Глава 16

Что заставило его связаться с сестрой своей невесты? Вопросов было слишком много, и Чучэнь не могла найти на них ответы. Она посмотрела на время. Дорога до района Цзючжоу была неблизкой, ей нужно было торопиться.

Она сделала две пересадки и вышла на конечной остановке. До района Цзючжоу нужно было еще идти пешком. Этот район был застроен элитными домами — особняками и виллами, расположенными на возвышенности, у подножия горы, рядом с водой. Дорога пешком занимала почти полчаса.

Уставшая, она добралась до кованых ворот, тяжело дыша. «Этот ужасный дом слишком далеко!»

Она прислонилась к воротам, чтобы немного отдохнуть, как вдруг сзади подъехал черный блестящий Bentley. Он медленно остановился перед ней.

— Ты так медленно идешь, — сказал Инь Чжэнсюнь, опустив стекло. На его лице играла легкая улыбка.

— Вы… вы следили за мной? — спросила Чучэнь.

Инь Чжэнсюнь не ответил, но Чучэнь и так знала, что права. Он ехал на своей шикарной машине и наблюдал, как она идет пешком. «Какая наглость! Я для него просто игрушка!»

«Наверное, эта игра еще не закончена. Квартира — это только начало. Пока он в хорошем настроении, у меня есть крыша над головой. А если ему что-то не понравится, он выставит меня на улицу».

Когда Инь Чжэнсюнь открыл дверь, чтобы выйти, Чучэнь резко захлопнула ее и, уперевшись в дверь всем телом, спросила, что он здесь делает. Разве он не отдал дом 128 в районе Цзючжоу ей и ее семье?

Даже если он хочет снять комнату, ему нужно сначала предупредить ее семью.

— Господин Инь, не могли бы вы вернуться позже? Мне нужно поговорить с семьей о вашем переезде… Я… — Чучэнь замялась.

— Убери руки, — сказал Инь Чжэнсюнь, подняв на нее недовольный взгляд.

— Нет! Уезжайте немедленно!

Чучэнь стояла на своем, но он лишь презрительно усмехнулся и резко открыл дверь. Чучэнь отлетела в сторону. Инь Чжэнсюнь, выпрямившись, вышел из машины.

— Вы же сказали, что переедете через несколько дней! — Чучэнь не могла его остановить, поэтому решила напомнить ему о его словах. Он же мужчина! А мужчины должны держать свое слово!

Чучэнь, вытаращив глаза, гадала, что он будет делать дальше. Наверное, войдет в дом и нагло заявит ее родителям, что разрешил им пожить в его доме несколько дней, но он здесь хозяин. Он главный.

Но Чучэнь ошиблась. Вслед за Инь Чжэнсюнем из машины вышел молодой человек в костюме. Он достал из портфеля папку с документами и подошел к Чучэнь.

— Госпожа Линь, пожалуйста, распишитесь в договоре о передаче права собственности. Это последняя формальность, — сказал он, протягивая ей ручку.

Передача права собственности? Чучэнь с удивлением посмотрела на документы, а затем на Инь Чжэнсюня. Он все еще стоял с мрачным лицом, наверное, злился на нее за то, что она захлопнула перед ним дверь.

— Какая передача? — неуверенно спросила Чучэнь у молодого человека.

— После того как вы подпишете этот договор, дом будет принадлежать вам, — объяснил он.

Эти слова шокировали Чучэнь. Этот дом станет ее собственностью? Она с недоверием посмотрела на особняк. Неужели Инь Чжэнсюнь подарил его ей?

— Почему? — Чучэнь не знала, задает ли она этот вопрос себе или Инь Чжэнсюню. Почему он так добр к ней?

Очевидно, господин Инь не мог получить от Линь Чучэнь ничего равноценного этому особняку. Она не звезда, не модель, она всего лишь обычная школьница.

Инь Чжэнсюнь нахмурился. Видя, что Чучэнь стоит, словно громом пораженная, он, кажется, потерял терпение. Он открыл дверь машины, достал штемпельную подушечку и, не дав Чучэнь опомниться, схватил ее за руку, обмакнул ее палец в чернила и приложил к документу.

— Подож…

Но было уже поздно. На документе остался красный отпечаток ее пальца.

Инь Чжэнсюнь отпустил ее руку и сказал, что так даже проще, чем подпись.

Чучэнь с удивлением моргала, глядя то на мужчину, то на отпечаток своего пальца на документе. Одно неловкое движение — и этот особняк стал ее собственностью.

