Глава 18: Оклеветан

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этот момент в холле собралось не менее ста человек. Помимо полицейских, это были игроки и обслуживающий персонал казино.

Были мужчины и женщины, старики и молодые, с разными выражениями лиц, кричащие, что их оклеветали.

— Чего смотришь? Присядь, — женщина-полицейский схватила Цинь Мина и толкнула его в толпу. — Присядь там!

Цинь Мин хотел объясниться, но не мог. Сейчас ему оставалось только временно подчиниться.

Подумав об этом, Цинь Мин послушно присел в толпе и не произнес ни слова.

Вскоре начальник бюро общественной безопасности Ли Цзяньцзюнь с несколькими сотрудниками вошел извне.

Увидев Ли Цзяньцзюня, Цинь Мин поспешно встал, чтобы подойти поздороваться, но не успел подняться, как женщина-полицейский рядом снова пнула его.

— Сестрица, вы могли бы помягче, — Цинь Мин, прижимая руку к ягодице, болезненно скривился.

— Повтори еще раз, кого ты назвал сестрицей? — женщина-полицейский Таожань холодно посмотрела на Цинь Мина.

Как раз в этот момент проходивший мимо Ли Цзяньцзюнь увидел эту сцену.

Увидев, что это Цинь Мин, он поспешно подбежал.

— Братишка, я тебя долго искал, наконец-то нашел, ты в порядке? — Ли Цзяньцзюнь подошел, помог Цинь Мину подняться и с теплотой спросил.

Цинь Мин горько улыбнулся, высоко подняв руки.

— Не очень хорошо, теперь я ваш пленник.

Ли Цзяньцзюнь, увидев наручники на руках Цинь Мина, понял, что здесь произошло недоразумение, и тут же рассмеялся, поспешно объясняя: — Недоразумение, недоразумение, это точно недоразумение.

Это моя вина, я заранее не объяснил подчиненным.

— Таожань, господин Цинь не подозреваемый, быстро снимите наручники, — приказал Ли Цзяньцзюнь женщине-полицейскому Таожань.

Услышав это, Таожань на мгновение засомневалась, не понимая причины.

Но она знала, что ее начальник всегда беспристрастно соблюдал закон и никогда не действовал предвзято.

Раз он так сказал, значит, у него есть на то причины.

Подумав об этом, Таожань достала из кармана ключ, сняла наручники с Цинь Мина и больше не обращала на него внимания.

— Цинь Мин, что у тебя с лицом?

— Ли Цзяньцзюнь указал на следы пальцев на щеках Цинь Мина и спросил.

— О!

Вот так!

— сказал Цинь Мин, бросив взгляд на стоявшую рядом Таожань, и продолжил: — Только что одна хостес хотела со мной сблизиться, я не согласился, и, к моему удивлению, у нее оказался довольно вспыльчивый характер. Она тут же отвесила мне две пощечины.

Не ожидал, что у женщины такая сила в руках, до сих пор не могу понять, где север, а где юг.

Таожань, услышав это, побледнела от злости.

— Ты...

Ли Цзяньцзюнь, увидев реакцию обоих, примерно понял, что произошло, и поспешно вмешался: — Ладно, ладно, это просто недоразумение.

Как говорится, в споре рождается истина.

Давайте, вы двое пожмите руки, и инцидент будет исчерпан.

Под посредничеством Ли Цзяньцзюня они в конце концов пожали руки и примирились, но действительно ли они примирились, наверное, знали только они сами.

В этот момент один из полицейских в панике подбежал.

— На... начальник, нужно, чтобы вы кое-что посмотрели?

Мы не можем принять решение.

— Что за важное дело?

И вы не можете принять решение?

— Ли Цзяньцзюнь, нахмурившись, спросил.

— Начальник, лучше вам самому посмотреть, я не могу объяснить в двух словах, — перед своим начальником полицейский выглядел немного скованным.

По выражению лица полицейского Ли Цзяньцзюнь понял, что что-то случилось, иначе полицейский не пришел бы за инструкциями.

— Где?

— Сюда.

— сказал полицейский, идя впереди. Через некоторое время Ли Цзяньцзюнь, Цинь Мин, Таожань и другие пришли в кабинет номер один.

Войдя, даже опытный Ли Цзяньцзюнь немного остолбенел.

Он увидел шестерых человек, сваленных в кучу в углу, словно ощипанные курицы.

— Что происходит?

— Ли Цзяньцзюнь указал на шестерых человек и спросил полицейского.

— Мы тоже не знаем, что произошло, когда мы вошли, они уже были в таком состоянии.

По осмотру врача, у шестидесяти-семидесяти процентов костей у них вывихи.

— полицейский сказал, указывая на Хэ Кана весом более ста пятидесяти килограммов: — Этот толстяк пострадал сильнее всех. У него не только вывихи, но и немало переломов.

— Это еще не самое странное, самое странное, что они почему-то даже говорить не могут.

Выслушав рассказ полицейского, Ли Цзяньцзюнь невольно посмотрел на стоявшего рядом Цинь Мина.

Ты слишком жесток!

Цинь Мин, увидев это, невольно неловко улыбнулся.

— Самооборона!

Чистая самооборона!

Самооборона?

Разве так защищаются?

— Братишка Цинь, не могли бы вы, ради меня, их подлечить? Хотя бы чтобы они могли говорить.

Иначе как мы будем их допрашивать?

Что скажете?

— Ли Цзяньцзюнь, глядя на Цинь Мина, вежливо спросил.

Ли Цзяньцзюнь был умным человеком, он знал, что Цинь Мин очень искусен в медицине.

Если он действительно намеренно что-то сделал, обычный человек, вероятно, не сможет это исправить.

— Попробую, но не гарантирую, что не убью одного-двух, — сказал Цинь Мин.

Убить одного-двух, это что, нормально?

По одежде и внешнему виду нетрудно было понять, что эти люди — ключевые фигуры. Если один из них умрет, дело будет сложно вести.

Подумав об этом, Ли Цзяньцзюнь протянул руку и остановил Цинь Мина.

Он улыбнулся: — Братишка Цинь, считай, что ты мне помог.

Хорошо?

Цинь Мин улыбнулся, пошутив: — Один обед.

— Хорошо, хорошо, нет проблем, — поспешно с виноватой улыбкой сказал Ли Цзяньцзюнь.

Цинь Мин улыбнулся и подошел к Хэ Кану, Чэнь Да и остальным.

— Главный главарь, Второй главарь, как себя чувствуете?

Удобно?

Увидев, что это Цинь Мин, они скрежетали зубами от злости.

Хотя они не могли говорить, в их глазах была бесконечная ярость.

Цинь Мин презрительно улыбнулся, протянул руку и вытащил Чэнь Да из кучи, словно тащил дохлую собаку.

— Второй главарь, зачем вы так на меня смотрите? Мне становится страшно. Если я случайно сделаю что-то не так, вы не сможете винить меня в загробном мире.

Чэнь Да, услышав это, испугался, широко раскрытыми глазами глядя на Цинь Мина. Если бы он сейчас мог двигаться, он предпочел бы удариться головой и умереть, чем позволить Цинь Мину лечить его.

В его представлении, если что-то связано с Цинь Мином, это точно не к добру.

Глядя на забавное выражение лица Чэнь Да, Цинь Мин злобно усмехнулся.

Он поднял ногу и ударил Чэнь Да прямо в челюсть.

Ли Цзяньцзюнь, Таожань и другие вздрогнули.

Это же он его добивает!

Если так пойдет дальше, даже если они вылечатся, они будут почти мертвы.

Зачем возвращаться в полицейский участок? Лучше сразу отвезти их в крематорий.

— Брат, брат, помягче, помягче.

Если он умрет, дело не будет закрыто.

— Ли Цзяньцзюнь схватил Цинь Мина.

— Тогда так, я приглашу тебя еще раз пообедать.

Услышав это, Цинь Мин чуть не умер от досады.

Я что, так похож на обжору?

В этот момент лежащий на земле Чэнь Да разразился ругательствами: — Цинь Мин, ты у меня еще попляшешь! Я, Чэнь Да, клянусь небом, если представится возможность, я сотру тебя в порошок, чтобы утолить свою ненависть.

Я его...

Бум...

Не успел Чэнь Да закончить ругаться, как Цинь Мин поднял ногу и снова ударил его по подбородку.

На этот раз хорошо, Чэнь Да только выпучил глаза, но снова не мог говорить.

Ли Цзяньцзюнь очень боялся, что что-то случится, и поспешно стал уговаривать.

— Брат, зачем тебе связываться с такими людьми?

Злиться из-за таких людей не стоит.

— Тогда так, как я уже сказал, ради меня, потрудись еще раз, но не мог бы ты быть помягче?

Полицейские внутри и снаружи кабинета переглядывались. Они никогда не видели, чтобы начальник так униженно кого-то просил.

Что сегодня происходит?

— Хорошо.

— ответил Цинь Мин, протянул руку и одного за другим оттащил Хэ Кана, Чэнь Да и остальных в центр комнаты, а затем начал их пинать, но на этот раз, похоже, с меньшей силой.

Несмотря на это, страдания Хэ Кана и остальных невозможно было описать словами.

Некоторые из более робких полицейских, стоявших рядом, не могли смотреть на это, некоторые закрывали глаза, другие отворачивались.

Таожань, как опытный полицейский, видела много кровавых и жестоких сцен, но такую сцену она видела впервые.

Неизвестно почему, хотя здесь не было крови и оторванных конечностей, но это невольно вызывало страх, и этот страх исходил изнутри.

Казалось, что Цинь Мин перед ней — воплощение дьявола. Он идеально демонстрировал миру свою жестокую, или, скорее, неизвестную сторону.

Вспомнив свое поведение по отношению к Цинь Мину только что, она невольно почувствовала страх.

Если бы они только что действительно подрались, ее участь была бы предсказуема!

Закончив лечение Хэ Кана и остальных, Цинь Мин последовал за Ли Цзяньцзюнем из казино.

Глядя на оживленный Ипиньцзюй, Цинь Мин был очень взволнован. Он знал, что Хэ Кан, Чэнь Да и другие обосновались здесь много лет, их влияние велико, и они имеют широкие связи как в криминальном мире, так и среди чиновников.

Сегодня он одним махом уничтожил их логово, и этот парень в будущем точно не оставит это просто так.

Но что с того?

Пока ты достаточно силен, кто бы он ни был, он не сможет наделать много шума.

— Брат Ли, уже поздно, я оставляю это на вас.

Я боюсь, что моя мать будет беспокоиться обо мне, поэтому мне нужно поспешить домой.

Если что-то случится, позвоните мне или приходите ко мне домой.

— сказал Цинь Мин.

— Братишка, ты прав, у меня действительно есть к тебе дело.

— сказал Ли Цзяньцзюнь.

— Вы говорите о диабете?

— Нет, нет, это дело нельзя объяснить в двух словах.

Завтра как раз воскресенье, я приду к тебе домой.

— сказал Ли Цзяньцзюнь, жестом позвав полицейского и приказав: — Отвези этого господина домой.

Услышав это, Цинь Мин торопливо замахал руками.

— Не нужно, не нужно, здесь столько дел, вам есть чем заняться, не беспокойтесь обо мне.

Я буду ждать вас дома завтра.

Сказав это, Цинь Мин попрощался с Ли Цзяньцзюнем и развернулся, чтобы пойти домой.

Глядя на яркий лунный свет, Цинь Мин был в прекрасном настроении.

На этот раз он не только решил проблему семьи второго дяди Цинь Линя, но и заодно избавил местность от напасти.

Если бы это произошло раньше, Цинь Мин даже не посмел бы об этом подумать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение