Первая встреча с Королевой Демонов (Часть 2)

Королевский город, наконец, поглотила война. Народ восстал против гнета королевской власти. Румина в последний раз взглянула на Водный город, где прожила больше десяти лет, неловко поклонилась в знак благодарности, надела капюшон, накинула плащ, крепко сжала в руке значок аптекаря и, попрощавшись с орчихой, которая когда-то помогла ее матери, направилась прочь от бурлящей толпы.

Румина знала, что по ту сторону войны, на самом краю пустоши, лежит Южный мир демонов.

Но только двигаясь в том направлении, она могла выжить. Только так она могла, подобно своей матери, жить ради крупиц добра в этом мире.

После нескольких месяцев скитаний Румина впервые увидела город, непохожий на тесные деревушки, что встречались ей на пути. В отличие от знакомого ей Королевского города, этот излучал гнетущую ауру. Но, несмотря на это, Румина не дала себе шанса на отступление. Осторожно наблюдая за рогатыми стражниками, она проскользнула мимо их патрулей и проникла в город.

Это был настоящий город демонов. На стенах висели огромные портреты правительницы, призванные подчеркнуть ее могущество. Румина, глядя на девушку с портрета, отметила необычные сине-фиолетовые изогнутые рога и поразилась такому способу демонстрации власти. Она была такой… необычной.

Возможно, это была судьба. — Ух ты… Она так похожа на королеву с портрета, — кто-то воскликнул рядом. Румина замерла, перестав жевать свой бутерброд, и, не отрывая взгляда от проходящей мимо девушки, сделала несколько шагов вперед, чтобы лучше ее рассмотреть.

Девушка, почувствовав на себе пристальный взгляд, тоже посмотрела на Румину, изучающе оглядывая ее с ног до головы.

— Хм? Это же мир демонов, как здесь оказался эльф? — подумала она.

Девушка подошла к Румине. Заметив это, Румина смутилась, отступила на несколько шагов и, опустив голову, сделала вид, что продолжает есть свой черствый бутерброд.

Незнакомка подошла вплотную. Румина подняла голову. Они стояли в тени здания, и девушка, глядя на нее сверху вниз, спиной к солнцу, словно светилась золотым ореолом.

— Ты… эльф? — спросила она, ее взгляд упал на хрупкую фигурку Румины, сидящей на земле.

Их глаза встретились. Румина словно застыла под ее взглядом. Девушка внимательно посмотрела на лицо Румины: — У тебя такое милое личико. Разве не жаль такую красоту тратить на уличное попрошайничество?

Румина все еще сидела, не говоря ни слова, широко раскрыв глаза.

— Эй? Что? — девушка протянула ей платок. — Вытри лицо, милая барышня. Такое красивое лицо не должно быть запачкано пылью.

Румина, все еще не придя в себя, неловко взяла платок.

— С… спасибо.

— Пойдем со мной, я найду тебе работу, — сказала девушка и, бросив на Румину многозначительный взгляд, направилась к солнцу.

Румина посмотрела на бутерброд в руке и поспешила за ней.

Они прошли через шумный рынок, мимо множества лавок, и, миновав торговые ряды, оказались в жилом квартале.

Вдали виднелся величественный особняк, высокая ограда которого отбрасывала холодные блики. Воздух словно дрожал в тишине. Девушка провела Румину в холл.

Служанка приветливо встретила их, низко поклонившись: — Ваше Величество, добро пожаловать.

Нань Чжи Шу махнула рукой: — Отведите ее умыться и привести в порядок.

— Слушаюсь, Ваше Величество. Прошу вас, следуйте за мной, — обратилась служанка к Румине.

Служанка привела Румину в ванную комнату. Вместо ожидаемой сырости воздух был наполнен свежестью. Сухие стены и пол отражали солнечный свет, проникавший сквозь окно.

Служанка наполнила ванну теплой водой, рядом положила мыло и чистые полотенца.

Румина погрузилась в воду. Служанка бросила в ванну лепестки роз и шипучие шарики.

Лепестки медленно кружились по поверхности воды, создавая легкую рябь.

Ванная наполнилась ароматом турецкой розы.

Служанка принесла из гардеробной чистую одежду и аккуратно сложила ее рядом.

Нань Чжи Шу сидела в центре зала, потягивая кофе из чашки, которую принесла служанка. Пар, вырвавшись из-под крышки, причудливо завихрился в воздухе, а затем рассеялся.

Румина вышла из ванной. Аромат цветов вырвался наружу, словно из маленькой коробки, окутывая ее с ног до головы. Нань Чжи Шу посмотрела на нее.

— Хм… Действительно, так гораздо лучше. Эльфы, как известно, очень способная раса. Как тебя зовут?

Румина поклонилась: — Меня зовут Румина. Благодарю вас за приют.

— В таком случае, Румина, стань управляющей в этом особняке. Занимайся домом и окружающим поместьем. Я верю в тебя и в твою кровь, — Нань Чжи Шу поставила чашку и, скрестив руки на груди, приняла позу правительницы.

Румина подошла и, опустившись на колени, поцеловала протянутую руку Нань Чжи Шу.

— Да, я ваша, госпожа.

Ночью, когда милосердные боги Румины уже покинули ее, служанка рассказывала ей об особняке и поместье. Когда речь зашла о Нань Чжи Шу, голос служанки стал серьезнее: — Нань Чжи Шу, наша великая королева. Это ее особняк. Наш долг — заботиться обо всем и угождать ей.

Так у Румины, наконец, появилось место, где она могла спокойно спать и отдохнуть душой и телом…

【Продолжение следует】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая встреча с Королевой Демонов (Часть 2)

Настройки


Сообщение