Глава 10. Возвращение в школу и встреча с объектом воздыханий

Вернувшись домой, Цяо Ся почувствовала облегчение. С момента перерождения все ее планы шли как по маслу, и это не могло не радовать.

Жизнь человека — это череда рождения, старения, болезней и смерти, быстротечная, как дым. Но она стала исключением. Небеса дали ей второй шанс и мощную поддержку. Было бы просто грешно не воспользоваться этим!

Мать Цяо Ся не знала, как дочь написала экзамены, но, видя, что она вернулась домой в хорошем настроении и с улыбкой на лице, решила, что все прошло хорошо. Она не стала задавать лишних вопросов, и семья, как обычно, спокойно поужинала.

Лежа в постели, Цяо Ся достала дневник с лотерейным билетом, прижала его к себе и крепко уснула.

Все ее планы начинались с этого билета!

На следующее утро, позавтракав, Цяо Ся взяла сумку, села на свой велосипед и поехала в школу. Мать надела ей на голову свою соломенную шляпу и с улыбкой сказала:

— Надень шляпу, чтобы не обгореть на солнце.

Цяо Ся не стала снимать шляпу, хотя и выглядела в ней не очень привлекательно. Это была забота матери, и она просто кивнула и поехала.

Через двадцать минут, проехав через поселок и преодолев ухабистую дорогу, Цяо Ся добралась до своей школы.

Оставив велосипед на замке в старом заброшенном цеху у школьных ворот, Цяо Ся сняла шляпу, убрала ее в сумку и направилась к зданию старшей школы. Ее класс, 11 «В», находился на втором этаже.

Цяо Ся вошла в класс и только села за свою парту, как к ней подсела ее соседка, Фань Вэньли, и с некоторым разочарованием спросила:

— Цяо Ся, как думаешь, задания в этом году были сложные? Эх, кажется, я плохо написала математику и естественные науки.

Услышав слова Фань Вэньли, Цяо Ся вспомнила, что в прошлой жизни она совсем забыла, как выглядела ее одноклассница. Она помнила только, что та была миниатюрной девушкой и позже стала учительницей.

Цяо Ся посмотрела на соседку. У той были короткие, спутанные, светлые волосы, собранные сзади в маленький хвостик из-за жары. На переносице красовались большие очки в красной оправе, скрывавшие ее и без того небольшие глаза. Когда она улыбалась, были видны два слегка выступающих передних зуба.

Цяо Ся улыбнулась Фань Вэньли и спокойно ответила:

— Вроде нормально. Я написала все, что знала.

Сказав это, Цяо Ся замолчала, засунула сумку в парту, достала пенал и стала ждать учителя.

В ожидании Цяо Ся незаметно осмотрела класс. Ее соседка по комнате в общежитии, Ли Сунъянь, сидела в последнем ряду. Заметив взгляд Цяо Ся, Ли Сунъянь игриво подмигнула ей, и Цяо Ся улыбнулась в ответ.

Одноклассники, разбившись на небольшие группы, сверяли ответы на экзаменационные задания. На их лицах читалась смесь радости и сожаления. Лишь несколько учеников из первой десятки рейтинга спокойно сидели на своих местах, не принимая участия в общем обсуждении.

Цяо Ся отвела взгляд и вдруг заметила парня, сидящего на несколько рядов позади нее. Далекие воспоминания всплыли в ее памяти.

За месяц до Гаокао у нее был конфликт с этим парнем из-за расстояния между партами. Когда об этом узнал классный руководитель, он в гневе вынес парту парня в коридор и заставил его сидеть там во время уроков.

Из-за этого случая Цяо Ся, которая всегда была тихой и скромной, стала известной на весь класс.

Именно благодаря этому на нее обратил внимание объект ее тайных воздыханий.

В университете этот парень стал ее первой, и, к сожалению, несчастливой, любовью.

Пока Цяо Ся размышляла, в класс шумно вошли трое парней. Одним из них был Линь Цзыцун, тот самый объект ее воздыханий.

В прошлой жизни, еще в средней школе, Цяо Ся посмотрела сериал в жанре фэнтези «Китайская история о призраках и феях». Красавчик Ли Сяояо и невинная Чжао Линъэр заставили ее погрузиться в мир фантазий.

Позже она начала читать романы: сначала школьные, потом мангу, а затем любовные и фэнтезийные. Она помнила, что в то время популярными авторами любовных романов были Си Цзюань, а фэнтези — Цзинь Юн и Гу Лун.

В старшей школе, как и многие девушки в подростковом возрасте, она зачитывалась красивыми и романтичными любовными историями, мечтая о несбыточном. Из-за увлечения романами в десятом классе ее даже вызывали к директору.

Возможно, именно благодаря чтению романов Цяо Ся всегда получала отличные оценки по китайскому языку, занимая первые три места в рейтинге по этому предмету. Но по остальным предметам, кроме математики и английского, ее успеваемость была средняя.

Сейчас, вспоминая об этом, Цяо Ся краснела от стыда.

В одиннадцатом классе она попала в один класс с Линь Цзыцуном. Высокий и стройный, с красивым и открытым лицом, он ловко играл в баскетбол на уроках физкультуры. Цяо Ся видела в нем главного героя своих фантазий и, естественно, была очарована им. Линь Цзыцун стал объектом ее тайных воздыханий.

— Ха-ха-ха…

Парни, смеясь и толкаясь, прошли к своим местам. Их шумный смех прервал воспоминания Цяо Ся.

В этот момент в класс вошел учитель с толстой стопкой экзаменационных работ.

Положив работы на стол, учитель откашлялся и строго сказал:

— Не думайте, что, раз экзамены закончились, можно расслабиться. Теперь вам нужно сверить ответы и прикинуть свои баллы, а затем выбрать университеты, в которые будете подавать документы.

Видя, что ученики, которые только что шумели, теперь внимательно слушают его, учитель продолжил:

— Староста, раздай работы. На каждую парту по комплекту. Сверьте свои ответы и посмотрите, сколько баллов вы набрали.

Сказав это, учитель вышел из класса.

Староста, Чжан Чжипэн, подошел к столу, разложил работы и попросил передавать их с первой парты до последней.

Когда все работы были розданы, староста вернулся на свое место и вместе с соседом по парте начал сверять ответы.

После ухода учителя класс, который до этого был тихим, оживился. Получив работы, ученики начали шептаться со своими соседями по парте, обсуждая ответы на экзаменационные вопросы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Возвращение в школу и встреча с объектом воздыханий

Настройки


Сообщение