Глава 18: Оклеветан

В этот момент в холле собралось не менее ста человек. Помимо полицейских, это были игроки и обслуживающий персонал казино.

Были мужчины и женщины, старики и молодые, с разными выражениями лиц, кричащие, что их оклеветали.

— Чего смотришь? Присядь, — женщина-полицейский схватила Цинь Мина и толкнула его в толпу. — Присядь там!

Цинь Мин хотел объясниться, но не мог. Сейчас ему оставалось только временно подчиниться.

Подумав об этом, Цинь Мин послушно присел в толпе и не произнес ни слова.

Вскоре начальник бюро общественной безопасности Ли Цзяньцзюнь с несколькими сотрудниками вошел извне.

Увидев Ли Цзяньцзюня, Цинь Мин поспешно встал, чтобы подойти поздороваться, но не успел подняться, как женщина-полицейский рядом снова пнула его.

— Сестрица, вы могли бы помягче, — Цинь Мин, прижимая руку к ягодице, болезненно скривился.

— Повтори еще раз, кого ты назвал сестрицей? — женщина-полицейский Таожань холодно посмотрела на Цинь Мина.

Как раз в этот момент проходивший мимо Ли Цзяньцзюнь увидел эту сцену.

Увидев, что это Цинь Мин, он поспешно подбежал.

— Братишка, я тебя долго искал, наконец-то нашел, ты в порядке? — Ли Цзяньцзюнь подошел, помог Цинь Мину подняться и с теплотой спросил.

Цинь Мин горько улыбнулся, высоко подняв руки.

— Не очень хорошо, теперь я ваш пленник.

Ли Цзяньцзюнь, увидев наручники на руках Цинь Мина, понял, что здесь произошло недоразумение, и тут же рассмеялся, поспешно объясняя: — Недоразумение, недоразумение, это точно недоразумение.

Это моя вина, я заранее не объяснил подчиненным.

— Таожань, господин Цинь не подозреваемый, быстро снимите наручники, — приказал Ли Цзяньцзюнь женщине-полицейскому Таожань.

Услышав это, Таожань на мгновение засомневалась, не понимая причины.

Но она знала, что ее начальник всегда беспристрастно соблюдал закон и никогда не действовал предвзято.

Раз он так сказал, значит, у него есть на то причины.

Подумав об этом, Таожань достала из кармана ключ, сняла наручники с Цинь Мина и больше не обращала на него внимания.

— Цинь Мин, что у тебя с лицом?

— Ли Цзяньцзюнь указал на следы пальцев на щеках Цинь Мина и спросил.

— О!

Вот так!

— сказал Цинь Мин, бросив взгляд на стоявшую рядом Таожань, и продолжил: — Только что одна хостес хотела со мной сблизиться, я не согласился, и, к моему удивлению, у нее оказался довольно вспыльчивый характер. Она тут же отвесила мне две пощечины.

Не ожидал, что у женщины такая сила в руках, до сих пор не могу понять, где север, а где юг.

Таожань, услышав это, побледнела от злости.

— Ты...

Ли Цзяньцзюнь, увидев реакцию обоих, примерно понял, что произошло, и поспешно вмешался: — Ладно, ладно, это просто недоразумение.

Как говорится, в споре рождается истина.

Давайте, вы двое пожмите руки, и инцидент будет исчерпан.

Под посредничеством Ли Цзяньцзюня они в конце концов пожали руки и примирились, но действительно ли они примирились, наверное, знали только они сами.

В этот момент один из полицейских в панике подбежал.

— На... начальник, нужно, чтобы вы кое-что посмотрели?

Мы не можем принять решение.

— Что за важное дело?

И вы не можете принять решение?

— Ли Цзяньцзюнь, нахмурившись, спросил.

— Начальник, лучше вам самому посмотреть, я не могу объяснить в двух словах, — перед своим начальником полицейский выглядел немного скованным.

По выражению лица полицейского Ли Цзяньцзюнь понял, что что-то случилось, иначе полицейский не пришел бы за инструкциями.

— Где?

— Сюда.

— сказал полицейский, идя впереди. Через некоторое время Ли Цзяньцзюнь, Цинь Мин, Таожань и другие пришли в кабинет номер один.

Войдя, даже опытный Ли Цзяньцзюнь немного остолбенел.

Он увидел шестерых человек, сваленных в кучу в углу, словно ощипанные курицы.

— Что происходит?

— Ли Цзяньцзюнь указал на шестерых человек и спросил полицейского.

— Мы тоже не знаем, что произошло, когда мы вошли, они уже были в таком состоянии.

По осмотру врача, у шестидесяти-семидесяти процентов костей у них вывихи.

— полицейский сказал, указывая на Хэ Кана весом более ста пятидесяти килограммов: — Этот толстяк пострадал сильнее всех. У него не только вывихи, но и немало переломов.

— Это еще не самое странное, самое странное, что они почему-то даже говорить не могут.

Выслушав рассказ полицейского, Ли Цзяньцзюнь невольно посмотрел на стоявшего рядом Цинь Мина.

Ты слишком жесток!

Цинь Мин, увидев это, невольно неловко улыбнулся.

— Самооборона!

Чистая самооборона!

Самооборона?

Разве так защищаются?

— Братишка Цинь, не могли бы вы, ради меня, их подлечить? Хотя бы чтобы они могли говорить.

Иначе как мы будем их допрашивать?

Что скажете?

— Ли Цзяньцзюнь, глядя на Цинь Мина, вежливо спросил.

Ли Цзяньцзюнь был умным человеком, он знал, что Цинь Мин очень искусен в медицине.

Если он действительно намеренно что-то сделал, обычный человек, вероятно, не сможет это исправить.

— Попробую, но не гарантирую, что не убью одного-двух, — сказал Цинь Мин.

Убить одного-двух, это что, нормально?

По одежде и внешнему виду нетрудно было понять, что эти люди — ключевые фигуры. Если один из них умрет, дело будет сложно вести.

Подумав об этом, Ли Цзяньцзюнь протянул руку и остановил Цинь Мина.

Он улыбнулся: — Братишка Цинь, считай, что ты мне помог.

Хорошо?

Цинь Мин улыбнулся, пошутив: — Один обед.

— Хорошо, хорошо, нет проблем, — поспешно с виноватой улыбкой сказал Ли Цзяньцзюнь.

Цинь Мин улыбнулся и подошел к Хэ Кану, Чэнь Да и остальным.

— Главный главарь, Второй главарь, как себя чувствуете?

Удобно?

Увидев, что это Цинь Мин, они скрежетали зубами от злости.

Хотя они не могли говорить, в их глазах была бесконечная ярость.

Цинь Мин презрительно улыбнулся, протянул руку и вытащил Чэнь Да из кучи, словно тащил дохлую собаку.

— Второй главарь, зачем вы так на меня смотрите? Мне становится страшно. Если я случайно сделаю что-то не так, вы не сможете винить меня в загробном мире.

Чэнь Да, услышав это, испугался, широко раскрытыми глазами глядя на Цинь Мина. Если бы он сейчас мог двигаться, он предпочел бы удариться головой и умереть, чем позволить Цинь Мину лечить его.

В его представлении, если что-то связано с Цинь Мином, это точно не к добру.

Глядя на забавное выражение лица Чэнь Да, Цинь Мин злобно усмехнулся.

Он поднял ногу и ударил Чэнь Да прямо в челюсть.

Ли Цзяньцзюнь, Таожань и другие вздрогнули.

Это же он его добивает!

Если так пойдет дальше, даже если они вылечатся, они будут почти мертвы.

Зачем возвращаться в полицейский участок? Лучше сразу отвезти их в крематорий.

— Брат, брат, помягче, помягче.

Если он умрет, дело не будет закрыто.

— Ли Цзяньцзюнь схватил Цинь Мина.

— Тогда так, я приглашу тебя еще раз пообедать.

Услышав это, Цинь Мин чуть не умер от досады.

Я что, так похож на обжору?

В этот момент лежащий на земле Чэнь Да разразился ругательствами: — Цинь Мин, ты у меня еще попляшешь! Я, Чэнь Да, клянусь небом, если представится возможность, я сотру тебя в порошок, чтобы утолить свою ненависть.

Я его...

Бум...

Не успел Чэнь Да закончить ругаться, как Цинь Мин поднял ногу и снова ударил его по подбородку.

На этот раз хорошо, Чэнь Да только выпучил глаза, но снова не мог говорить.

Ли Цзяньцзюнь очень боялся, что что-то случится, и поспешно стал уговаривать.

— Брат, зачем тебе связываться с такими людьми?

Злиться из-за таких людей не стоит.

— Тогда так, как я уже сказал, ради меня, потрудись еще раз, но не мог бы ты быть помягче?

Полицейские внутри и снаружи кабинета переглядывались. Они никогда не видели, чтобы начальник так униженно кого-то просил.

Что сегодня происходит?

— Хорошо.

— ответил Цинь Мин, протянул руку и одного за другим оттащил Хэ Кана, Чэнь Да и остальных в центр комнаты, а затем начал их пинать, но на этот раз, похоже, с меньшей силой.

Несмотря на это, страдания Хэ Кана и остальных невозможно было описать словами.

Некоторые из более робких полицейских, стоявших рядом, не могли смотреть на это, некоторые закрывали глаза, другие отворачивались.

Таожань, как опытный полицейский, видела много кровавых и жестоких сцен, но такую сцену она видела впервые.

Неизвестно почему, хотя здесь не было крови и оторванных конечностей, но это невольно вызывало страх, и этот страх исходил изнутри.

Казалось, что Цинь Мин перед ней — воплощение дьявола. Он идеально демонстрировал миру свою жестокую, или, скорее, неизвестную сторону.

Вспомнив свое поведение по отношению к Цинь Мину только что, она невольно почувствовала страх.

Если бы они только что действительно подрались, ее участь была бы предсказуема!

Закончив лечение Хэ Кана и остальных, Цинь Мин последовал за Ли Цзяньцзюнем из казино.

Глядя на оживленный Ипиньцзюй, Цинь Мин был очень взволнован. Он знал, что Хэ Кан, Чэнь Да и другие обосновались здесь много лет, их влияние велико, и они имеют широкие связи как в криминальном мире, так и среди чиновников.

Сегодня он одним махом уничтожил их логово, и этот парень в будущем точно не оставит это просто так.

Но что с того?

Пока ты достаточно силен, кто бы он ни был, он не сможет наделать много шума.

— Брат Ли, уже поздно, я оставляю это на вас.

Я боюсь, что моя мать будет беспокоиться обо мне, поэтому мне нужно поспешить домой.

Если что-то случится, позвоните мне или приходите ко мне домой.

— сказал Цинь Мин.

— Братишка, ты прав, у меня действительно есть к тебе дело.

— сказал Ли Цзяньцзюнь.

— Вы говорите о диабете?

— Нет, нет, это дело нельзя объяснить в двух словах.

Завтра как раз воскресенье, я приду к тебе домой.

— сказал Ли Цзяньцзюнь, жестом позвав полицейского и приказав: — Отвези этого господина домой.

Услышав это, Цинь Мин торопливо замахал руками.

— Не нужно, не нужно, здесь столько дел, вам есть чем заняться, не беспокойтесь обо мне.

Я буду ждать вас дома завтра.

Сказав это, Цинь Мин попрощался с Ли Цзяньцзюнем и развернулся, чтобы пойти домой.

Глядя на яркий лунный свет, Цинь Мин был в прекрасном настроении.

На этот раз он не только решил проблему семьи второго дяди Цинь Линя, но и заодно избавил местность от напасти.

Если бы это произошло раньше, Цинь Мин даже не посмел бы об этом подумать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение