дней до этого.
Румина пожала плечами, взяла печенье и, прожевывая, невнятно повторила тот же ответ: — Но мне действительно нечем заняться, мама.
— У вас разве нет никаких заданий на лето?
— Нам не задавали.
Румина провела пальцем по экрану телефона, склонила голову набок и добавила: — Если уж говорить о заданиях, то, возможно, нам нужно будет собирать насекомых или выращивать цветы.
Гатина вздохнула: — Ты и так достаточно занимаешься этим в университете. Мне не нужно, чтобы ты продолжала это делать дома. — Она села рядом с Руминой. Румина почувствовала незнакомый аромат ее волос.
— Я подумала, может, тебе стоит больше общаться с людьми? Время в университете очень ценно, и я не хочу, чтобы ты его тратила впустую.
— Я не трачу его впустую, мама. Я серьезно отношусь к учебе.
Румина нахмурилась, пытаясь определить, какой цветок пахнет от волос Гатины, и машинально ответила.
— Но университетская жизнь — это не только учеба, дорогая, — Гатина серьезно посмотрела Румине в глаза. — Я хочу, чтобы в этом молодом и полном возможностей возрасте ты делала что-то смелое. Необязательно добиваться каких-то результатов, но это будет незабываемый опыт.
— Правда?
Мысли Румины уже улетели к цветочным горшкам на подоконнике. Она смотрела на яркие цветы, купающиеся в солнечных лучах, пытаясь найти источник аромата.
Жасмин? Или роза? Сладкий, но не приторный — скорее всего, фрезия.
Ей очень нравился запах фрезии, но сейчас не сезон ее цветения.
— Так вот, — Гатина вдруг повысила голос. Румина вздрогнула и посмотрела на нее.
— Мы с Амито посовещались и решили. У нас есть родственник, который недавно открыл суши-ресторан. Ему как раз нужны работники. Ты могла бы ему помочь.
Румина широко раскрыла глаза.
— Не делай такое лицо, Румина, — Гатина продолжала говорить удивительные вещи, но все так же мягко улыбалась. Вот только в глазах Румины эта улыбка больше не казалась такой доброй. — Ты познакомишься с новыми людьми, подышишь свежим воздухом и еще немного заработаешь. Одни плюсы.
— Вы даже не собираетесь спросить моего мнения? — простонала Румина. Новость была настолько неожиданной, что ей показалось, будто ее только что сбросили с твердой, теплой земли в пустой воздушный пузырь.
— Мы знаем, что ты откажешься, — Гатина встала и направилась к двери. — Но из уважения мы дадим тебе день на размышление.
Цветочный аромат, витавший в воздухе, быстро рассеялся после ухода Гатины. Румина вскочила и крикнула ей вслед:
— Подожди! Ты сменила шампунь? Чем он пахнет?
Гатина, уже дойдя до двери, обернулась и посмотрела на нее:
— Скажу, если согласишься работать в суши-ресторане.
Этот цветочный аромат… Румина никогда не испытывала такой «любви с первого взгляда» к запаху цветка. Он казался ей знакомым, но в голове промелькнули все ее знания о цветах, и она никак не могла вспомнить, что это.
Видя, что Гатина выходит из комнаты, она поспешно крикнула:
— Хорошо! Я согласна! Скажи, что это за цветок!
Голос Гатины донесся из-за двери:
— Гардения! Новый подарок от Амито!
«Гардения…» — подумала Румина.
Она шла в суши-ресторан. Июньское солнце слепило глаза, и она, щурясь, обходила прохожих.
Ресторан находился рядом с оживленной торговой улицей. В жарком летнем воздухе смешивались ароматы различных духов и косметики, но они не могли заглушить запах гардении в голове Румины.
Ее воспоминания о гардении уходили в далекое прошлое, в детство — когда она была еще совсем маленькой и Гатина с Амито водили ее за руки. Летом на улицах всегда витал легкий аромат гардении.
Тогда лето не было таким жарким. Одежда мамы пахла ароматизированными капсулами для стирки, а солнечный зонт защищал Румину от солнца.
Когда доносился знакомый аромат, Румина всегда видела на улице пожилых женщин, продающих гардении в бамбуковых корзинах. Амито иногда покупала ей букет.
Маленькие белые цветы, которые Румина крепко сжимала в своих детских руках, вместе с ароматом гардении остались в ее детстве.
Неизвестно с каких пор гардения стала редкостью. И поскольку в учебе Румины она не играла важной роли, девушка постепенно забыла об этом маленьком цветке — ведь было так много других, более красивых и интересных растений.
И вот, когда она уже почти забыла о нем, он снова появился в ее памяти.
«По дороге домой зайду в цветочный магазин, посмотрю, есть ли там гардении», — размышляла Румина, пока не подошла к ресторану.
Это был традиционный суши-ресторан, похожий на те, что показывают в фильмах. У входа висела широкая тканевая занавеска с иероглифом «суши», где часть «рыба» была изображена в виде маленькой рыбки.
Она стояла у входа, разглядывая занавеску. Казалось, она пытается разобрать незнакомый иероглиф, но на самом деле просто готовилась к встрече с незнакомыми людьми.
(Нет комментариев)
|
|
|
|