Глава 6 [06] (Часть 1)

Чжан Инъин напросилась играть с ними, но трое детей не очень-то с ней разговаривали. Вскоре ей стало скучно, и она ушла.

— Вэйвэй, она сказала, что ее папа будет ругать нашего папу. Она мне не нравится, — с досадой сказал Сун Чжисяо.

— Мне она тоже не нравится, но она еще маленькая, давай просто не будем обращать на нее внимания, — Сун Чживэй погладила Сун Чжисяо по щеке и случайно испачкала его грязью.

Глядя на брата, похожего на маленького котенка, Сун Чживэй расхохоталась, и все ее тревоги рассеялись.

В конце концов, это действительно всего лишь ребенок.

— Но что, если она попросит своего папу уволить нашего? — маленький Сун Чжисяо не смеялся, а, наоборот, начал беспокоиться.

Сун Чживэй перестала смеяться и успокоила его:

— Не волнуйся, папу не уволят.

Утешая Сун Чжисяо, Сун Чживэй вдруг подумала, что это отличный повод пожаловаться Сун Цзяньпину дома и рассказать ему о рисках работы на чужого человека.

Цзян Иань, наблюдавший за Сун Чживэй, а затем за перепачканным Сун Чжисяо, тоже захихикал.

Его хулиганская натура взяла верх. Подражая Сун Чживэй, он протянул грязную руку и вымазал ей лицо, а потом, не дожидаясь реакции, вскочил и убежал.

Сун Чживэй, опешив от такого неожиданного поступка, какое-то время стояла неподвижно, а потом, увидев убегающего Цзян Ианя, бросилась за ним в погоню.

Сун Чжисяо, увидев это, тоже побежал за Цзян Ианем, крича:

— Аньань, ты опять обижаешь Вэйвэй!

— Аньань, я больше не буду с тобой дружить!

Сун Чживэй, у которой было слабое здоровье, быстро устала бегать и начала подбадривать брата:

— Догони Аньаня! Испачкай его грязью!

В итоге этой «битвы» все трое детей были перепачканы с ног до головы.

Малыши смотрели друг на друга, боясь идти домой.

Взрослые точно будут ругаться.

Они мялись, когда Яо Сяоцинь вернулась с покупками и, войдя во двор, увидела их «жалкий» вид.

Яо Сяоцинь легонько щелкнула Сун Чживэй и Сун Чжисяо по лбу, сказала пару слов и позвала Цзян Ианя домой.

Она по очереди обтерла Сун Чживэй и Сун Чжисяо, переодела их в чистую одежду, а потом нашла для Цзян Ианя одежду Сун Чжисяо.

Увидев, что маленькие «поросята» чистые, Яо Сяоцинь почувствовала себя гораздо лучше.

— Сидите тихо и смотрите телевизор, я пойду готовить ужин, — сказала Яо Сяоцинь и пошла перебирать овощи.

Когда ужин был почти готов, вернулся Сун Цзяньпин.

— Что готовишь? Я еще на лестнице почувствовал вкусный запах. Все-таки, Сяоцинь, твои блюда самые ароматные! — сказал Сун Цзяньпин, моя руки.

Яо Сяоцинь подняла голову и с улыбкой посмотрела на него:

— Вот умеешь же ты выбрать момент, чтобы вернуться!

Сун Цзяньпин только улыбнулся в ответ.

Увидев Цзян Ианя, сидящего на диване, он с улыбкой потрепал его по голове:

— Аньань тоже здесь? Хорошо играешь с Вэйвэй и Сяосяо?

— Угу, — кивнул Цзян Иань, на этот раз ведя себя спокойно.

— Разве они могут играть без веселья? — сказала Яо Сяоцинь. — Ты посмотри, что в тазу у двери. Я всего на минутку вышла, а они уже успели измазаться в грязи с ног до головы.

Сун Цзяньпин послушно посмотрел на таз у двери. Ну и ну, два таза грязной одежды.

— Давай я постираю, — Сун Цзяньпин взял оба таза и направился к выходу.

— Скоро ужин, куда ты собрался? — остановила его Яо Сяоцинь. — Поешь сначала.

Сун Цзяньпин поставил тазы на место, сел на стул и присоединился к детям, смотрящим мультфильмы.

Когда ужин был готов, двое взрослых и трое детей уселись вокруг журнального столика.

— Сяосяо, Вэйвэй, Аньань, ешьте осторожно, не обожгитесь, ладно? Маши трудно переваривается, — Сун Цзяньпин и Яо Сяоцинь по очереди обращались к детям.

Все трое послушно кивнули.

Сун Чживэй с тоской смотрела на маши в своей миске. Урчащий живот напоминал ей, что нужно поскорее поесть, но лапша была слишком горячей.

Съев несколько ложек, чтобы немного утолить голод, Сун Чживэй вспомнила, что хотела сказать. Собравшись с мыслями, она произнесла:

— Папа, сегодня Инъин сказала, что попросит своего папу тебя уволить!

— Что такое? Вэйвэй, ты не обманываешь папу? — Сун Цзяньпин отложил палочки и, нахмурившись, посмотрел на Сун Чживэй.

— Вэйвэй говорит правду! — поднял руку Сун Чжисяо.

Цзян Иань тоже поднял руку, кивнул и сказал:

— Дядя Сун, Вэйвэй не врет.

— Она сказала, что мы не играем с ней, она обиделась и попросит своего папу тебя уволить! — Сун Чживэй надула губки, изображая обиду, и наивно спросила: — Папа, почему она может просто так попросить своего папу тебя уволить?

Сун Цзяньпин помолчал, погладил Сун Чживэй по голове и сказал:

— Вэйвэй, не волнуйся, папу не так-то просто уволить.

— Но… но Инъин выглядела такой… такой довольной, — Сун Чживэй выдавила пару слезинок, и ее глаза стали влажными.

Взгляд Сун Цзяньпина смягчился. Он обнял Сун Чживэй, похлопал ее по спине и сказал:

— Наша Вэйвэй уже знает слово «довольный».

Сун Чживэй решила не переигрывать и, изображая гордость, подняла голову:

— Папа, ты меня недооцениваешь, я знаю много слов!

— Хорошо, хорошо, наша Вэйвэй будет очень умной девочкой, — Сун Цзяньпин усмехнулся. — Ешь давай.

— Угу, — добившись своего, Сун Чживэй вернулась на свое место и спокойно продолжила есть.

Яо Сяоцинь все это время молчала, но Сун Чживэй заметила, что на мгновение на ее лице появилось задумчивое выражение.

После ужина стемнело.

Сун Цзяньпин отнес два таза с одеждой во двор к раковине. Над раковиной висела лампа, так что стирать было довольно удобно.

Только вот Сун Чживэй не знала, текла ли из крана водопроводная вода или вода из колодца. Вода была довольно холодной, так что, скорее всего, из колодца.

В это время прибежала Чжао Цзюань Юэ с пакетом фруктов и коробкой пирожных Orion Choco Pie.

— Извините, пожалуйста, у меня сегодня были дела, задержалась. Аньань доставил вам столько хлопот, — искренне сказала Чжао Цзюань Юэ.

Судя по времени, одежде Аньаня и тому, что уже стемнело, она поняла, что ее сын поужинал у Вэйвэй, и даже, по какой-то причине, переоделся. Она точно доставила хлопот семье Сяоцинь, даже больше, чем предполагала.

— Да что ты, какие хлопоты, — ответила Яо Сяоцинь. — Дети хорошо играли, Аньань очень послушный. Сяо Юэ, ты слишком любезна, зачем было приносить все это?

— Что ты, — улыбнулась Чжао Цзюань Юэ. — Вежливость никто не отменял. Но я не хочу, чтобы между нами, сестра Цинь, была какая-то натянутость.

— Вот это мне нравится, — сказала Яо Сяоцинь. — Мы знакомы уже год, Аньань хорошо ладит с Вэйвэй и Сяосяо. Если Аньаню будет не с кем играть, приводи его к нам, пусть играет с Вэйвэй и Сяосяо, не стесняйся.

— Обязательно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение