Глава 3. Цзян Аофу

Ливень за окном усиливался. Ветер, напоённый ароматом роз, принёс с собой влажную прохладу, которая немного прояснила мысли Жо Вэй.

Она смотрела на свои руки, словно не веря своим глазам. Тонкие пальцы, словно молодые побеги лука, белая, как снег, кожа, аккуратные ногти, похожие на маленькие розовые жемчужины.

Таких красивых рук у неё никогда не было.

Её руки всегда были покрыты царапинами и мозолями, которые сходили и появлялись вновь. Они никогда не были такими гладкими и нежными.

Она была умной девушкой, иначе приёмный отец не стал бы привлекать её к поискам следов царства Яньчжи. Всего за несколько мгновений она осознала своё положение.

Вдохнув прохладный воздух, она спокойно подняла глаза: — Кажется, я не помню, что было раньше. Расскажите мне всё.

Глаза Шуй Люй снова покраснели, и она едва сдержала слёзы.

Шуй Лань потянула её за рукав, покачала головой и, обратившись к Жо Вэй, печально сказала: — Госпожа, вы столько пережили! — И затем рассказала ей о её жизни.

Выслушав рассказ, Жо Вэй словно громом поразило. Яньчжи? Яньчжи!

Она оказалась в царстве Яньчжи, которое её приёмный отец искал всю свою жизнь!

Несколько раз глубоко вздохнув, она немного успокоилась и спросила Шуй Лань: — Ты хочешь сказать, что я — старшая госпожа семьи Цзян, и меня отравила наложница?

Глаза Шуй Лань покраснели, но она сдержала слёзы и кивнула: — Если бы Госпожа (родная мать) была жива, они бы никогда не посмели так поступить с вами.

Шуй Люй тоже кивнула, вытирая слёзы: — А ещё Третья Госпожа... Она слишком жестока! Не только отняла у вас жениха, но и участвовала в заговоре, чтобы отравить вас...

— Шуй Люй! — Шуй Лань резко посмотрела на неё, и та тут же зажала рот рукой.

Они обе посмотрели на Жо Вэй и, увидев, что та спокойна, немного расслабились. Похоже, госпожа действительно ничего не помнит. Может, это и к лучшему — ей не придётся снова переживать ту боль.

Жо Вэй не обратила внимания на их реакцию, пытаясь разобраться в своих мыслях.

Теперь она не Жо Вэй, а Цзян Аофу, старшая дочь семьи Цзян, самого загадочного клана царства Яньчжи.

Семья Цзян не была богатой или знатной, но пользовалась особым уважением императора. Каждые пятьдесят лет в семье Цзян рождался человек, который возвышал свой род. Пятьдесят лет назад это был дед Цзян Аофу, Цзян Тао, самый уважаемый государственный наставник Яньчжи.

Хотя прошло уже пятьдесят лет, семья Цзян не утратила своего влияния. Императорская семья по-прежнему относилась к ней с почтением, и Цзян занимали прочное положение в столице.

Как старшая дочь такого влиятельного рода, Цзян Аофу должна была занимать высокое положение. Но из-за ранней смерти матери и слабохарактерности отца, власть в семье захватила Наложница Лю, которая всегда завидовала матери Цзян Аофу. После смерти Госпожи её зависть перекинулась на саму Цзян Аофу. Под гнётом мачехи девушка стала робкой и беззащитной. В конце концов, Наложница Лю решила отравить Цзян Аофу, чтобы её дочь, Цзян Чужоу, смогла выйти замуж за Наследного принца.

Жо Вэй медленно выдохнула. Её взгляд прояснился.

Так вот, она теперь — старшая дочь семьи Цзян! Сжав кулаки, она вспомнила записи своего приёмного отца о царстве Яньчжи. В них упоминалась и семья Цзян.

Если она не ошибается, императорская семья так ценила Цзян, потому что...

В этот момент у ворот послышались шаги и грубый мужской голос: — Живее несите тело старшей госпожи в горы! Если навлечём на дом нечистую силу, Госпожа (Наложница Лю) нам не спустит!

Несколько голосов ответили ему.

Шуй Люй побледнела и испуганно спросила: — Госпожа, что нам делать?

Шуй Лань тоже занервничала: — Если Наложница Лю узнает, что вы живы, она... придумает что-нибудь ещё хуже! Что же нам делать?

Жо Вэй спокойно посмотрела на них, сжав маленькие белые кулачки. Её глаза блестели.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвались пятеро слуг. Первый бросился к гробу, но тут же замер.

Гроб пуст? Где тело?

Остальные слуги тоже изменились в лице. Один из них испуганно крикнул: — Тело... пропало...

Шуй Лань и Шуй Люй инстинктивно хотели закрыть Жо Вэй собой, но маленькая белая ручка отстранила их. Жо Вэй вышла вперёд, делая маленькие, но уверенные шаги.

— Вы меня ищете? — раздался холодный голос. Слуги обернулись и побледнели от ужаса.

— Привидение!..

— Она ожила! Она ожила!..

Шуй Лань, наконец, пришла в себя и бросилась защищать Жо Вэй, словно наседка, защищающая цыплёнка.

— Что вы такое говорите? Госпожа жива!

Жива?

Слуги переглянулись. Первый, немного оправившись от испуга, злобно сказал: — Она мертва! Госпожа приказала отнести её в горы. Мы, слуги, должны выполнять приказы.

— Быстро, кладите её в гроб!

Шуй Лань, Шуй Люй и Жо Вэй замерли.

Они услышали, что она жива, но не остановились, а хотят положить её в гроб и заживо похоронить?

Жо Вэй нахмурилась, её взгляд стал ещё холоднее.

Похоже, положение Цзян Аофу в семье было ужасным.

В этот момент один из слуг схватил Шуй Лань за руку, отшвырнул её на пол и потянулся к Жо Вэй. Хрупкая девочка казалась беззащитной перед рослым мужчиной.

Шуй Лань и Шуй Люй закричали: — Остановитесь! Не трогайте госпожу!

Но в тот момент, когда они были готовы броситься на помощь, Жо Вэй сделала то, что заставило всех замереть.

Она подняла тонкую правую руку и лёгким движением схватила слугу за запястье. Тремя пальцами она сжала его руку, и раздался хруст. Рука слуги безвольно повисла.

Жо Вэй вывихнула ему сустав. Он попытался пошевелить рукой, но лишь закричал от боли и упал на пол.

Остальные слуги застыли на месте, а затем в ужасе бросились бежать из двора, крича: — Привидение! Там привидение!..

Жо Вэй усмехнулась, посмотрела на корчащегося от боли слугу и холодно сказала: — Ты ещё здесь?

Превозмогая боль, слуга выкарабкался из двора.

Жо Вэй отряхнула руки, небрежно повернулась, подошла к столу, легко запрыгнула на скамью и удобно уселась.

Шуй Лань и Шуй Люй, наконец, пришли в себя. Они смотрели друг на друга с удивлением. Неужели это та самая робкая и застенчивая старшая госпожа?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Цзян Аофу

Настройки


Сообщение