Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Пока двое разговаривали, они не заметили, как кто-то позади них тихо упрекнул:
— Чжу-чжу, не дурачься, иди и поприветствуй Его Высочество.
Хэ Мань вздрогнула и, поспешно подняв голову, увидела, как её старший брат Хэ Цюань подмигивает ей. Рядом с ним стоял Наследный Принц Чжао Тун с нефритовым лицом и тёмными глазами, его выражение было нечитаемым. Она понятия не имела, как долго они здесь стоят.
Хэ Мань подсознательно хотела убежать, но, встретив настороженный взгляд Хэ Цюаня, замерла на месте.
Его Высочество Третий Принц Чжао Нань, боясь, что она снова будет своевольной, поспешно потянул её за рукав и сказал:
— Чжу-чжу, не будь невежливой.
Хэ Мань легко отмахнулась от руки Его Высочества Третьего Принца Чжао Наня, сделала реверанс перед Чжао Туном и остальными и сказала:
— Ваша покорная слуга Хэ Мань приветствует Его Высочество Наследного Принца, приветствует Его Высочество Четвёртого Принца.
Едва поднявшись, она недовольно обратилась к Хэ Цюаню:
— Я и не знала, когда это у старшего брата появились такие привычки. Разве подобает такому господину, как ты, подслушивать у стен?
Хэ Цюань закашлялся от волнения.
Говорить о себе было ничего, но что насчёт группы подслушивающих? Она одним махом задела всех присутствующих.
Его Высочество Четвёртый Принц Чжао Ань фыркнул, смеясь:
— Эй-эй-эй, госпожа Хэ, не ругайтесь сразу же. Это не мы намеренно притаились здесь, чтобы подслушивать ваши детские разговоры. Просто Сад Ханьтан такой маленький, и мы случайно оказались здесь.
— Если кого и винить, так это вас самих, что выбрали такое место. Если боитесь, что вас услышат, найдите укромное местечко.
Хэ Цюань был крайне недоволен словами Его Высочества Четвёртого Принца Чжао Аня. Он хотел возразить, но, учитывая его статус, мог лишь злобно взглянуть на Хэ Мань.
Хэ Мань проигнорировала его предупреждение, лишь посмотрела на Его Высочество Четвёртого Принца Чжао Аня и холодно усмехнулась:
— Его Высочество Четвёртый Принц, будьте осторожны в словах. Благородный муж говорит: "Не смотри на непристойное, не говори непристойного". Ваша покорная слуга не произносила злых слов, но Его Высочество Четвёртый Принц, ваши слова несут подозрение в очернении чужой репутации.
— Я ругала своего старшего брата, это не касается посторонних. Но если вы непременно хотите обидеться и принять ругань на свой счёт, то ваша покорная слуга ничего не может поделать, не так ли?
Его Высочество Четвёртый Принц Чжао Ань не ожидал, что она будет такой остроумной, и сам оказался неосторожным. На мгновение он потерял дар речи, затем взмахнул своим позолоченным веером, прикрыл рот, дважды хмыкнул и отступил назад.
Хэ Цюань открыл рот и отчитал Хэ Мань:
— Чжу-чжу, не смей быть невежливой с Его Высочеством.
Хэ Мань опустила глаза и сказала:
— Да.
Чжао Тун тоже был одним из тех, кого отчитали, но он не мог опуститься до того, чтобы спорить и препираться с такой юной девушкой, как Хэ Мань. Поэтому он просто сохранял строгое лицо, выражая отвращение, словно ещё один взгляд на неё осквернил бы его глаза.
Стройная Чжоу Сяньсянь шагнула вперёд и с улыбкой сказала:
— Сестрица, как поживаешь?
— Только что я говорила Его Высочеству, что смутно вижу кого-то похожего на сестрицу Хэ. Лучше встретиться случайно, чем приглашать, а раз мы встретились, это судьба. Почему бы не пригласить сестрицу вместе полюбоваться яблонями?
— Кто бы мог подумать, что сестрица Хэ...
Она прикрыла рот и промолчала, лишь её глаза были полны игривой насмешки.
Грудь Хэ Мань слегка вздымалась, она не сразу заговорила.
Она знала, что Чжоу Сяньсянь насмехается над ней. Если она рассердится, то попадёт в её ловушку. Успокоившись на несколько вдохов, она жёстко сказала:
— Доброта госпожи Чжоу, ваша покорная слуга не может её принять. Я и сама люблю цветы и травы, но рядом с неприятными людьми чувствую лишь гнилой запах в аромате и не могу оставаться ни на минуту.
Все были поражены, а затем раздражены.
Чжоу Сяньсянь не была исключением. Её лицо слегка покраснело, а в миндалевидных глазах появились слёзы унижения, но она всё же великодушно улыбнулась и сказала:
— Похоже, я нарушила настроение сестрицы. Тогда, чтобы завершить это доброе дело, как насчёт того, чтобы я оставила это место сестрице?
Трое в один голос остановили её, сказав:
— Нельзя.
Кроме Хэ Мань, это были Чжао Тун и Хэ Цюань.
Чжао Тун был правителем, Хэ Цюань — подданным. Раз он заговорил, Хэ Цюань замолчал.
Все посмотрели на Хэ Мань, затем на Чжао Туна.
Чжао Тун был необъяснимо зол и глубоким голосом сказал Чжоу Сяньсянь:
— Это Императорский Сад, а не какая-то безымянная, бесхозная пустошь снаружи. Это не то место, куда можно приходить по своему желанию или отдавать по своему усмотрению.
Хэ Мань надменно улыбнулась, в её глазах читалось полное презрение. Чжао Тун почти открыто прогонял её, но она не чувствовала себя униженной. Она совершенно игнорировала отвращение и ненависть Чжао Туна, лишь улыбнулась Чжоу Сяньсянь и сказала:
— У меня нет сестёр, госпожа Чжоу, так что, пожалуйста, не будьте так фамильярны. Я, Хэ Мань, никогда не была утончённой особой, не ценю изысканные вещи, к тому же у меня странный характер. Если мне что-то не нравится, то не нравится. А если нравится, то я обязательно должна забрать это сама, чтобы получить удовольствие. Мне не нужны чужие уступки, чтобы не обмануть добрые намерения госпожи Чжоу.
Она повернулась к Его Высочеству Третьему Принцу Чжао Наня и сказала:
— Его Высочество Третий Принц, поступайте как вам угодно. Ваша покорная слуга откланивается. После обеда с Её Высочеством я покину дворец и вернусь домой, так что прощаюсь со всеми вами сейчас.
Несколькими словами Хэ Мань полностью растоптала достоинство всех присутствующих. Не только Чжоу Сяньсянь и Его Высочество Третий Принц Чжао Нань оказались в неловком положении, но даже Чжао Тун и Его Высочество Четвёртый Принц Чжао Ань почувствовали себя весьма некомфортно.
Хэ Цюань, помимо недоумения, испытывал и некоторое облегчение. Причина была одна: его сестра больше не была одержима Его Высочеством Наследным Принцем.
Он притворно отчитал Хэ Мань:
— Раз тётушка ждёт тебя, почему ты не торопишься обратно?
Затем повернулся к Чжао Туну и извинился:
— Моя младшая сестра молода и невежественна, опрометчива и своевольна. Она многократно оскорбила Его Высочество, нескольких принцев и госпожу Чжоу. Я, Хэ Цюань, приношу извинения от имени моей младшей сестры всем вам.
Лицо Его Высочества Третьего Принца Чжао Наня покраснело до багрового оттенка. Его добрые намерения были растоптаны, и он, конечно, был очень зол, но не хотел оставлять Хэ Мань, поэтому заискивающе сказал:
— Ты ведь только меня не любишь, зачем срывать злость на других?
— Раз уж тебе не нравится смотреть на цветы, я пойду с тобой в Олений Парк. Там недавно появились какие-то жирафы, их шеи высотой с несколько домов. Пойдём посмотрим на что-нибудь новенькое?
Хэ Мань знала, что Его Высочество Третий Принц Чжао Нань желает ей добра, тонко объясняя, что её слова не были направлены против Чжао Туна и Чжоу Сяньсянь. Хотя она считала его слишком навязчивым, она не была неблагодарной. Её гнев из-за того, что он обманул её ранее, утих, и она сладко улыбнулась ему, сказав:
— Хм, пусть это будет исключением. Если ты ещё раз поступишь по-своему за моей спиной, я никогда в жизни не буду с тобой разговаривать.
Девушка была очаровательна, и в её притворном гневе смешивались невинное кокетство и обольщение. Кости Его Высочества Третьего Принца Чжао Наня словно размякли, и он мог только согласиться, не говоря больше ни слова.
С начала и до конца она ни разу не взглянула на Чжао Туна.
Познавшая многое, в этом её нежном теле билось опустошённое сердце. Что касается Чжао Туна, даже если её сердце всё ещё могло слегка волноваться, её притворство было достаточно, чтобы обмануть людей.
Его Высочество Третий Принц Чжао Нань повёл Хэ Мань, намереваясь уйти и уладить конфликт, но Чжао Тун громко крикнул:
— Дерзость! Хэ Мань, стой!
Хэ Мань, названная по имени, слегка вздрогнула. Его Высочество Третий Принц Чжао Нань, боясь, что она испугалась, поспешно успокоил её:
— Чжу-чжу—
Хэ Мань холодно усмехнулась, остановилась и, опустив глаза, слегка улыбнулась Чжао Туну, неторопливо сказав:
— Осмелюсь спросить, какие указания есть у Его Высочества?
Чжао Тун с лицом, полным отвращения, сказал:
— Извинись перед Сяньсянь!
Все были поражены.
Чжао Тун всегда избегал Хэ Мань, как змеи или скорпиона, но его воспитание всегда было превосходным, и он редко проявлял такую внезапную ярость.
Сегодня, из-за нескольких пустяковых слов, он собирался вступить в открытую конфронтацию и препираться из-за каждой мелочи?
Хэ Мань моргнула своими ясными глазами, подняла голову и слегка взглянула на Чжао Туна.
Это было всё то же лицо, настолько глубоко врезавшееся в память, что оно словно отпечаталось в костях. Она провела всю жизнь, так и не сумев вырвать его из своего сердца. Даже после всей психологической подготовки в этой жизни, неожиданная встреча всё равно заставила её сердце сжаться от боли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|