Двадцать первый год правления Тяньвэй, четвертый день четвертого месяца, час Инь. Павильон Сотни Цветов.
— А-а-а! — женский крик пронзил томную атмосферу Павильона Сотни Цветов.
— Ах ты, дрянная девчонка! Одно дело стонать от удовольствия, но зачем же так громко кричать? Разве ты не даешь другим господам спокойно… — слово «уснуть» застряло в горле хозяйки борделя, когда она толкнула дверь в комнату своей подопечной.
— А-а-а! — на этот раз закричала сама хозяйка, и её крик был ещё более испуганным и отчаянным, чем предыдущий.
...
— Начальник, погибшего зовут Чэнь Лю, он главный сводник на этой Улице Пышных Цветов и Зелёных Ив. Из-за хромоты на левую ногу его прозвали Калека Лю. На месте происшествия также две женщины: та, что была в постели с Калекой Лю, зовётся Мудань, она первой обнаружила его смерть. Вторая — Хуагу, хозяйка этого Павильона Сотни Цветов, — доложил стражник Хунъу начальнику стражи Фэн Сяо, закончив осмотр места.
Фэн Сяо стоял, заложив руки за спину, его лицо было хмурым, брови сдвинуты. Он холодно окинул взглядом комнату.
На полу у кровати валялась вперемешку мужская и женская одежда. В курильнице на столике у кровати ещё курилось Благовоние Тёплой Страсти, источая остатки аромата. На столе Восьми Бессмертных опрокинулся стеклянный кувшин, и мутное жёлтое вино стекало со стола по скатерти на пол. Вся комната была пропитана сильным запахом вина.
Любой мог понять, что прошлой ночью здесь кипели страсти.
Фэн Сяо подошёл к беспорядочно застеленной кровати из слоновой кости. Шёлковое одеяло с цветочным узором было залито кровью. Калека Лю лежал на спине, раскинув руки и ноги, совершенно обнажённый. Ниже пояса всё было в крови.
Однако на его лице застыло выражение почти безумного блаженства, словно он испустил дух на пике наслаждения.
— Господин чиновник, я правда ни при чём! Господин Лю… господин Лю умер от истощения… Правда, я ни при чём! — Девушка по имени Мудань стояла на коленях рядом, заливаясь слезами. Было видно, что она смертельно напугана, её тело дрожало как осиновый лист.
Фэн Сяо проигнорировал слова Мудань и холодно спросил Хунъу: — Судмедэксперт прибыл?
— Прибыл, прибыл, прибыл! Старик здесь! — В комнату быстро вошёл слегка сгорбленный пожилой мужчина с большим деревянным ящиком за спиной.
Фэн Сяо сложил руки в знак уважения: — Полагаюсь на вас, Старина Цянь.
Судмедэксперт Цянь кивнул и сказал: — Эх, в этих местах чаще всего умирают от истощения. Начальник Фэн, подождите снаружи, старик сейчас всё осмотрит.
Фэн Сяо кивнул и вместе с Мудань и Хуагу вышел за ширму. Хозяйка Хуагу попыталась что-то объяснить, но, увидев ледяное, как железо, лицо Фэн Сяо, оробела.
— Ах ты, дрянная девчонка! Это всё твоя соблазнительная натура, твоя чарующая внешность, твои изощрённые уловки, да? Сколько раз тебе говорила, что у господина Лю слабое здоровье! Ты… ты… ты, маленькая демоница, высасывающая мужскую силу! Теперь из-за тебя моё заведение пострадает! Почему умерла не ты?! — бранилась Хуагу, больно щипая Мудань.
Мудань плакала и умоляла о пощаде, но не смела увернуться: — Тётушка, пощадите! Это правда не я! Вчера вечером я уговаривала господина Лю, но после позы «Дракон, обвивающий Феникса» он непременно захотел ещё и «Нефритового Зайца, обвивающего Дракона». Я… я сама не поняла, как это случилось… В самый разгар у господина Лю пошла пена изо рта. Я испугалась и отпрянула, а как только отпрянула, он… у него… хлынула кровь… у-у-у!
— Ещё смеешь возражать? Смотри, я тебя задушу! Дрянная девчонка, шлюха! — Хуагу не переставала оскорблять и бить Мудань.
А Мудань лишь плакала и молила о пощаде.
Фэн Сяо слегка нахмурился, снял с пояса саблю и с силой ударил ею плашмя по столу, холодно прикрикнув: — Заткнитесь!
В комнате мгновенно воцарилась тишина.
— Кхм-кхм! Начальник Фэн, будьте добры, подойдите! — раздался голос судмедэксперта Цяня из-за ширмы.
Фэн Сяо быстро вошёл и торопливо спросил: — Есть проблемы?
Судмедэксперт Цянь кивнул и, подняв с пола из одежды Калеки Лю небольшой мешочек, протянул его Фэн Сяо.
Фэн Сяо нахмурился, разглядывая саше в руке. Небесно-голубой шёлк, на нём вышит белый водяной лотос. Изящное сочетание цветов, тонкая вышивка, дорогая ткань — вещь не из простого дома.
Он снова посмотрел на узор. Лотос символизирует чистоту, незапятнанность — такой узор обычно нравится благородным девицам. Как он оказался у Калеки Лю?
— Отнеси, спроси, не их ли это?
Хунъу взял саше, вышел за ширму, расспросил женщин и быстро вернулся: — Начальник, не их. Хозяйка сказала, что это вещь из богатого дома, им такое не по карману.
Фэн Сяо взял саше обратно, внимательно осматривая его, и спросил: — Старина Цянь, проблема в этом саше?
Судмедэксперт Цянь, собирая свои инструменты, небрежно ответил: — Не то чтобы проблема. Это лекарственное саше. Какие именно травы внутри, старик не знает, но запах вызывает у мужчин чрезмерное возбуждение.
Хунъу поднёс саше к носу, понюхал и тут же ощутил прилив жара. Испугавшись, он быстро отдёрнул мешочек и торопливо спросил: — Старина Цянь имеет в виду, что Калека Лю носил с собой возбуждающее саше, но нанюхался слишком много, и эффект оказался чрезмерным, поэтому…
— Эй-эй-эй, старик ничего такого не говорил! Раскрывать преступления — ваше дело. А мне пора выпить! — Судмедэксперт Цянь закинул деревянный ящик на спину и собрался уходить.
Подойдя к Фэн Сяо и увидев его нахмуренное лицо, он подумал и добавил: — На теле нет внешних повреждений, нет следов борьбы. Смерть наступила от истощения и последующей обильной кровопотери. В остальном ничего необычного. Единственная странность — это саше.
Фэн Сяо сложил руки в знак благодарности: — Благодарю, Старина Цянь.
Судмедэксперт Цянь кивнул и покинул публичный дом.
— Начальник, раз ничего необычного, значит, это несчастный случай. Давайте сворачиваться, — предложил Хунъу.
Фэн Сяо помял саше в руке. Оно зашуршало. Травы внутри легко раскрошились — они были совершенно сухими, очевидно, хранились долго.
— Сворачиваемся. А после проверь всех женщин, с которыми был связан Калека Лю! — сказал Фэн Сяо и повернулся, чтобы уйти.
Хунъу сначала опешил, а потом жалобно воскликнул: — Начальник, он же сводник! У него этих женщин… Да мы до морковкина заговенья проверять будем! Это же просто несчастный случай, зачем расследовать?
Фэн Сяо не остановился и лишь холодно бросил через плечо: — Это убийство!
(Нет комментариев)
|
|
|
|