Она неожиданно разбогатела. На нее свалилось огромное счастье, которое на какое-то время лишило ее дара речи.

Кто-нибудь может объяснить ей поведение Инь Чжэнсюня? Он слишком добр к ней.

— Почему… вы так добры ко мне? — спросила она, и ее щеки невольно покраснели. Если мужчина добр к женщине, причина всегда одна и та же. Даже думать не нужно, чтобы понять, в чем дело.

Инь Чжэнсюнь загадочно улыбнулся и спросил, не тронута ли она его поступком.

— Я просто хочу знать, — Чучэнь смущенно вытерла палец о салфетку.

— Ты можешь отплатить мне, — сказал он, улыбаясь, бросил штемпельную подушечку в машину и посмотрел на Чучэнь.

«Отплатить? Как?» Чучэнь еще больше смутилась. Получить такой особняк — это огромное счастье, но она чувствовала себя так, словно на ее плечи свалилась гора.

— Я… я верну вам… дом, — сказала Чучэнь. Даже поставив отпечаток пальца, она не собиралась оставлять себе этот дом. Как только найдет другое жилье, она переедет и вернет ему ключи.

Инь Чжэнсюнь не стал ни соглашаться, ни спорить. Он просто сел в машину и сказал, что уже поздно, и они увидятся завтра.

«Завтра? Снова?» Чучэнь хотела сказать, что лучше им не видеться, но, получив такой щедрый подарок, она не могла быть неблагодарной. Она помахала ему рукой.

— До завтра, — сказала она, улыбаясь.

В окне машины она увидела его прищуренные глаза. В них словно что-то таилось. Но что? Чучэнь не могла разглядеть. Когда она подошла ближе, машина резко тронулась с места и, промчавшись мимо, оставила после себя облако выхлопных газов.

Чучэнь вошла в дом. В просторной гостиной родители и сестра делали уборку, живо обсуждая что-то.

— Этот господин Инь такой хороший человек! Он так быстро нашел работу твоему отцу! И зарплата такая высокая! — радовалась госпожа Линь.

— Тогда, когда он отвез Чучэнь в больницу, мы подумали, что он какой-то нехороший человек. А он, оказывается, такой отзывчивый. Мы ошиблись, — сказала Чулань, слегка покраснев. Ее взгляд был мечтательным.

— Слушай, а вдруг он влюбился в нашу Чулань? — спросила госпожа Линь у мужа.

Щеки Чулань стали еще краснее, и она опустила голову.

— Не говори глупостей! Он такой богатый и влиятельный. С чего бы ему обращать внимание на нашу дочь? Он просто пожалел нас, — сказал господин Линь, но тут же добавил: — Купи Чулань новую одежду. А то она ходит, как оборванка.

— Ага, значит, ты тоже думаешь, что господин Инь неравнодушен к Чулань? — госпожа Линь, прикрыв рот рукой, засмеялась.

— Что вы такое говорите? — смущенно пробормотала Чулань, опустив голову, и продолжила протирать перила.

— Господин Инь так добр к нам. Может, пригласить его на ужин? — предложила Чулань.

— Хорошая идея. Только вот согласится ли он? — вздохнула госпожа Линь.

— Я спрошу его, когда буду на дежурстве в Ланьдунь. Если он согласится, мы все подготовим, — сказал господин Линь. Он тоже считал, что пригласить господина Иня на ужин — хорошая идея. Во-первых, можно поблагодарить его, а во-вторых, завести полезное знакомство. Вдруг он поможет ему в будущем?

Линь Чучэнь стояла в дверях, слушая их разговор. Очевидно, они говорили об Инь Чжэнсюне. Этот парень только что подарил ей виллу и нашел работу ее отцу. Похоже, он действительно хочет подружиться с семьей Линь.

«Интересно, что они скажут, если я расскажу им, что виллу тоже подарил Инь Чжэнсюнь?»

— Чучэнь, ты вернулась! Помоги нам разобраться. Как думаешь, господин Инь влюбился в твою сестру? А то он как-то слишком уж старается, — госпожа Линь подошла к дочери.

Чучэнь долго молчала, не зная, что сказать. Глядя на воодушевленное лицо сестры, она не хотела ее расстраивать. Наконец она сказала:

— Меня перевели в выпускной класс. Я буду сдавать экзамены в университет…

— Что?!

Все с удивлением посмотрели на Чучэнь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение