Прошло еще несколько дней, и раны Сун Янь наконец зажили.
Сун Янь лежала навзничь в кресле тайши, держа в руках книгу о военном искусстве.
Теперь она могла читать только такие книги, полные воинственности.
Цуйэр, увидев, что небо темнеет, поспешила в дом и принесла Сун Янь одеяло.
Глядя на то, как усердно Цуйэр служила ей все эти дни, Сун Янь не могла не растрогаться. Она вспомнила Ляньшэн, служанку, которая была с ней с детства, — та всегда так заботилась о ней.
Но она и подумать не могла, что Сун Тянь окажется такой безжалостной и убьет Ляньшэн и всех сопровождавших невесту.
Перед ее глазами снова возникла картина того дня, когда кровь лилась рекой. Сун Янь невольно сжалась. Тогда она сама выбралась из груды мертвых тел...
— Раны зажили? — мягкий, теплый голос прервал размышления Сун Янь.
Она подняла глаза и увидела мужчину в белых одеждах, с изящной осанкой.
Благородный муж, теплый и нежный, словно нефрит.
При первом же взгляде на него в голове Сун Янь всплыли эти слова.
На мгновение Сун Янь даже забыла, как реагировать.
Мужчина не рассердился, он просто сел рядом. Увидев это, Цуйэр поспешно принесла чай: — Господин, прошу вас.
— Мм, — мужчина пододвинул другую чашку чая, стоявшую на столе, к Сун Янь и с легкой улыбкой сказал: — Госпожа, попробуйте. Цуйэр очень хорошо заваривает чай.
Сказав это, он поднял свою чашку.
— Господин слишком добр, — покраснев, ответила Цуйэр и отошла в сторону.
Только теперь Сун Янь поняла, что Цуйэр все время называла этого человека «Господин»... Она вспомнила, как несколько дней назад, когда она только очнулась, Цуйэр сказала, что ее спас ее господин. И двоюродный брат тоже говорил, что его друг случайно спас ее, поэтому он и узнал, где она находится.
Должно быть, это он и есть.
Мысли вихрем пронеслись в ее голове. Сун Янь внезапно встала и опустилась на колени перед мужчиной, искренне благодаря: — Большое спасибо господину за спасение моей жизни. Янь'эр никогда этого не забудет...
Мужчина, казалось, не ожидал, что Сун Янь опустится перед ним на колени. Он удивленно вскинул бровь и тут же протянул руку, чтобы поднять ее: — Госпожа слишком вежливы. Юй Юань лишь сделал то, что должен был.
Поднимаясь с его помощью, Сун Янь слегка улыбнулась: — В тот день в пещере, если бы господин не спас меня, Янь'эр, боюсь, уже не было бы в живых.
Помогая Сун Янь сесть, мужчина улыбнулся шире: — В тот день я просто проходил мимо. Уже после того, как спас госпожу, я узнал, что вы сестра брата Шэнь Лана. Какое совпадение.
Сун Янь лишь подняла глаза на мужчину напротив, не зная, правду он говорит или нет. Разве в мире бывают такие совпадения? Впрочем, это уже неважно. Теперь она жила только ради мести.
— И все же я должна поблагодарить господина, — Сун Янь слегка кивнула, не оспаривая его слов.
— Вам нравятся книги о военном искусстве? — Юй Юань скосил глаза, заметив книгу в руках Сун Янь, и не удержался от удивленного вопроса.
Проследив за взглядом Юй Юаня, Сун Янь горько усмехнулась: — Раньше не нравились. Но для той Сун Янь, которой я стала, больше нет понятий «нравится» или «не нравится».
Юй Юань увидел ее спокойное лицо, но в словах так явно сквозила печаль, что в его взгляде мелькнуло сочувствие. Вновь посмотрев на Сун Янь, он осознал, что эта женщина, даже находясь в бездне страдания, обладала несравненной красотой.
Она была красавицей, но эта болезненная красота могла пленить души всех мужчин Поднебесной.
В тот день, когда он спас ее, он уже знал, что она очень красива, но не предполагал, что очнувшись, она окажется настолько сногсшибательной.
На мгновение Юй Юань засмотрелся на нее, ошеломленный.
— Янь'эр, ты как, поправилась? — Шэнь Лан подошел издалека, нарушив возникшую между ними едва уловимую атмосферу.
Юй Юань поднял глаза, на его лице появилась улыбка: — Брат Шэнь Лан, госпожа Сун, похоже, в полном порядке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|