Глава 6. Второй день

Сегодня был второй день с тех пор, как Лу Южань вернулась на двадцать лет назад.

Сейчас глобальное потепление ещё не было таким серьёзным, цены на жильё ещё не взлетели до небес, и, что самое важное, она, Лу Южань, всё ещё жила на этом свете.

Только тот, кто однажды умер, знает, как прекрасно чувство жизни. Настолько прекрасно, что все неприятности можно считать неслучившимися… Впрочем, сейчас они действительно ещё не случились.

Проснувшись в шесть утра, она резво вскочила и принялась заправлять постель. Приложив неимоверные усилия, она наконец максимально быстро сложила пуховое одеяло в аккуратный квадрат. Стоя рядом и осматривая результат, она вдруг осознала: это не камера, где её держали, здесь нет надзирателя с электрошокером, который бы её отчитывал. Однако привычки, выработанные за неполные три года тюремной жизни, уже въелись в костный мозг, растворились в плоти и крови.

Глядя на аккуратно заправленную кровать, Лу Южань скривилась. Она подумала: если привычки определяют будущее, то она точно смогла бы стать лучшим заключённым. Впрочем, в этой жизни у неё такого шанса уже не будет, потому что она больше никогда не позволит себе оказаться в подобном месте.

Она вошла в ванную комнату, сняла с себя мешающую одежду и бросила её в корзину для белья. Пройдя в душевую кабину, она включила воду. Мелкие струи хлынули вниз. Быстро ополоснувшись и вытершись, она подошла нагая к туалетному зеркалу, занимавшему полстены. Девушка в отражении имела бледную, но упругую кожу, на щеках играл румянец. Она не выглядела измождённой от многолетней ночной жизни или огрубевшей от длительного физического труда.

Лу Южань протянула палец и медленно обвела контур девушки в зеркале, словно видела фантом сквозь время. Глядя, как запотевшее отражение снова становится чётким, она не смогла сдержать улыбку и разразилась беззвучным смехом, смеялась до тех пор, пока живот не свело судорогой, и она, обессилев, не сползла на пол.

Чувствуя, как от прохлады пола по коже пробегают мурашки, она снова отчётливо осознала: она вернулась к жизни, вернулась в прошлое. Теперь она знала тайны, доступные лишь немногим, у неё было преимущество «пророка». Даже будь она полной дурой, она больше не ошибётся в людях и не навредит ни себе, ни другим.

На этот раз она больше не позволит себе дойти до того, чтобы умереть без места для погребения!

Лу Южань поднялась, вернулась в спальню и наугад достала из шкафа чёрный спортивный костюм. Закрывая дверцу, она вдруг мельком увидела висевшую рядом одежду, явно школьную форму. Её рука замерла, она застыла, затем с одеждой в руках села на кровать. Кажется, она всё ещё училась в школе.

Она думала только о том, чтобы начать жизнь заново и наслаждаться ею, решила больше не лезть в те круги, куда ей не следовало, даже была готова отбросить ненависть и сосредоточиться на наблюдении за представлением. Но она забыла, что представление ещё не началось, а ей предстояло снова сесть за парту. Одному небу известно, что она никогда не питала симпатии к «зубрёжке». Может, поэтому в прошлой жизни она ничего и не добилась?

Но, подумав о своей цели в этой жизни — быть порядочным человеком, и чтобы не повторилась ситуация из прошлой жизни, когда она, имея на руках государственные секретные документы, не понимала, что происходит, — учиться определённо нужно было. И книги читать тоже. Кто там говорил: знание — это глаза души? Чтобы больше не быть невежественной дурой, обзавестись ещё одной парой глаз было совершенно необходимо.

…К тому же, это тоже своего рода наслаждение, не так ли? Императорское, высшее наслаждение, доступное только ей одной.

Лу Южань потратила полдня, чтобы привести свои чувства в порядок. Ничего не поделаешь, нельзя заставить человека, которого тошнит от одного вида книг, вдруг полюбить чтение только потому, что его погубило невежество. Это ненаучно!

Одевшись, она раздвинула шторы. На востоке медленно поднималось красное солнце. Холодный пронизывающий ветер ворвался в комнату через открытое окно. Лу Южань резко вздрогнула всем телом и с грохотом захлопнула окно. Когда она умерла, было разгар лета, а с момента её возвращения прошло всего несколько дней. Она совсем забыла, что здесь зима.

Она подошла к письменному столу неподалёку от окна, села на стул с высокой спинкой и, наклонившись, по памяти нашла в предпоследнем ящике наполовину исписанный дневник. Что касается уже заполненных, она давно сожгла их, пока никто не видел. Даже если её никто не учил, она знала, что только так можно избежать неприятностей.

На самом деле, она всегда не любила неприятности. Даже когда раньше она бесстрашно ввязывалась в кучу проблем, это было лишь потому, что она хотела быть ответственной за свои искренние чувства. Но благими намерениями вымостила себе дорогу в ад, вызвав лишь отвращение… Вот почему незнание так страшно!

Лу Южань ещё раз укрепилась в своём решении хорошо учиться. Открыв дневник, она начала перечитывать воспоминания юности, чтобы найти необходимую информацию.

Быстро пролистав страницы, она вспомнила всё, что хотела узнать. Спасибо её нынешней хорошей привычке вести дневник, благодаря которой она хотя бы не ошибётся классом.

Сейчас она и Ван Линъюнь учились в Школе иностранных языков, так называемой элитной школе города N. Школа занимала огромную территорию и включала в себя всё — от начальных классов до старшей школы. Она в этом году была в первом классе старшей школы, а Ван Линъюнь, которая была на два года младше, перескочила через класс и училась в третьем классе средней школы.

Цыц, возраст — словно бутон цветка!

Лу Южань снова вздохнула.

Поскольку сегодня было воскресенье, а учёба начиналась только завтра, и зная, что еду три раза в день ей принесут, Лу Южань решила провести весь день дома, в своей берлоге.

Ван Ханьсюй сегодня наверняка вернётся из родового дома. В конце концов, он только что приехал, его положение ещё не укрепилось, и долго жить в таком месте ему нельзя. Особая благосклонность Господина Вана слишком бросается в глаза и будет мешать его дальнейшим действиям. А значит, на вилле наверняка будет шумно. Ей лучше не мозолить глаза.

Снова улегшись на кровать, она натянула одеяло и потёрлась щекой о мягкую подушку. Она решила ещё поспать.

Не успела она закрыть глаза, как услышала стук в дверь. Лу Южань с досадой села. Посмотрев на будильник, стоявший рядом, она отметила, что время для еды ещё не пришло.

Стук продолжался. Смирившись, она встала с кровати, подошла к двери и открыла её.

— Что такое? Ты плохо выглядишь, тебе нездоровится? — с беспокойством спросил стоявший за дверью Ван Ханьсюй, одновременно протягивая руку, чтобы коснуться её лба.

Лу Южань отвернулась, уклоняясь от его руки. Мысленно она ворчала, почему этот человек с самого утра пришёл проклинать её, а вслух, опустив голову и изображая смущение, ответила:

— Нет, сегодня нет занятий, я просто поздно встала.

Ван Ханьсюй не видел её выражения лица и решил, что она просто стесняется. Сегодня, возвращаясь из родового дома, он проходил мимо её комнаты. Вчера вечером он уже узнал, кто она. Неожиданно, тот маленький ребёнок, которого он помнил, уже вырос. Вспомнив, как она вчера спасалась бегством, он нашёл это забавным и решил постучать, посмотреть, не будет ли какого-нибудь сюрприза. Но сейчас, глядя на неё, он видел лишь апатичную маленькую девочку, и ему стало скучно, хотя он и не показал этого.

— Ну и хорошо. Раз ничего не случилось, отдыхай. Я попрошу тётю Чжао принести тебе еду, — продолжал Ван Ханьсюй мягким голосом.

Лу Южань кивнула.

— Тогда я пойду, — улыбнулся Ван Ханьсюй и сказал.

Лу Южань снова кивнула. Подождав некоторое время, она увидела в опущенном поле зрения, что ноги Ван Ханьсюя наконец удалились. Опустив голову, она закрыла дверь и посмотрела на комнату… Зачем он вообще приходил?!

В то же время, в пригороде города Y, на втором этаже некой виллы, мягкий солнечный свет проникал в комнату через открытые французские окна, падал на длинный деревянный стол, заливая золотым сиянием мужчину, сидевшего за столом и просматривавшего документы. В этот момент лёгкий прохладный ветерок колыхнул белоснежную занавеску, которая мягко опустилась на стол, прикрыв слегка разбросанные бумаги.

Рядом с документами на столе лежала бледная рука с длинными пальцами. Спустя некоторое время мужчина небрежно бросил просмотренные бумаги на стол, пальцы его несколько раз ритмично постучали по столешнице. Затем он взял стоявший рядом телефон и набрал номер…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Второй день

Настройки


Сообщение