Глава 185. В прошлой жизни спасла тебе жизнь

Ли Яньси, услышав вопрос Ли Янькуя, в недоумении покачала головой.

На самом деле, в глубине души она тоже была немного озадачена. В конце-концов, изменение отношения Июль к ней, казалось, произошло после того, как та узнала, что она — девушка, переодетая мужчиной. Но возможно ли, что Июль решила подружиться с ней именно потому, что она — девушка?

— У меня есть несколько интересных догадок, — сказал Ли Янькуй, оглядев Ли Яньси с нескрываемым интересом. — Если люди в генеральской резиденции так дружелюбны к женщинам, то это означает, что Сун Жочжао не так уж и равнодушен к прекрасному полу, как о нём говорят. В противном случае, как бы он окружил себя этими прелестницами?

— Их вряд ли можно назвать прелестницами, — услышав уничижительное замечание Ли Янькуя в адрес Июль и Чу Сань, Ли Яньси, сдерживая себя, невольно возразила: — Одна из них — искусный лекарь, другая — отличный воин. Сун Жочжао, окружив себя такими людьми, подобен тигру, обретшему крылья. И неважно, что они — женщины.

— Ха… - Ли Янькуй хмыкнул, но ничего не сказал. Услышав этот смешок, Ли Яньси тут же закрыла рот и опустила голову, не смея смотреть на Брата. — Что, видя снисходительность Сун Жочжао к женщинам, у тебя возникли неуместные мысли? — Ли Янькуй медленно подошел к Ли Яньси, оглядывая её лицо. — Я недооценил людей, окружающих Сун Жочжао. Ты провела с ними совсем немного времени, но уже лелеешь какие-то надежды?

— Брат, у меня их нет. — Ли Яньси сглотнула, чувствуя, как его рука легла на её плечо. Её сердце затрепетало, и она, стиснув зубы, чтобы скрыть страх, объяснила: — Я просто боюсь, что ты недооцениваешь этих людей. У меня нет никаких других мыслей.

— Женщина есть женщина - всего лишь приложение к мужчине, — холодно произнес Ли Янькуй, сжимая руку всё сильнее и наблюдая, как на лице Ли Яньси появляется гримаса боли. — Я терплю тебя рядом с собой — это уже величайшая милость с моей стороны. Не забывай о благодарности, Ли Яньси. В противном случае я в любой момент могу сделать тебя презренной шлюхой, о чём ты будешь горько сожалеть.

— Я поняла, Брат, — Ли Яньси услышала треск собственной руки и боль мгновенно пронзила все тело. Но она, прижимая руку к груди, почтительно произнесла: — Впредь я буду слушаться тебя во всем.

— Проваливай! — Ли Янькуй, похоже, выпустил пар и наконец разжал руку. — Всего лишь перелом. Сама что-нибудь придумай, к лекарю не ходи. Иначе… Ты знаешь, что будет.

— Да, Брат, — Ли Яньси закрыла глаза, ответила и, опустив голову, вышла.

 

— Так грубо с ней обращаясь, ты не боишься, что однажды она тебе отомстит? — Когда Ли Яньси ушла, Лю Сюэр вышла из потайной комнаты за книжным шкафом. Окинув взглядом её удаляющуюся фигуру, она спокойно произнесла: — Не стоит недооценивать овец. Вдруг одна из них окажется волком в овечьей шкуре? Не прогадай.

— Я спасал тебя не для того, чтобы ты тут мной помыкала, — холодно ответил Ли Янькуй. Он явно презирал женщин, поэтому, несмотря на то, что Лю Сюэр была ему довольно близка, это не означало, что он потерпит её выходки. Он подошел к столу и продолжил заваривать чай. — Сун Жочжао мертв?

— Как он может так легко умереть? — Лю Сюэр повидала немало мужчин и прекрасно знала нрав Ли Янькуя, поэтому ничуть не обиделась на его холодность. Она медленно опустилась напротив него и спросила: — Я просто не понимаю, почему ты не позволил мне просто убить его?

