Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лицо Лю Чжэньмина распухло, как пампушка, и он мог смотреть наружу только через прищуренные глаза.
— Китаец, ты теперь что-нибудь вспомнил? — Фостер с усмешкой посмотрел на Лю Чжэньмина, только что пережившего удар током, и насмешливо спросил.
По его мнению, этот китаец сам напросился на неприятности. Даже если есть хоть малейшее подозрение, попав в эту тюрьму, он уже не выйдет. Лучше бы он честно всё рассказал, тогда бы меньше страдал.
— Я вспомнил, — Лю Чжэньмин слегка поднял голову, посмотрел на наглую рожу Фостера и усмехнулся: — Я вспомнил, ты — ублюдок! Это ты, сукин сын, назначил награду, чтобы я убил президента.
Когда переводчик слово в слово перевёл эту фразу, глаза Фостера, устремлённые на Лю Чжэньмина,,, казалось, готовы были извергнуть пламя.
— Китаец, ты меня действительно разозлил, действительно разозлил! — Фостер в ярости поднял руку и отвесил Лю Чжэньмину две пощёчины.
Нервы Лю Чжэньмина онемели, он совершенно не чувствовал боли. Лю Чжэньмин, если говорить грубо, был немного упрям. Он прекрасно знал, что разозлить господина Фостера принесёт ему ещё больше страданий, но считал, что его положение уже не изменится, так почему бы не получить хоть какое-то моральное удовлетворение?
— Подполковник, мы готовы, — сказал Фостеру один из полицейских с похотливой ухмылкой.
Фостер потёр руки и злобно произнёс: — Тогда пусть все увидят, как долго этот восточный человек сможет держаться.
— Хорошо, подполковник, предоставьте это мне, — китайский переводчик, которого Фостер попросил переводить все их слова, перевёл это Лю Чжэньмину, а затем с жалостью посмотрел на него.
Лю Чжэньмин проследил за их взглядами и увидел, что рядом уже горел угольный очаг, в котором лежали раскалённые докрасна клейма.
— Китаец, знаешь ли ты? До Гражданской войны мы клеймили чёрных рабов, чтобы обозначить их статус. Восточный человек, тебе повезло, эта древняя пытка ещё не отменена. Сегодня ты попробуешь её на вкус, — шериф Джек, вращая клеймо в углях своей целой рукой, холодно усмехнулся.
Затем, не дожидаясь ответа Лю Чжэньмина, он резко схватил клеймо и с силой прижал его к его груди.
Шипение... раздался пронзительный звук, и сильный запах палёного наполнил всю камеру пыток. Китайский переводчик с отвращением отвернулся.
— А-а-а... — Лю Чжэньмин не выдержал и закричал. С тех пор как он родился, он никогда не испытывал такой боли, никогда не подвергался таким пыткам.
Шериф Джек, видя реакцию Лю Чжэньмина, ещё больше возбудился. Глядя на его израненную грудь, он с силой провернул клеймо.
— Ха-ха, только что этот китаец вёл себя как герой, а теперь стал трусом.
— С китайцами нужно поступать именно так. Что эти дикари понимают? Они понимают только силу кулака.
— Верно сказано. Если бы вся Америка так поступала, те черномазые, что до сих пор находятся в нашей стране, давно бы вернулись, и не отбирали бы у нас работу.
Несколько полицейских, наблюдая за происходящим, смеялись и указывали пальцами. — Ладно, Джек, позволь мне спросить.
Фостер подошёл к Лю Чжэньмину, наклонился и презрительно спросил: — Китаец, ты что-нибудь вспомнил?
Сильная боль чуть не заставила Лю Чжэньмина потерять сознание, но благодаря предыдущим инцидентам с избиением плетью его нервы стали намного крепче, и он сохранил проблеск ясности.
— Пошёл ты, я сказал, пошёл ты! — произнёс Лю Чжэньмин по-английски. Его голос был слаб, но всё же хорошо донёсся до ушей полицейских. Смех в камере пыток мгновенно прекратился.
Лицо Фостера сразу же потемнело.
— Очень хорошо, китаец, ты крепкий орешек. Молись, чтобы Бог даровал тебе ещё несколько дней жизни, иначе я сделаю твою жизнь невыносимой. Уведите его, — Фостер рассмеялся от ярости, но отдал неожиданный приказ.
— Подполковник... — шериф Джек хотел что-то сказать, но запнулся.
Фостер поднял голову, слегка улыбнулся и неторопливо сказал: — Мы не можем его убить. Сначала пусть врач осмотрит его, а потом посадим его вместе с теми черномазыми.
— Посадить его с черномазыми? Этот китаец сможет там хорошо развлечься.
— Эти черномазые, они там по-своему развлекаются... — Услышав слова Фостера, несколько тюремщиков просияли.
Вскоре Лю Чжэньмина отправили в медпункт. Врач в медпункте ничуть не удивился ранам Лю Чжэньмина, а просто обработал их и наложил лекарство.
После этого Лю Чжэньмина снова посадили вместе с Чолгошем. Завтра, когда его раны немного заживут, его переведут в более крупную тюрьму, где содержатся самые разные преступники.
— Подполковник, наш допрос на сегодня закончен? Мы не получили никакой информации, — шериф Джек спросил с некоторым разочарованием.
— Не волнуйся, Джек, присмотри за ним. С этим китайцем нелегко иметь дело, ты сам видел, он держит язык за зубами. Более того, он посмел убить нашего президента, у него определённо есть какие-то выдающиеся способности или кто-то его поддерживает. Не дай ему умереть. Мы по крайней мере убедились, что он китаец. Я попрошу правительство уведомить посла Цинского правительства в США, чтобы он как можно скорее прибыл в Буффало, а затем вместе с нами допросил его. Тогда наша работа пойдёт гладко, — хитро ответил Фостер.
В тюремной камере Лю Чжэньмин, прислонившись к стене, пошевелился. Он знал, что времени у него осталось мало. Фостер не скрывал от него, что его переведут в другую камеру, чтобы оказать на него психологическое давление.
— До завтрашней смены камеры у меня есть как минимум 8 часов. Теперь меня, наверное, никто не потревожит, так пусть 8 часов превратятся в 80! — Лю Чжэньмин свернулся калачиком и тихо пробормотал, входя в систему.
Мгновенно он оказался в белом пространстве.
Без колебаний выбрав соотношение времени 1:10, Лю Чжэньмин сразу же вошёл в тренировочную базу.
Красивая инструкторша оставалась такой же холодной и высокомерной, но Лю Чжэньмин почувствовал к ней гораздо большее расположение. Если бы не её бесчисленные удары плетью, он бы не знал, смог бы он выдержать всё это только что.
— Ты, осёл, у меня нет столько времени, чтобы тратить его на обучение тебя взлому замков. Если ты снова потерпишь неудачу, я не поленюсь причинить тебе в десять раз больше боли, — холодно сказала красивая инструкторша, подняв в руке хлыст.
— Тогда начинай! — равнодушно ответил Лю Чжэньмин. В нём больше не было прежней слабости и сопротивления. Теперь в нём было только чувство срочности и решимость отомстить.
— Мне нравится твоё отношение, — в прекрасных глазах красивой инструкторши мелькнул странный блеск.
Однако спустя время, за которое сгорает одна палочка благовоний, восхищение красивой инструкторши сменилось гневом.
— Идиот, бесполезный тип, ты меня когда-нибудь до смерти доведёшь! — Красивая инструкторша, чья грудь неровно вздымалась, снова продемонстрировала.
На лице Лю Чжэньмина мелькнуло смущение, но он тут же отбросил всё это и сосредоточил всё своё внимание на проволоке в руке и замочной скважине перед собой.
Щелчок, и замок открылся.
Факт доказан: потенциал человека в безвыходной ситуации огромен.
— Я преуспел, преуспел! — Лю Чжэньмин заплакал от радости и обнял стоявшую рядом красивую инструкторшу.
— Есть чему радоваться? Это самое простое, — редкостная для неё, на лице красивой инструкторши мелькнула тень смущения, а затем она твёрдо сказала: — Теперь я научу тебя боевым искусствам! Боевые искусства на тренировочной базе основаны на реальном боевом опыте, они нацелены на простоту и эффективность, на то, чтобы убить одним ударом...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|