Глава 2

Слова Сюй Цуйхуа на время убедили Сюй Ицинь.

Она решила, что ей нужно накопить побольше денег, и, отбросив лень, с удвоенной энергией взялась за учебу.

Она старательно училась и пыталась наладить отношения с семьей Чжан. Однако пробелы в знаниях были слишком велики, поэтому Линь Лин наняла двух репетиторов, которые занимались с ней вечерами даже после окончания курсов. Это было настоящее испытание.

Сюй Ицинь была в отчаянии. Она думала, что, вернувшись в богатый дом, будет наслаждаться роскошной жизнью, а вместо этого ее заперли в комнате, заставляя учиться.

— Я возвращаюсь домой! — крикнула она, сбегая вниз по лестнице, не забыв прихватить ценные вещи и банковскую карту.

— Ты куда? — спокойно спросил Чжан Цзымин. — Домашнее задание сделала?

— Я больше не буду учиться! У меня голова кружится, — простонала Сюй Ицинь, изображая слабость.

— Милая, ты простудилась? Дай-ка мама посмотрит, — подбежала Линь Лин. Сюй Ицинь, боясь снова задохнуться в материнских объятиях, быстро поднялась обратно наверх.

В этот момент к ней подбежал младший брат. — Сестра, тебе нужно съесть мороженое, сразу станет лучше, — сказал он и, нехотя протягивая ей наполовину съеденный рожок, добавил: — Только один укус!

Сюй Ицинь вздохнула.

— Я не хочу быть элитной богачкой! Я просто хочу бездельничать и наслаждаться жизнью!

К сожалению, никто не услышал ее мольбы, и ей пришлось продолжать грызть гранит науки, чтобы поступить в университет.

Но вскоре ее голова совсем перестала соображать, и у нее поднялась высокая температура. Два дня она пролежала в бреду, и один вид учебников вызывал у нее тошноту.

Чжан Цзымин предложил сделать перерыв в учебе и немного развеяться.

Линь Лин согласилась, решив, что отдых тоже важен. Она взяла детей на выпускной вечер племянницы одной из своих подруг.

Перед отъездом Чжан Цзымин вкратце рассказал сестре об этой женщине.

— Госпожа Ли — большая любительница вечеринок, у нее дома каждую неделю устраивают какой-нибудь прием.

— Она подруга мамы. Ее племянница, Ли Чаоян, в этом году поступила в Университет А. Ты просто будь там, мама наверняка долго не задержится.

— Тогда меня там заклюют! Я не поеду!

— Сестра, так нельзя, — вмешался младший брат. — Мама сказала, что ты должна помочь ей поставить ее на место. Ты — главный элемент плана, без тебя ничего не получится!

Эти слова заинтриговали Сюй Ицинь. — Почему? У госпожи Ли тоже дочь пропала? — Может, мама хотела похвастаться тем, что нашла родную дочь?

— Нет… Просто… Мама не говорила, — малыш наклонил голову, пытаясь вспомнить, но так и не смог объяснить.

— Потому что ты красивая, — лениво протянул Чжан Цзымин.

Сюй Ицинь еще больше удивилась. — Я знаю! Но какое это имеет отношение к тому, чтобы поставить кого-то на место?

Линь Лин, которая была за рулем, услышав разговор детей, улыбнулась и ответила за сына: — Потому что ее дочери некрасивые, и она все время думала, что я сделала пластическую операцию, раз ты и твой брат такие красивые. А ты сейчас — вылитая я в молодости.

— Понятно! Мама, не волнуйся, я буду весь вечер крутиться перед ней, чтобы она все хорошенько рассмотрела! — воскликнула Сюй Ицинь. Похоже, отношения между госпожой Ли и ее матерью были довольно напряженными.

Сюй Ицинь воспрянула духом. Наконец-то у нее появилась возможность отработать все те дни, что она провела в этом доме, ничего не делая.

— Красота — страшная сила, — подумала она, поглаживая свое лицо.

На вечеринке Сюй Ицинь послушно играла роль красивой безделушки рядом с Линь Лин.

Все восхищались ею и завидовали ее матери.

Дошло до того, что какой-то мужчина предложил ей стать звездой, но его быстро выпроводили.

Сюй Ицинь действительно обладала обманчивой внешностью: лицо красавицы и умный взгляд. С детства все, кто ее видел, отмечали ее необыкновенную привлекательность, особенно ее блестящие черные глаза с длинными ресницами, которые излучали ум и живость.

Несколько парней попытались взять у нее номер телефона, но Линь Лин пресекла все попытки.

Госпожа Ли долго смотрела на Сюй Ицинь, а потом сказала Линь Лин:

— Я сдаюсь. Мой муж уступит тебе тот участок земли. Эх, мои дочери… Почему они пошли в своего отца?

Глядя на своих дочерей, она тяжело вздохнула, а потом, посмотрев на Сюй Ицинь, еще больше расстроилась.

— Иди, поиграй с Чаоян, — сказала Линь Лин дочери.

Ли Чаоян пригласила ее в свой кабинет, где группа молодых людей обсуждала недавний успешный запуск марсохода.

Ли Чаоян увлеченно рассказывала что-то своим сверстникам, они оживленно обсуждали данные полета и производили какие-то расчеты.

Кто бы мог подумать, что двоечнице Сюй Ицинь придется так страдать? На вопросы Ли Чаоян она могла только улыбаться, понимая, что, как только откроет рот, тут же опозорится.

Она совершенно не понимала, зачем обсуждать эти странные астрономические и физические явления. Разве на вечеринке не должны говорить о еде, развлечениях, играх, сплетнях?

Это же выпускной вечер, а не научная конференция! Что за ерунда!

Она чувствовала себя ужасно неловко. Ли Чаоян улыбнулась:

— Тебе, наверное, неинтересно то, о чем мы говорим? Тетя сказала, что мы с тобой ровесницы. Куда ты собираешься поступать? Выбрала уже специальность?

— Выбрала, но я вдруг поняла, что это не для меня. У меня более высокие стремления, поэтому я решила попробовать еще раз.

— Хочешь сказать, что идешь на повторное обучение? Зачем так многословно? — раздался насмешливый голос. Сюй Ицинь обернулась и подумала: «Вот черт!» Это была Чжао Хуа, ее заклятый враг со времен старшей школы. Как эта гадюка здесь оказалась?

«Все, мне конец, сейчас она всем расскажет о моих оценках», — подумала Сюй Ицинь. Спасение одно — бежать.

Но Чжао Хуа уже начала рассказывать всем, какая Сюй Ицинь двоечница, упомянув ее баллы на вступительных экзаменах и место в рейтинге. Более того, она поведала всем, как Сюй Ицинь опозорилась, пытаясь заигрывать с одним из отличников.

Эта девчонка, похоже, все о ней разузнала и явно ждала момента, чтобы посмеяться над ней.

Взгляд Ли Чаоян сразу изменился. — Вот так умная мордашка, а внутри пусто, — сказала Ли Юэлян, которой Сюй Ицинь не понравилась с первого взгляда. Еще до вечеринки мать рассказала ей, что семья Чжан нашла свою красавицу-дочь. Она жаловалась, что Линь Лин постоянно этим хвастается, и ей хотелось посмотреть, насколько та хороша. Увидев Сюй Ицинь, она начала вздыхать и жаловаться, что ее дочери совсем на нее не похожи. Поэтому Ли Юэлян решила подлить масла в огонь.

— Если чего-то не понимаешь, так и скажи, не нужно притворяться, — добавила она.

— У этой Сюй Ицинь кроме лица ничего нет. Даже не знаю, как она сюда попала, — продолжила Чжао Хуа.

— Ну и что? — Сюй Ицинь сделала шаг вперед и посмотрела на Чжао Хуа. — Тебе-то что? Болтаешь без умолку, а все сводится к одному слову — зависть.

— Чему я должна завидовать?! — вскипела Чжао Хуа.

— А ты сама подумай, — Сюй Ицинь, пользуясь своим высоким ростом, свысока посмотрела на Чжао Хуа. — Иначе зачем тебе знать обо мне все, вплоть до того, сколько раз меня бросили? Неужели ты не завидуешь, а тайно влюблена в меня?

Чжао Хуа потеряла дар речи.

— Красивая пустышка!

— Зато красивая, — торжествующе парировала Сюй Ицинь, окончательно заткнув Чжао Хуа. Она решила развить успех.

Но тут она заметила странную улыбку на лице Ли Юэлян. В следующий момент кто-то похлопал ее по плечу, и, когда она обернулась, получила пощечину.

Сюй Ицинь не ожидала такого поворота. Девушка хотела ударить ее еще раз, но Сюй Ицинь перехватила ее руку и ответила двумя звонкими пощечинами.

— Что это еще такое?! Я что, из теста сделана, чтобы меня бить?!

— Ты посмела меня ударить?! — девушка, словно обезумев, бросилась на Сюй Ицинь.

Кто-то из девушек закричал. Чжао Хуа попыталась подставить Сюй Ицинь подножку.

В этот момент появился Чжан Цзымин и, оттащив девушку, холодно сказал:

— Чжан Минхуа, прекрати.

— Ты из-за этой… бросил меня?! — девушка не унималась, заливаясь слезами. Чжан Цзымин повысил голос:

— Она моя сестра!

— Сначала сестра, а потом возлюбленная! — крикнула Чжан Минхуа.

Многие прыснули со смеху. Сюй Ицинь опешила. — Это что, девушка моего брата? Получается, я зря получила пощечину? Вот же невезение!

Чжан Цзымин нахмурился и холодно посмотрел на девушек. Те сразу замолчали.

— Сюй Ицинь, настоящее имя которой Чжан Цзыи, — моя родная сестра. Вы в семье Ли так гостей принимаете? — голос Чжан Цзымина был тихим, но полным сарказма. Ли Юэлян попятилась назад.

Под его взглядом Чжан Минхуа перестала плакать и, запинаясь, извинилась перед Сюй Ицинь.

— Не стоит, — отмахнулась Сюй Ицинь и вышла из кабинета вместе с братом. О том, что произошло в кабинете, знали немногие, и снаружи все оставалось спокойно.

Сюй Ицинь заметила, что девушка последовала за ними, не отрывая взгляда от Чжан Цзымина.

— Твоя девушка очень агрессивная, — заметила Сюй Ицинь.

— Бывшая девушка, — поправил ее Чжан Цзымин. — Мы расстались два месяца назад.

Сюй Ицинь замолчала, вспомнив своего бывшего парня. «Эх, как говорится, все познается в сравнении. Мой бывший сразу после расставания исчез, а по брату до сих пор кто-то сохнет».

Чжан Цзымин отвел ее к другой группе, где в основном были молодые люди. Он представил сестру.

Судя по всему, это были уже работающие выпускники университетов. Они доброжелательно поприветствовали ее и задали пару вопросов, а потом снова начали говорить о чем-то экономическом, в чем Сюй Ицинь совершенно не разбиралась.

Ей стало скучно, и Чжан Цзымин предложил ей найти младшего брата.

У малыша была своя компания. Он весело играл с другими детьми, а, увидев сестру, схватил ее за руку и с гордостью объявил:

— Это моя сестра! Она умеет колдовать!

Сюй Ицинь, словно из воздуха, достала карточку с изображением Ультрамена.

Детишки ахнули от удивления и обступили ее.

— Сестра, хочу леденец!

— Сестра, хочу меч!

— Сестра, хочу розу!

Сюй Ицинь достала леденцы, и восторженные крики стали еще громче. Наконец-то Сюй Ицинь нашла свое место, купаясь во внимании малышей и чувствуя себя настоящей волшебницей.

Когда они вернулись домой, Линь Лин спросила, понравилось ли ей на вечеринке. Сюй Ицинь могла только кивнуть.

— Очень понравилось.

— Чжао Цзыюй и Ли Цилин хотят быть парнями сестры, — рассказал Чжан Цзысюань, надув щеки. — Они даже пытались подкупить меня своими игрушками, чтобы я замолвил за них словечко. Но я считаю, что они слишком детские, и отказался.

— Спасибо, братишка, — поблагодарила Сюй Ицинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение