Глава 16: Цуй Мэн Лоу

С тех пор как Ин Чжэн приказал Ин Сюаню и Ли Сы пересмотреть законы Цинь, во Дворце Циньского Князя не было покоя. Целыми днями слышались споры Ин Сюаня и Ли Сы. Если бы не то, что пересмотр законов был делом государственной важности, Ин Чжэн уже давно выгнал бы их из дворца.

— Это всего лишь кража, а не убийство и грабеж! На каком основании ты приговариваешь человека к смертной казни?

Ин Сюань снова закричал на Ли Сы, напугав окружающих стражников до смерти. Раньше они и не замечали, что Чан Гэ Хоу может быть таким пугающим!

Ли Сы тоже не уступал. Законы Цинь всегда сурово относились к воровству, и наказания за такие преступления были довольно серьезными. Но какое это имело отношение к нему, Ли Сы?

— Законы Цинь всегда были такими. Если тебе не нравится, измени их! Чего ты на меня кричишь? Не я же устанавливал этот закон.

— Вот как? Тогда изменим!

***

— Это тяжкое преступление — мятеж. Не истребить девять поколений — недостаточно, чтобы успокоить народное негодование. Хоу-е, разве не слишком это — говорить о ненаказании семьи?

На этот раз настала очередь Ли Сы нападать на Ин Сюаня. Он чуть ли не тыкал Ин Сюаню в нос, обвиняя его в недобрых намерениях.

— Каждый отвечает за свои поступки. Или ты можешь контролировать мысли других людей?

Ин Сюань презрительно посмотрел на Ли Сы.

— Коллективное наказание легче всего заставляет людей покрывать виновника. Если один виновен, то и остальные виновны. Тогда уж лучше покрывать других или даже стать их сообщниками. В таком случае, какой смысл в законах Цинь?

***

— Разве приговаривать к смертной казни за коррупцию, взяточничество и злоупотребление властью в личных целях не слишком сурово?

— Действительно, немного. В конце концов, никто не без греха. Может быть, приговорить к десяти годам тюрьмы в назидание?

— Нет, так нельзя. Кто-то крадет много, кто-то мало. Нужно решать в зависимости от обстоятельств.

— По-моему, так и есть!

На этот раз они редкостно достигли согласия. Хотя сами они не считали, что им нужно заниматься коррупцией или взяточничеством, в императорской семье и клане Ли было много потомков, и не исключено, что некоторые из них, ослепленные жадностью, совершат недобрые поступки.

Конечно, если кто-то совершит нечто совершенно бесчеловечное, вероятно, им не понадобится вмешательство двора, они сами разберутся со своими.

***

Через полмесяца Ли Сы и Ин Сюань, растрепанные и грязные, сидели вместе, глядя на лежащие перед ними «Законы Великой Цинь». Они переглянулись с улыбкой, а затем громко рассмеялись.

Чиновники и стражники, ответственные за записи, тоже вздохнули с облегчением. Эти дни были поистине мучительными!

Эти двое взрослых постоянно спорили. Если бы не они, они, вероятно, уже подрались бы. Несмотря на это, большая часть предметов в зале была заменена, и многие ценные вещи были испорчены этими двумя.

Приказав евнуху отправить «Законы Великой Цинь» к Ин Чжэну для окончательного утверждения, Ин Сюань наконец нашел время сесть и серьезно поговорить с Ли Сы.

Ли Сы действительно был талантливым человеком. Он имел свое собственное понимание законов. Если бы это было раньше, он, вероятно, был бы на уровне Шан Цзюня.

Ли Сы также очень уважал Ин Сюаня. Хотя он был ученым Школы Законников, он учился у Сюнь-цзы и хорошо знал конфуцианство. В его правовых идеях было немало конфуцианских элементов.

С тех пор как умер его старший брат по учению, Хань Фэйцзы, мало кто разделял его взгляды.

Закон — это не просто набор правил, это еще и здравый смысл, но здравый смысл не может превосходить закон. Только когда они объединены, закон становится совершенным.

Хотя во многих вопросах Ин Сюань расходился с ним во взглядах, он обнаружил, что их идеи удивительно близки. В некоторых вопросах они даже понимали друг друга с полуслова. Он даже не мог поверить, что этому молодому человеку действительно всего двадцать два года.

— Канцлер Ли, у вас есть время?

Если есть, может быть, вы составите мне компанию и выпьем?

— спросил Ин Сюань.

— Это мое желание, но я не осмелился бы просить, — Ли Сы тоже хотел поговорить с Ин Сюанем.

— Хорошо. Есть ли в Сяньяне какие-нибудь хорошие места? Канцлер Ли, не могли бы вы порекомендовать одно или два?

Ин Сюань редко появлялся в Сяньяне и действительно не очень хорошо знал город.

— Хоу-е, может быть, прогуляетесь? Увидите место, которое вам понравится, и мы сядем и поговорим, как вам? — предложил Ли Сы.

— Отлично!

После снегопада Сяньян снова стал оживленным. Большинство влиятельных семей в Сяньяне не беспокоились о сильных холодах, а даже простые люди, жившие под властью Сына Неба, жили вполне сносно.

Ин Сюань и Канцлер Ли шли по улицам Сяньяна. Они вышли второпях, все еще растрепанные и грязные. Какое-то время никто не узнавал Ли Сы, действующего канцлера, не говоря уже об Ин Сюане, который редко выходил из дома.

— Канцлер, не знаете ли, какой самый большой Дом удовольствий в Сяньяне? Не могли бы вы показать мне, как там? —

Они долго гуляли по Сяньяну. Идя, Ин Сюань вдруг сказал.

— Хм?!

Ли Сы, кажется, подумал, что ослышался, и не поверил своим ушам.

— Что, канцлер не знает?

В таком случае придется кого-нибудь спросить, я тоже не знаю.

— Нет, не то чтобы не знаю. Просто не ожидал, что Хоу-е интересуется этим.

Ли Сы за эти дни уже привык к Ин Сюаню и в шутку подшутил над ним.

— Не быть легкомысленным в юности — значит прожить ее зря. К тому же, этот Хоу — юноша, это всего лишь человеческая природа, — Ин Сюань не стал оправдываться, а наоборот, откровенно признался.

— Тогда пойдем! — сказал Ли Сы и повел Ин Сюаня.

— Его Величество каждый год дарует тебе дворцовых служанок, которые были наложницами и принцессами из шести бывших царств. Разве тебе этого недостаточно? Зачем обязательно ходить на сторону, чтобы искать приключений? Не боишься, что люди будут судачить? — поддразнил Ли Сы.

— Цветы дома никогда не сравнятся с теми, что снаружи. Если не есть из тарелки, глядя в котелок, разве это мужчина?

Ин Сюань не стыдился, а наоборот, гордился этим, что немного сбило Ли Сы с толку. Этот Хоу-е действительно не был хорошим человеком.

— К тому же, кто сказал, что поход в Дом удовольствий обязательно означает посещение проституток? Возможно, этот Хоу просто обсуждает с ними "Фэн", "Я" и "Сун"?

— Ха-ха-ха, Хоу-е действительно замечательный человек! — Ли Сы тоже громко рассмеялся и сказал: — Это все хорошие причины. Тогда сегодня принц пойдет обсуждать свои "Фэн", "Я" и "Сун", а я пойду изучать свой закон.

Говоря это, Ли Сы привел Ин Сюаня к роскошному зданию. Здесь было многолюдно, это было хорошее место.

Это здание было чрезвычайно изысканным, построенным из лучшего дерева, украшенным тонкой резьбой. Сразу было видно, что это работа не обычного мастера.

Над входом висела вывеска с тремя иероглифами: Цуй Мэн Лоу.

Из здания смутно доносилась музыка цитры, но Ин Сюань не разбирался в музыке и не мог оценить ее качество. Ли Сы же слушал с удовольствием, сразу было видно, что он опытный человек.

Они вдвоем вошли в Цуй Мэн Лоу. Внутренняя обстановка немного удивила Ин Сюаня. Здесь было довольно тихо, не так оживленно, как он ожидал.

В главном зале стояла не слишком большая, но и не маленькая круглая платформа. На ней сидела женщина в вуали и играла на музыкальном инструменте. Под платформой сидели многие женщины в роскошных одеждах, наслаждаясь выступлением, время от времени кто-то восклицал от восхищения.

Ли Сы, хорошо зная дорогу, поднялся с Ин Сюанем на третий этаж. Слуга в Цуй Мэн Лоу, кажется, узнал Ли Сы и, не говоря ни слова, провел их в отдельную комнату.

— Приготовьте несколько кувшинов хорошего вина и несколько тарелок закусок, — приказал Ли Сы.

— Господин, какое вино вам принести? — вежливо спросил слуга.

— По четыре кувшина Циньского, Чуского, Яньского и Чжаоского вина. Редко выпадает шанс выпить от души, нужно обязательно напиться, пока не вернемся!

Не успел Ли Сы заговорить, как Ин Сюань нетерпеливо принял решение.

Слуга с любопытством взглянул на Ин Сюаня. Человек, который мог сидеть и пить с левым канцлером Ли Сы, был либо богатым, либо знатным. Этот человек даже принял решение за канцлера, похоже, его статус тоже необычен. Кто же он такой?

Но такие люди были не для него. Увидев, что Ли Сы не возражает, он поспешно вышел.

Ин Сюань беззастенчиво уселся у окна отдельной комнаты и смотрел вниз. Он идеально изображал распутного молодого человека, ничуть не проявляя аристократического достоинства императорской семьи Великой Цинь.

Ли Сы же аккуратно сидел на кушетке и, обращаясь к Ин Сюаню, сказал: — Этот Цуй Мэн Лоу — не только самый большой Дом удовольствий и Музыкальный зал в Сяньяне, но и один из самых известных Музыкальных залов во всей Цинь.

— Кроме Сяньяна, во многих других местах тоже есть вывески Цуй Мэн Лоу. Здесь собраны лучшие музыкантши, танцовщицы и цитристки из шести царств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Цуй Мэн Лоу

Настройки


Сообщение