— Нельзя торопить события, когда дело касается мести, — спокойно ответил Ли Янькуй. — Как ты и сказала, он не так-то легко сдаётся. Нужно как следует его помучить. Кошка, поймав мышь, редко проглатывает её целиком, понимаешь?

— Ладно, — Лю Сюэр кивнула, но все же не без возмущения добавила: — Просто мне неприятно видеть, как он сейчас процветает. Между прочим, Старшая Принцесса сама благословила его брак, а та девушка ещё и сестра Цзинь Ли. Если Сун Жочжао объединится с Цзинь Ли, нам не поздоровится.

— Цзинь Ли, чтобы привлечь Сун Жочжао на свою сторону, готов пожертвовать собственной сестрой, — произнес Ли Янькуй, и на его всегда бесстрастном лице появилась тень гнева. — Этот ничтожный человек… Стоит его уничтожить, Сун Жочжао и Цзинь Ли станут заклятыми врагами, и нам больше не о чем будет беспокоиться.

Ли Янькуй, потеряв возможность сделать карьеру при Дворе, возненавидел Цзинь Ли. Поэтому он не пощадил бы никаких усилий, чтобы причинить ему боль.

— Но в это дело замешана Старшая Принцесса. Что, если расследование приведет к Дому Ли? — с тревогой спросила Лю Сюэр, глядя на Ли Янькуя. — И Сун Жочжао, и Цзинь Ли — не те люди, которых стоит злить. Они докопаются до правды.

— Ты как всегда предпочитаешь преувеличивать силы врага и преуменьшать свои собственные, — холодно бросил Ли Янькуй, искоса взглянув на Лю Сюэр. — Ты, случайно, не забыла, кто вытащил тебя с того света? Кто дал тебе новую жизнь? Что, боишься, я умру, и ты останешься без противоядия, поддерживающего твою красоту?

 

— Ты… Ты же девушка, как ты смеешь распускать руки?.. — Ци Бинюань, которого Цзинь Ли повалил на землю и избил до синяков, взмолился о пощаде. — Я всего лишь выразил свою симпатию. Если тебе не нравится, ты можешь просто игнорировать меня, зачем же прибегать к насилию?!

— О, а теперь ты уже не «я»? — Цзинь Ли, скрестив руки на груди, холодно посмотрел на Ци Бинюаня сверху вниз. — Ты же говорил, что Генерал Сун любит распускать руки? Какое совпадение, я тоже. И что ты мне сделаешь?

— Цзинь Янь! — Ци Бинюань состроил несчастное лицо. Он хотел разжалобить девушку, но, услышав её слова, пришел в ярость от стыда. — Я терпел тебя только потому, что ты мне нравишься! Как ты смеешь так издеваться надо мной?! Я ведь ради тебя плохо отзывался о Сун Жочжао! Ты, вместо благодарности, избила меня! Ты хоть знаешь, что я могу приказать арестовать тебя и бросить в тюрьму?!

— Я так напугана, — Цзинь Ли рассмеялся, услышав угрозы Ци Бинюаня. — Если Четвертый Принц хочет меня арестовать, пусть люди явятся в резиденцию Старшей Принцессы. Я буду ждать.

— Ты…, — Ци Бинюань понял, что ему не запугать эту девушку, и покраснел от гнева. Он никак не мог понять, почему все так без ума от Сун Жочжао. Что такого притягательного в этом грубияне? — Неужели Сун Жочжао в прошлой жизни спас тебе жизнь? Ты что, решила повеситься на этом кривом дереве? — в отчаянии воскликнул Ци Бинюань. — Он же вечно воюет, в любой момент может погибнуть на поле боя. Неужели ты хочешь всю жизнь быть вдовой?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 185. В прошлой жизни спасла тебе жизнь

Настройки


Сообщение