Глава 5. Древний храм в глуши, явление перед людьми!
Горный хребет Фэнлун находится в тысяче пятистах ли к западу от Плывущей Секты. Это огромная территория первобытных холмов.
Стояло жаркое лето, и куда ни глянь, все было пышно-зеленым. Бесконечные ветви и листья колыхались на легком ветру, словно накатывающие волны.
Тысячекрылый Журавль, подобно стреле, пронзающей облака, пронесся под лазурным небом с белоснежными облаками.
Сильный ветер на большой высоте не давал Лу Аньчжи открыть глаза, и он мог только прижаться к спине Тысячекрылого Журавля, крепко обхватив его шею.
Это был механический конструкт, очень примитивный по технологии. Культиватор, специализирующийся на Искусстве механизмов, мог самостоятельно изготовить одного такого всего за три месяца после поступления в секту.
Строительство гробниц, мостов, императорских дворцов, пещерных обителей и благословенных земель — все это не обходилось без Искусства механизмов. Однако изучали его очень немногие, ведь алхимия и создание артефактов были основными направлениями, дающими как социальный статус, так и возможность заработать большие деньги.
Прибыв в Горный хребет Фэнлун, Лу Аньчжи снизил высоту и начал искать гору, заросшую кленовыми деревьями.
Именно здесь находилась нынешняя возможность!
Если бы это была осень, найти было бы легко: вся гора была бы красной от кленовых листьев, ее можно было бы увидеть издалека. К счастью, Лу Аньчжи был терпелив и, потратив более часа, наконец нашел эту гору, похожую на низкого толстяка.
Он приземлился у подножия горы и огляделся.
Из-за того, что здесь редко ступала нога человека, каменные ступени, ведущие на гору, были сильно разрушены, покрыты трещинами и толстым слоем опавших листьев. На вершине стоял неприметный храм.
Лу Аньчжи глубоко вздохнул и начал подниматься по ступеням.
Интересно, легко ли будет договориться с тем демоном?
Лу Аньчжи немного беспокоился. Даже для культиваторов возможности, найденные с помощью Энциклопедии на Божественном Механизме, были очень опасны. Для него, простого смертного, это было почти верной смертью.
Но он должен был рискнуть!
Вот и ворота храма.
В этом храме давно не было монахов, и неизвестно, как давно здесь не курились благовония.
Лу Аньчжи не остановился и сразу вошел.
Храм был небольшим. Лу Аньчжи сначала отправился в Главный Зал Будды. Он не знал, какому Будде там поклонялись, но помолиться о удаче никогда не было лишним.
После трех поклонов Лу Далан также прибрался в зале, собрав опавшие листья, занесенные ветром и дождем через разбитые окна.
Затем он направился в Келью настоятеля!
Это был отдельный дворик с каменным полом и стенами из зеленой черепицы. В северо-западном углу двора росла сосна, возвышающаяся до неба.
Этому старому дереву было не менее шести-семи сотен лет. Это была древесина, которую больше всего любили деревенские помещики, обычно ее использовали для изготовления гробов.
Если бы Лу Аньчжи срубил его и отнес обратно, он мог бы продать его как минимум за тысячу лянов серебра. Однако его взгляд лишь скользнул по дереву и остановился на чайном столике из полированного камня Юйхуа Ши во дворе. Над ним висела виноградная беседка, которая могла защитить от ветра и дождя, а также давала возможность собирать плоды и наслаждаться их сладостью.
— Есть!
Внешне Лу Аньчжи оставался невозмутимым, но его сердце неконтролируемо забилось.
Древний храм в глуши, демоническая виноградная лиана!
В Энциклопедии Короля Бессмертных было записано, что в Горном хребте Фэнлун, простирающемся на десять тысяч ли, есть дикая гора, заросшая кленовыми деревьями. На горе стоит древний храм, а в келье настоятеля храма растет виноградная лиана.
Настоятель, обладавший глубоким знанием буддийских учений, утром, днем и вечером обязательно читал сутры и поклонялся Будде во дворе. Со временем эта виноградная лиана, слушая его, обрела духовность.
Как только животные или растения обретают духовность, их можно назвать демонами и они могут встать на путь совершенствования.
Поскольку этот древний храм был слишком уединенным и далеким, и его не беспокоили сотни лет, эта виноградная лиана могла спокойно совершенствоваться и не погибла в начальный период.
Позже, когда демоническая виноградная лиана приняла человеческий облик, она назвала себя А Цзы и отправилась странствовать по миру. Поскольку она выросла в храме и с детства слушала буддийские сутры, она считала себя Буддийской девой.
Ее характер был неплохим. Вначале она часто совершала добрые дела, искореняла зло и наказывала негодяев, чем даже заслужила некоторую известность. Однако люди слышали о монахинях-воительницах, но никогда не слышали о Буддийских девах. Поэтому один выдающийся монах разыскал ее, спросил о ее происхождении, и тогда она раскрыла свою истинную сущность.
Будучи демоническим растением, А Цзы естественным образом не нравилась буддистам, а некоторые буддийские культиваторы считали, что она, называя себя Буддийской девой, оскверняет репутацию буддизма, и поэтому окружили ее!
А Цзы не была человеком с великой удачей, и в итоге, естественно, погибла, а ее тело и Дао исчезли.
Король Бессмертных Десяти Тысяч Законов включил ее историю в Энциклопедию потому, что в Мире Саха много демонических женщин, но тех, кто осмеливается называть себя Буддийской девой, можно пересчитать по пальцам одной руки. К тому же, А Цзы была действительно добросердечной и никогда не ела людей, что делало ее исключением среди демонов.
— Как мне с ней заговорить?
Согласно записям в Энциклопедии, А Цзы должна быть хорошим человеком... нет, хорошим демоном. Так может, мне просто прямо сказать, зачем я пришел?
Лу Аньчжи обдумывал слова.
...
Летний ветер дул, листья колыхались, издавая шорох.
Несколько гроздей зеленых виноградин висели на ветвях, еще не созрев.
А Цзы с любопытством и осторожностью разглядывала юношу. С момента смерти настоятеля прошло уже двести лет, и в храме больше никто не появлялся.
— Почему он вдруг появился здесь?
Я не чувствую в нем духовной энергии, очевидно, он смертный. Дровосек?
Нет, у него нет топора, и, похоже, он ранен?
А Цзы рассуждала: — Он счастливчик, которого поймали другие демоны в горах, а он тайно сбежал?
— Нет, почему он стоит там и смотрит в пустоту?
Ой, он смотрит на меня. Неужели он знает о моем существовании?
Нет, не может быть. Как смертный может меня обнаружить?
Пока А Цзы предавалась всевозможным фантазиям, Лу Аньчжи заговорил.
— Эй, маленький демон, настоятель этого места был моим другом. Когда он ушел, оставил ли он какие-нибудь предсмертные слова или неисполненные желания?
Лу Аньчжи заложил правую руку за спину, изображая спокойствие и уверенность эксперта стадии Золотого Ядра.
— А?
А Цзы опешила. Этот юноша оказался другом дедушки настоятеля?
Неужели он лжет?
— Говори!
прикрикнул Лу Аньчжи.
— Дедушка настоятель не оставил предсмертных слов. Он сказал, что смерть человека подобна угасанию лампы, все мысли обращаются в прах, и в мире не остается никаких привязанностей!
В тихом дворике внезапно раздался голос, похожий на девичий, слушая который, казалось, пьешь виноградное вино, оставляющее приятное послевкусие.
Лу Аньчжи молчал, стараясь изобразить скорбь по другу.
— Вы...
робко спросила А Цзы.
— Всего лишь маленький демон, и смеешь спрашивать мое имя?
Лу Аньчжи холодно фыркнул.
— Эх!
А Цзы в панике свернула все листья на дереве. Ничего не поделаешь, она, кроме настоятеля, ни с кем не общалась и не знала о темноте и опасностях мира.
У нее было слишком мало опыта, и она еще не могла отличить, что Лу Аньчжи притворяется!
Главное, что смертный вдруг появился здесь и сразу назвал ее по имени. Это было слишком страшно. В конце концов, двести лет назад из тридцати двух монахов во всем храме только дедушка настоятель обнаружил ее.
Неужели этот юноша — какой-то великий культиватор, переродившийся через захват тела?
Подумав об этом, А Цзы испугалась еще больше.
Лу Аньчжи больше ничего не говорил и направился к выходу, но у ворот остановился. Он не обернулся, а просто вздохнул: — Мой друг позволил демонической лиане расти здесь, вероятно, имея в виду твое просветление. Сегодняшняя встреча с тобой — тоже своего рода судьба. Что ж, дам тебе один совет и одну возможность?
— ...
А Цзы не понимала, что собирается делать этот юноша.
— Совет таков: остерегайся любой женщины, которая называет себя твоей лучшей подругой. Она подарит тебе технику совершенствования. Ни в коем случае не практикуй ее, иначе одно совершенствование испортит всю жизнь!
Лу Аньчжи поднял голову, глядя в небо.
— А?
А Цзы была ошеломлена.
Потому что недавно она познакомилась с новой демоницей, которая была к ней очень добра. Она не только подарила ей много дынь, свежих фруктов и духовной росы, которых она никогда не пробовала, но и рассказала много удивительных историй, расширив ее кругозор.
Они договорились, что как только А Цзы примет человеческий облик, они вместе спустятся с горы, будут странствовать по Четырем Морям, любоваться красотами гор и рек, наслаждаясь жизнью.
Неужели лучшая подруга, о которой говорил этот юноша, — это Маленькое Серебро?
Но Маленькое Серебро не давала ей технику совершенствования!
— Что касается возможности...
Лу Аньчжи сделал вид, что задумался.
— Угу, а дальше?
А Цзы инстинктивно навострила уши. Возможность — это удача, это благословение, это то, что может сделать культиватора победителем в жизни, но ее можно встретить случайно, а не искать.
— Небесное Дао гласит: техники не передаются легко, Дао не продается дешево, судьба не дается просто так. Что ты дашь в качестве вознаграждения?
Лу Аньчжи небрежно улыбнулся, спрашивая, но в душе он нервничал, ведь это была его истинная цель. Если другая сторона откажется, будет беда.
— Эй?
Еще и вознаграждение?
А Цзы на мгновение опешила, но не усомнилась в этих словах, потому что дедушка настоятель тоже так говорил. К тому же, люди, приходящие просить благословения у Будды, даже бедные ставят благовония, а богатые еще и жертвуют деньги!
— У меня... у меня нет Духовного песка!
А Цзы была всего лишь демонической виноградной лианой, которая еще не покидала этот древний храм в глуши. У нее не было возможности накопить Духовный песок!
— Ха-ха, кто нуждается в такой мирской вещи, как Духовный песок?
Лу Аньчжи скривил губы.
— Тогда... тогда, может, дам тебе гроздь винограда?
А Цзы смутилась, ведь это были ее собственные плоды, они не стоили дорого.
— Можно!
Лу Аньчжи улыбнулся: — Не нужно много, достаточно нескольких ягод!
А Цзы изначально хотела выбрать небольшую гроздь винограда для Лу Аньчжи, но, услышав его слова, наоборот, почувствовала себя неловко и пристыженно.
— Я слишком мелочная!
А Цзы упрекала себя. Вытянулась длинная ветвь с зелеными листьями, сорвала самую старую и большую гроздь винограда и почтительно поднесла ее Лу Аньчжи.
— Эта возможность находится в этом древнем храме. Хорошенько поищи!
Лу Аньчжи небрежно принял виноград, но в душе он был так взволнован, что хотел подпрыгнуть и запеть.
Получилось!
Я действительно переродившийся Король Бессмертных, с безграничной магической силой.
Лу Аньчжи гордился собой. Он, будучи еще в теле смертного, уже мог играть с демонической лианой, как с игрушкой.
Просто гениально!
Подождите, нельзя уходить в спешке. Нужно сохранять манеры просветленного мастера, неторопливо спускаться с горы, иначе меня могут раскусить!
Но не успел Лу Аньчжи выйти, как во дворике раздался вопросительный голос А Цзы.
— Я живу здесь уже более двухсот лет. Я знаю, сколько прожилок на каждом камне, выложенном на полу храма. Вы говорите мне, что здесь есть возможность? Неужели вы меня обманываете?
К концу своих слов А Цзы уже была в ярости.
Я верила, что вы великий культиватор, переродившийся через захват тела, а оказалось, вы просто лжец.
Нужно убить!
В одно мгновение во дворике поднялся сильный ветер!
(Нет комментариев)
|
|
|
|