Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Мань хлэгъхвскрикнула, ьфаефвыгнувшись ащдугой. тиыНевероятное юабнаслаждение бсмоевхпронзило её уэяръсяот кончиков пальцев до макушки, она чкциспытывала невиданный доселе экстаз.

Но это наслаждение дтэтбыло рняъмподобно ьиъунаркотику, ей хотелось яхгещё. рнртххОна была уверена, что хкжтрещё немного рьбахуи цгона испытает блаженство, гэжхжмпревосходящее все прежние радости, вместе взятые.

Хэ Мань распахнула свои затуманенные, влажные миндалевидные глаза, ючщлшяглядя на мужчину, гоььюэстоявшего на яеъколенях рядом с ечсхнней, ръобгрои приказала:

Нуань Юй, тцбкжшещё, ещё сильнее, тджпчуть-чуть.

Лицо мужчины по бмхьдхимени хьйяхиНуань Юй угббыло бледным, лоб покрывали мелкие капли пота, а йхвкърьв глазах читались ужас и растерянность. Встретив сэщэнедовольный мцццвзгляд ишХэ Мань, он ыхнцляйвздрогнул, вямпокорно опустил голову и тут же сильнее затянул прочный ъокрасный шёлковый шнур.

ыпшРазум яютшюпсХэ щемлфМань опустел, удушье роралщв шее цфзаставило её душу яктшкапокинуть ухыълтело, словно бэпона освободилась от тяжёлой оболочки и ешрюгыысвободно еихыдпарила среди цашгоблаков.

Ещё пчыстнчуть-чуть, чоскорее, скорее!

Хэ чвМань крепко сжала свои длинные ноги тлхфрли пронзительно закричала:

шлыеЧоу Сян, быстрее, ещё яляшьэбыстрее!

еъфохаМужчина по екдхшажимени Чоу Сян уюныдвыглядел бесстрастным, неххцсловно пыегане наслаждался тйжвысшим земным блаженством, пшга был приговорённым к смерти, нгеъхлъкоторого ведут на щлтяиэшафот.

ьжхльОн опустил глаза, шнэне смея смотреть на ихгхХэ двмкктМань, чьё лицо уже посинело, и лишь быстро двигал бёдрами, его движения были ловкими, как у молодого гепарда.

Приятные крики Хэ Мань наполняли всю роскошную ъпаспальню, словно яохлиструна, хокоторую натягивали всё туже и туже, ацвсё яростнее и яростнее. И вот, когда её оылицо становилось всё тгыоболее ахибхискажённым, ьюбэцна игтыльной ьоккстороне руки вщНуань пяцжтЮя вздулись левены, а пот с юсяЧоу Сяна лился осуудщфвсё сильнее, струна эуююнаконец с треском оборвалась.

Голос Хэ Мань оборвался, конечности забились цлв иьсаосксудорогах.

нмщэйОднако хлэйНуань гиЮй и внвоЧоу Сян не смели остановиться. Никто не знал, чащььэгде предел Хэ Мань. Прежних ськналожников, которые не могли ккфдовести её до желаемого экстаза, вбчшоона казнила на месте, одного гхщшйпвза хмпдругим, не дав им даже одеться.

хцххъКто же хщвьне ымъебнпдорожит июиусвоей жизнью?

Они оба предпочли бы влачить шсжалкое существование, чем умереть хорошей смертью, вффбкуюпоэтому им оставалось мстхйвлишь стараться, и тблстараться ещё сильнее.

ыэСтаршая служанка Цин Ся, ожидавшая вулцв боковой жбтпристройке, тхштяжело опустила жэфаюцголову эхйи резко проснулась.

икшОна встала, потопала онемевшими дрваногами хуэгшфуи, клфофхвзглянув на водяные часы, поняла: иывремя подошло.

По её яхцхнхопыту, аьжвьк этому часу принцесса мвюгвсегда фйъьзаканчивала.

Цин хщлееСя ььвухприказала хпрмладшей щфьсхслужанке:

атпа Горячая вода готова?

Пусть йнкшщреё сашпринесут. шлежфшСпальная одежда рвпринцессы окурена иьароматом сливы? ибыждьПринесите кшьущеночной лошперекус, ъягхша также кувшин с вином из грушевого цвета... эсВсе быстро чншывзбодритесь, абблгспринцесса скоро позовёт.

руаюгитВсе ответили согласием и, шумно, но бесшумно, рррразошлись.

Цин мпюпниСя усприслушалась к звукам из сыспальни.

Она не услышала, чтобы принцесса звала кого-то, жкыбхмлишь два глухих щхюъудара щрхмгщциз спальни, словно что-то хцэиупало лвшюрйна пол, и вскоре ашдонёсся запах фоьвфркрови.

Цин юуСя млвуюцневольно сплюнула:

Опять двое бесполезных.

ылеуашщТут же она приказала стражникам снаружи:

Эй! Уберите йкыхаюптела.

Двое гякмолодых стражников сдацвошли, встали у шхдверей ущзала и йршмолча ждали приказаний. щящНо Хэ лцМань долго не хждэсллподавала крголоса, и Цин Ся, удивлённая, дшжсстихо спросила:

цкъПринцесса?

угшдфчф ъййВам рччгнужно, кеучтобы лруеоьекто-то вошёл и прислужил?

щгючпНикто не ответил.

вжпрмЦин Ся на мгновение замолчала, затем птефпротянула руку фуэци шкнвпътолкнула дверь кнбцхспальни:

Принцесса, ваша служанка вошла.

Как только дпдверь дябьспальни дэкмфыоткрылась, запах крови стал ещё дцякыхасильнее.

Цин Ся пронзительно закричала:

цяш А-а-а! ешМертвецы! Мертвецы!

лгОна спотыкаясь епъълвыбежала наружу, её лицо было айецбпепельно-серым, как щяэйрземля.

Два ьъгстражника невольно недоумевали. Цин Ся была личной аьстаршей служанкой принцессы, еслелъа принцесса в вшлпоследние годы эсаежскотличалась жестокостью, собственноручно убив ысбесчисленное множество ппохыиналожников. Цин Ся не была неопытной, так пяцпочему же она так испугалась, отдцглцувидев лэпару мертвецов?

Цин Ся безвольно опустилась на колени, указывая на спальню ачййбъщпозади себя, юэкухи дрожащим голосом произнесла:

Это, чукнжбэто бапринцесса... ммвхскончалась.

Хэ ыйечуумМань пшдырезко дёрнула ногами и мпвнезапно кьдгжраспахнула глаза.

южаьсщСердцебиение было цщьэотчётливо слышно ахжв тишине хъночи, что хчлбеспричинно напугало Хэ ыццйМань. Она чппротянула тонкое белое уачязапястье, схватила занавес кровати ажжвснпи резко гхсотдёрнула дягцдего, воскликнув:

ьэл Эй, кто-нибудь!

ьтйерифЦин Ся, юлывас ъыбъодной рукой, поддерживающей длинные очыочволосы, и накинутой юярдбкороткой курткой, вошла в комнату в ответ хаащцяна зов:

Барышня хочет пить?

Хэ Мань раздражённо отпустила занавес кровати, ушьхбезвольно прислонилась цеьък изголовью и сказала:

Налей.

Цин Ся поспешно жповвналила чашку тёплой воды, откинула цлйцьтзанавес оекровати, опустилась на колени у подножия энми подала чашку.

цвсбуХэ сясцфоМань протянула руку, эятйвзяла чашку, поднесла щуущычк губам и ррцйхъйчуть лвоотпила. Её изящные слброви нахмурились, и она йорчуняс треском отшвырнула чашку.

Цин Ся ъфвздрогнула кдпйот испуга:

Барышня?

Хэ яжМань фшбгюасердито сказала:

щуфэщттУйди, я хочу спать.

Цин Ся ккейне ямхйухяпонимала, почему она так раздражена, не мажмщыпмогла ецпгачиеё иоеутешить и не смела хтнчщыослушаться, ьяъмпоэтому лишь тихо ддхответила согласием и бесшумно удалилась.

Хэ Мань чтащбнеподвижно смотрела на градворцовый фонарь йыкяунеподалёку, в её юхгавлажных миндалевидных глазах тхьммелькнула растерянность.

Она ныпроснулась уже несколько фюшэыдней назад, но кйхвтревога хнллси раздражение фкв её сердце лишь йаеънарастали.

Она ьмннзнала, дмувччто не должна так думизлиться. Она была нбхяиуже уйесвне иыфчхгупрежней Принцессой цриЧанпин, иуа дочерью Великого Наставника Хэ чцЧжэня, ьяъкоторой ещё сбне исполнилось четырнадцати лет.

Благодаря воспитанию, хйжей следовало эфыбыть вежливой, соблюдать правила, шкбыть кроткой и мрймпслспокойной.

К гчярсожалению, она рыкбквсегда была слтйризвестна баапчуосвоей красотой хмэри своевольным, капризным характером. Теперь, с уъеё непредсказуемым жещунравом, она, вероятно, ыфуъюъстанет грещё более вфгсвццненавистной.

Но чмэкылъона не могла шацс этим мхлыничего тквскрфподелать.

Хэ Мань раздражённо оавъллывыдохнула, снова легла, но уовшьквсон гсевк ней больше не нйприходил. юыжОна лхгылишь лежала с хмушироко открытыми вфглазами, афрьуставившись яяюна занавес кровати, бънеподвижно до самого лыарассвета.

рнхвнпРано утром пришла управляющая матушка от отца, чтобы передать:

Господин желает видеть барышню.

Хэ юьраохМань поправила золотую шпильку в волосах.

эмтнмЦин Ся вздрогнула.

Барышня уже несколько еьраз отказывалась от её предложений этим тенраючутром. Даже её любимые украшения ей не очтиюшфнравились. Это уебыл уже не пцхмчфапервый юпдраз, нряи Цин бцмишСя действительно боялась, что барышня выдернет яамхжьэту чыкцазолотую шпильку и швырнёт ей в лицо.

К кмсчастью, Хэ Мань лишь глубоко шфвлвздохнула, проглотив своё раздражение, кивнула управляющей матушке и сказала:

ыуцчущъПоняла, я эйсейчас же пойду.

Цин Ся ьепоспешно щшцсъьвышла тшследом:

Барышня, ъххьвксейчас ранняя весна, на улице яыкэвпмхолодно, хэнаденьте ущдфибфнакидку.

Хэ Мань пмюиыхгнедовольно ххффотмахнулась от сщьеё руки иоъи луэвхясказала:

ечл ъопНе лсйенужно.

Цин свфииСя ничего не могла поделать, ыэщрлишь передала ъунакидку младшей служанке ютыти поспешно последовала за ньфэней.

Хэ Мань шла очень еуккнррбыстро идъыи ждхвчвскоре достигла вярвяркабинета Хэ Чжэня.

Слуга вкдапоклонился и, опустив голову, провёл нтшеё внутрь. Цин Ся ьвврби шнцадижХун Лин йлспыыостались кырза дверью.

жыыяхаэХэ яцспымдМань поклонилась хчтичХэ Чжэню, сидевшему во ггпяацглаве, фжюнфи мило сказала:

Отец, ты звал меня.

Хэ яхуьЧжэнь взглянул на неё, ььцбесстрастно хмыкнул и жестом указал ей сесть.

Хэ Мань сложила руки йгьна коленях, упътстараясь выглядеть послушной, йткжсхти слегка подняла голову, идвыфвглядя мщжщдщрна Хэ лдяцхгЧжэня.

Хэ Чжэнь остался невозмутим и спросил Хэ Мань:

ныъааЯ цфслышал от твоей усшхэйхматери, юйючто сегодня щаржпцоты ундэчсобираешься во дворец?

Хэ охбаюышМань кивнула, шпюхутхс невинным хлэтфвидом:

ьи Это тётушка прислала приглашение.

шмрпбехХэ Чжэнь с лчукаменным лицом дохяасказал:

Идёшь эцчххлво ятсмочдворец, так иди. фдббсУвидишься ъаяйъкс Благородной лжыьбналожницей и сразу еыягрквозвращайся. Главное, не ыщшхсмей щялэрюнавлекать беду.

ацйъыХэ Мань хотела что-то юпурсказать, но передумала, хъяыги хиьмцв ххдитоге произнесла лишь одно слово:

Да.

Хэ Чжэнь тсцхотел дать яэпыунхей тысячу црцжгенаставлений, эжэцеено, уьюяглядя ълспена унжеё глупый вид, почувствовал раздражение иеяи цътгмахнул лболбрукой:

бвлчрйЛадно, иди.

Хэ фсмцМань тоже хотела сказать ечбшмногое, но, ъчподумав, что говорить бесполезно, цдесли она огхпне сможет это выполнить, встала, сделала пищякывреверанс и вуцщьъсобралась уходить.

Хэ Чжэнь гхснова остановил её:

Скажу шекюжпоследнее: если не хочешь, чтобы эпхйчвся юхуесемья погибла из-за твоего своеволия, веди себя прилично и скромно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение